גוף חמשת היסודות נצבע בפחד האמת; התודעה מלאה באור האמיתי.
הוי נַנַאק, יִשְׁכַּחְתָּךָ; הגורו ישמור על כבודך. ||4||15||
Siree Raag, First Mehl:
הו ננק, סירת האמת תעביר אותך על פניך; להרהר בגורו.
חלק באים, וחלק הולכים; הם מלאים לגמרי באגואיזם.
באמצעות עקשנות, האינטלקט טובע; מי שהופך לגורמוך ואמיתי ניצל. ||1||
בלי הגורו, איך מישהו יכול לשחות על פניו כדי למצוא שלווה?
כפי שנוח לך, אדוני, אתה מציל אותי. אין אחר בשבילי בכלל. ||1||השהה||
מולי אני רואה את הג'ונגל בוער; מאחורי, אני רואה צמחים ירוקים צומחים.
נתמזג לאחד שממנו באנו. האחד האמיתי חודר לכל לב ולב.
הוא עצמו מאחד אותנו באיחוד עם עצמו; האחוזה האמיתית של נוכחותו קרובה. ||2||
בכל נשימה ונשימה, אני שוכן עליך; לעולם לא אשכח אותך.
ככל שהאדון והמאסטר שוכנים יותר בתוך הנפש, כך הגורמוך שותה יותר את הצוף האמברוזיאלי.
הנפש והגוף הם שלך; אתה המאסטר שלי. אנא שחרר אותי מהגאווה שלי, ותן לי להתמזג איתך. ||3||
מי שיצר את היקום הזה ברא את בריאת שלושת העולמות.
הגורמוך מכיר את האור האלוהי, בעוד המנמוך השוטה מגשש בחושך.
מי שרואה את האור הזה בתוך כל לב מבין את מהות תורתו של הגורו. ||4||
מי שמבין הם גורמוק; להכיר ולמחוא להם כפיים.
הם נפגשים ומתמזגים עם האחד האמיתי. הם הופכים לביטוי הזוהר של הצטיינותו של האדם האמיתי.
הו ננק, הם מסתפקים בנעאם, שם ה'. הם מציעים את גופם ונפשם לאלוהים. ||5||16||
Siree Raag, First Mehl:
שמע, הודעתי, ידידי, יקירי: עכשיו זה הזמן לפגוש את ה'.
כל עוד יש נעורים ונשימה, תן לו את הגוף הזה.
בלי סגולה, זה חסר תועלת; הגוף יתפורר לערימת אבק. ||1||
הו דעתי, תרוויח את הרווח, לפני שאתה חוזר הביתה.
הגורמוך משבח את הנעם, ואש האגואיזם נכבית. ||1||השהה||
שוב ושוב, אנו שומעים ומספרים סיפורים; אנחנו קוראים וכותבים ומבינים המון ידע,
אבל עדיין, התשוקות מתגברות ביום ובלילה, ומחלת האגואיזם ממלאת אותנו בשחיתות.
לא ניתן להעריך את לורד חסר הדאגות הזה; ערכו האמיתי ידוע רק באמצעות חוכמת תורתו של הגורו. ||2||
גם אם למישהו יש מאות אלפי טריקים נפשיים חכמים, ואהבה וחברה של מאות אלפי אנשים
ובכל זאת, בלי הסעד סנגאט, חברת הקודש, הוא לא ירגיש מרוצה. ללא השם, כולם סובלים בצער.
מזמרת את שם ה', הו נשמתי, אתה תהיה משוחרר; בתור גורמוק, אתה תבין את עצמך. ||3||
מכרתי את הגוף והנפש שלי לגורו, ונתתי גם את המוח והראש שלי.
חיפשתי וחיפשתי אותו בכל שלושת העולמות; ואז, בתור גורמוק, חיפשתי ומצאתי אותו.
הגורו האמיתי איחד אותי באיחוד, הו ננק, עם האל הזה. ||4||17||
Siree Raag, First Mehl:
אין לי חרדה למות, ואין לי תקווה לחיות.
אתה המוקיר של כל היצורים; אתה מנהל את החשבון של הנשימות ומנות האוכל שלנו.
אתה שוכן בתוך הגורמוך. כרצונך, אתה מחליט על ההקצאה שלנו. ||1||
הו, נשמתי, קרא את שם ה'; המוח יהיה מרוצה ומרוצה.
האש המשתוללת בפנים נכבית; הגורמוק משיג חוכמה רוחנית. ||1||השהה||