ברגע האחרון, אתה חוזר בתשובה - אתה כל כך עיוור! - כאשר שליח המוות תופס אותך וסוחף אותך.
שמרת את כל הדברים שלך לעצמך, אבל ברגע, כולם אבודים.
השכל שלך עזב אותך, חכמתך הלכה, ועכשיו אתה חוזר בתשובה על המעשים הרעים שעשית.
אומר ננק, הו בן תמותה, באבטחה השלישית של הלילה, תן למודעות שלך להיות ממוקדת באהבה באלוהים. ||3||
במשמרת הלילה הרביעית, הו ידידי סוחר, גופך מזדקן ונחלש.
עיניך מתעוורות, ואינן יכולות לראות, הו ידידי סוחר, ואוזניך אינן שומעות דבר.
עיניך מתעוורות, ולשונך אינה מסוגלת לטעום; אתה חי רק בעזרת אחרים.
בלי שום סגולה בפנים, איך אתה יכול למצוא שלווה? המנמוך הרצוי בא והולך בגלגול נשמות.
כשיבול החיים התבגר, הוא מתכופף, נשבר ומתכלה; למה להתגאות במה שבא והולך?
אומר ננק, הו בן תמותה, באשמורת הלילה הרביעית, הגורמוך מזהה את דבר השב"ד. ||4||
נשימתך מגיעה לקיצה, הו ידידי סוחר, וכתפיך כבדות על ידי עריץ הזקנה.
לא בא בך טיפה אחת של סגולה, הו ידידי סוחר; כבול ומסתם על ידי הרוע, אתה נדחף.
מי שיוצא עם סגולה ומשמעת עצמית אינו מוכה, ואינו נשלח למעגל הלידה והמוות.
שליח המוות ומלכודתו אינם יכולים לגעת בו; באמצעות פולחן מסור אוהב, הוא חוצה את אוקיינוס הפחד.
הוא יוצא בכבוד, ומתמזג בשלווה ובשלווה אינטואיטיבית; כל כאביו נעלמים.
אומר ננק, כאשר בן התמותה הופך לגורמוק, הוא ניצל ומכובד על ידי האדון האמיתי. ||5||2||
Siree Raag, Mehl הרביעי:
במשמרת הראשונה של הלילה, הו ידידי סוחר, ה' מניח אותך ברחם.
אתה מהרהר באלוהים, וקורא את שם ה', הו ידידי סוחר. אתה חושב על שם ה', הר, הר.
מזמרים את שם ה', הר, הר, ומדיטטים בו בתוך אש הרחם, חייך מתקיימים על ידי השהייה ב-Nam.
אתה נולד ואתה יוצא החוצה, ואמך ואביך שמחים לראות את פניך.
זכור את האחד, הו בן תמותה, לו שייך הילד. כגורמוך, הרהרו בו בתוך לבכם.
אומר ננק, הו בן תמותה, באבטחה הראשונה של הלילה, שכון על ה', אשר ירעיף עליך בחסדיו. ||1||
במשמרת השנייה של הלילה, הו ידידי הסוחר, המוח מחובר לאהבת הדואליות.
אמא ואבא מחבקים אותך קרוב בחיבוקם, בטענה, "הוא שלי, הוא שלי"; כך גדל הילד, הו ידידי סוחר.
אמא ואבא שלך כל הזמן מחבקים אותך קרוב בחיבוק שלהם; במוחם, הם מאמינים שתפרנס אותם ותתמוך בהם.
השוטה אינו יודע את הנותן; במקום זאת, הוא נאחז במתנה.
נדיר הוא הגורמוך שמהרהר, מהרהר, ובתודעתו, קשור באהבה לאדון.
אומר ננק, באבטחה השנייה של הלילה, הו בן תמותה, המוות לעולם אינו טורף אותך. ||2||
במשמרת השלישית של הלילה, הו ידידי סוחר, דעתך סבוכה בענייני עולם ובית.
אתה חושב על עושר, ואוסף עושר, הו ידידי סוחר, אבל אינך מתבונן באלוהים או בשם האדון.
לעולם אינך מתעכב על שם האל, הר, הר, אשר יהיה העוזר והתמיכה היחידים שלך בסופו של דבר.