Telo piatich elementov je zafarbené v Strachu Pravého; myseľ je naplnená Pravým Svetlom.
Ó, Nanak, tvoje nedostatky budú zabudnuté; Guru si zachová vašu česť. ||4||15||
Siree Raag, prvý Mehl:
Ó Nanak, loď pravdy ťa prevezie naprieč; kontemplovať Gurua.
Niektorí prichádzajú a niektorí odchádzajú; sú úplne naplnení egoizmom.
Skrze tvrdohlavosť sa utopí intelekt; ten, kto sa stane Gurmukhom a bude pravdivý, je spasený. ||1||
Ako môže niekto bez Gurua preplávať, aby našiel mier?
Ako sa Ti páči, Pane, zachráň ma. Iná pre mňa neexistuje. ||1||Pauza||
Pred sebou vidím horiacu džungľu; za sebou vidím klíčiť zelené rastliny.
Splynieme v Toho, z ktorého sme prišli. Ten Pravý preniká do každého srdca.
On sám nás spája v jednote so sebou; Pravé sídlo Jeho Prítomnosti je blízko. ||2||
S každým jedným dychom prebývam v Tebe; Nikdy na Teba nezabudnem.
Čím viac Pán a Majster prebýva v mysli, tým viac Gurmukh pije ambrózny nektár.
Myseľ a telo sú Tvoje; Si môj Majster. Prosím, zbav ma mojej pýchy a dovoľ mi splynúť s Tebou. ||3||
Ten, ktorý vytvoril tento vesmír, vytvoril stvorenie troch svetov.
Gurmukh pozná Božské Svetlo, zatiaľ čo hlúpy svojvoľný manmukh tápa okolo v tme.
Ten, kto vidí to Svetlo v každom jednom srdci, rozumie podstate učenia Gurua. ||4||
Tí, ktorí rozumejú, sú Gurmukhovia; uznávať a tlieskať im.
Stretnú sa a splynú s Pravým. Stávajú sa žiarivým prejavom výnimočnosti toho pravého.
Ó, Nának, sú spokojní s Naam, Menom Pána. Svoje telá a duše obetujú Bohu. ||5||16||
Siree Raag, prvý Mehl:
Počúvaj, moja myseľ, môj priateľ, môj miláčik: teraz je čas stretnúť sa s Pánom.
Pokiaľ je tam mladosť a dych, daj Mu toto telo.
Bez cnosti je to zbytočné; telo sa rozpadne na hromadu prachu. ||1||
Ó, moja myseľ, zarob si zisk, kým sa vrátiš domov.
Gurmukh chváli Naam a oheň egoizmu je uhasený. ||1||Pauza||
Znovu a znovu počúvame a rozprávame príbehy; čítame a píšeme a rozumieme množstvu vedomostí,
no napriek tomu sa túžby dňom i nocou zväčšujú a choroba egoizmu nás napĺňa skazenosťou.
Toho Bezstarostného Pána nemožno oceniť; Jeho skutočná hodnota je známa len vďaka múdrosti guruovho učenia. ||2||
Aj keď má niekto státisíce šikovných mentálnych trikov a lásku a spoločnosť státisícov ľudí
napriek tomu sa bez Saadh Sangat, Spoločnosti Svätej, nebude cítiť spokojný. Bez mena všetci trpia v smútku.
Spievanie mena Pána, duša moja, budeš oslobodená; ako Gurmukh pochopíte svoje vlastné ja. ||3||
Predal som svoje telo a myseľ Guruovi a odovzdal som aj svoju myseľ a hlavu.
Hľadal som Ho a hľadal som Ho cez tri svety; potom, ako Gurmukh, som Ho hľadal a našiel.
Pravý Guru ma zjednotil v Únii, ó Nanak, s týmto Bohom. ||4||17||
Siree Raag, prvý Mehl:
Nemám obavy zo smrti a nemám nádej na život.
Si chovateľom všetkých bytostí; Vediete účet o našich dychoch a kúskoch jedla.
Prebývate v Gurmukh. Ako sa vám páči, o našom prídele rozhodujete vy. ||1||
Ó, duša moja, spievaj meno Pánovo; myseľ sa poteší a upokojí.
Búriaci oheň vo vnútri je uhasený; Gurmukh získava duchovnú múdrosť. ||1||Pauza||