keď Pravý Guru ukáže svoju láskavosť. ||2||
Dom nevedomosti, pochybností a bolesti je zničený,
pre tých, v ktorých srdciach Guruove nohy prebývajú. ||3||
V Saadh Sangat s láskou meditujte o Bohu.
Hovorí Nanak, získate dokonalého Pána. ||4||4||
Kaanraa, piaty Mehl:
Oddanosť je prirodzenou vlastnosťou Božích oddaných.
Ich telá a mysle sú zmiešané s ich Pánom a Majstrom; Spája ich so sebou samým. ||1||Pauza||
Spevák spieva piesne,
ale spasená je len ona, v ktorej vedomí Pán prebýva. ||1||
Ten, kto prestavuje stôl, vidí jedlo,
ale spokojný je len ten, kto jedlo zje. ||2||
Ľudia sa maskujú všetkými druhmi kostýmov,
ale nakoniec sú videní takí, akí v skutočnosti sú. ||3||
Rozprávanie a rozprávanie sú len spletence.
Ó otrok Nanak, skutočný spôsob života je vynikajúci. ||4||5||
Kaanraa, piaty Mehl:
Tvoj pokorný služobník s radosťou počúva Tvoje chvály. ||1||Pauza||
Moja myseľ je osvietená, hľadiac na slávu Božiu. Kamkoľvek sa pozriem, tam je On. ||1||
Si najďalej zo všetkých, najvyšší z ďalekých, hlboký, nevyspytateľný a nedosiahnuteľný. ||2||
Si zjednotený so svojimi oddanými, skrz naskrz; Zložil si svoj závoj pre svojich pokorných služobníkov. ||3||
Guru's Grace, Nanak spieva Tvoje slávne chvály; je intuitívne pohltený samádhi. ||4||6||
Kaanraa, piaty Mehl:
Prišiel som k Svätým, aby som sa zachránil. ||1||Pauza||
Pri pohľade na Požehnanú víziu ich Daršanu som posvätený. implantovali do mňa Mantru Pána, Har, Har. ||1||
Choroba bola vykorenená a moja myseľ sa stala nepoškvrnenou. Vzal som si liečivý liek Pána, Har, Har. ||2||
Stal som sa pevným a stabilným a prebývam v dome pokoja. Už sa nikdy nebudem nikam túlať. ||3||
Milosťou svätých sú ľudia a všetky ich generácie spasení; Ó Nanak, nie sú pohltení Maymi. ||4||7||
Kaanraa, piaty Mehl:
Úplne som zabudol na svoju žiarlivosť voči ostatným,
odkedy som našiel Saadh Sangat, Spoločnosť svätých. ||1||Pauza||
Nikto nie je môj nepriateľ a nikto nie je cudzinec. Vychádzam so všetkými. ||1||
Čokoľvek Boh robí, prijímam to ako dobré. Toto je vznešená múdrosť, ktorú som získal od Svätého. ||2||
Jediný Boh preniká všetkým. Pri pohľade na Neho, hľadiac na Neho, Nanak kvitne šťastím. ||3||8||
Kaanraa, piaty Mehl:
Ó môj drahý Pane a Majster, Ty jediný si mojou oporou.
Ty si moja česť a sláva; Hľadám tvoju podporu a tvoju svätyňu. ||1||Pauza||
Ty si moja nádej a ty si moja viera. Beriem Tvoje Meno a ukladám si ho vo svojom srdci.
Ty si moja sila; stýkajúc sa s Tebou, som prikrášlený a vyvýšený. Urobím čokoľvek, čo povieš. ||1||
Cez Tvoju láskavosť a súcit nachádzam pokoj; keď si milosrdný, prechádzam cez hrôzostrašný svetový oceán.
Skrze Meno Pána získavam dar nebojácnosti; Nanak položí hlavu na nohy svätých. ||2||9||