Hovorí Nanak, som obeťou takej skromnej bytosti. Ó, Pane, požehnávaš všetkých svojimi hojnými požehnaniami. ||2||
Keď to Tebe poteší, vtedy som spokojný a nasýtený.
Moja myseľ je upokojená a upokojená a všetok môj smäd je uhasený.
Moja myseľ je upokojená a upokojená, horenie prestalo a našiel som toľko pokladov.
Zúčastňujú sa na nich všetci Sikhovia a služobníci; Som obeťou svojmu pravému Guruovi.
Stal som sa nebojácnym, preniknutým Láskou môjho Pána Majstra a striasol som strach zo smrti.
Otrok Nanak, Tvoj pokorný služobník, s láskou prijíma Tvoju meditáciu; Pane, buď vždy so mnou. ||3||
Moje nádeje a túžby sa splnili, ó môj Pane.
Som bezcenný, bez cnosti; všetky cnosti sú Tvoje, Pane.
Všetky cnosti sú Tvoje, ó môj Pane a Majster; akými ústami ťa mám chváliť?
Nebral si do úvahy moje zásluhy a nedostatky; v okamihu si mi odpustil.
Získal som deväť pokladov, gratulácie sa hrnú a neozvučená melódia sa ozýva.
Hovorí Nanak, svojho manžela Pána som našiel vo svojom vlastnom dome a všetka moja úzkosť je zabudnutá. ||4||1||
Salok:
Prečo počúvaš klamstvo? Zmizne ako poryv vetra.
Ó Nanak, tie uši sú prijateľné, ktoré počúvajú Pravého Majstra. ||1||
Chhant:
Som obetou pre tých, ktorí ušami počúvajú Pána Boha.
Blažení a pohodlní sú tí, ktorí svojimi jazykmi spievajú Meno Pána, Har, Har.
Sú prirodzene zdobené, s neoceniteľnými prednosťami; prišli zachrániť svet.
Božie nohy sú loďou, ktorá preváža toľkých ľudí cez hrôzostrašný svetový oceán.
Tí, ktorí sú požehnaní priazeň môjho Pána a Majstra, nie sú požiadaní, aby vypovedali svoj účet.
Hovorí Nanak, som obetou pre tých, ktorí počúvajú Boha svojimi ušami. ||1||
Salok:
Svojimi očami som videl Svetlo Pánovo, ale môj veľký smäd nebol uhasený.
Ó, Nanak, tie oči sú iné, ktoré hľadia na môjho Manžela Pána. ||1||
Chhant:
Som obetou pre tých, ktorí videli Pána Boha.
Na Pravom súde Pána sú schválení.
Sú schválení svojim Pánom a Majstrom a uznávaní ako najvyšší; sú presiaknuté Pánovou láskou.
Sú nasýtení vznešenou podstatou Pána a splývajú v nebeskom pokoji; v každom jednom srdci vidia všadeprítomného Pána.
Oni jediní sú priateľskí Svätí a len oni sú šťastní, ktorí sa tešia svojmu Pánovi a Majstrovi.
Hovorí Nanak, som navždy obetou pre tých, ktorí videli Pána Boha. ||2||
Salok:
Telo je slepé, úplne slepé a pusté, bez Naam.
Ó Nanak, plodný je život tej bytosti, v ktorej srdci prebýva Pravý Pán a Majster. ||1||
Chhant:
Som rozsekaný na kusy ako obeť tým, ktorí videli môjho Pána Boha.
Jeho pokorní služobníci prijímajú sladký ambrózny nektár Pána, Har, Har, a sú nasýtení.
Pán sa im zdá sladký; Boh je k nim milosrdný, jeho ambrózny nektár na nich prší a oni sú v pokoji.
Bolesť je eliminovaná a pochybnosti sú rozptýlené z tela; spievaním Mena Pána sveta sa oslavuje ich víťazstvo.
Zbavia sa citovej väzby, ich hriechy sú vymazané a ich spojenie s piatimi vášňami je prerušené.