श्री गुरु ग्रंथ साहिब

पान - 577


ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਤਿਸੁ ਜਨ ਬਲਿਹਾਰੀ ਤੇਰਾ ਦਾਨੁ ਸਭਨੀ ਹੈ ਲੀਤਾ ॥੨॥
कहु नानक तिसु जन बलिहारी तेरा दानु सभनी है लीता ॥२॥

नानक म्हणतात, मी अशा नम्र प्राण्याला त्याग करतो. हे परमेश्वरा, तू तुझ्या उदंड आशीर्वादाने सर्वांना आशीर्वाद देतोस. ||2||

ਤਉ ਭਾਣਾ ਤਾਂ ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਅਘਾਏ ਰਾਮ ॥
तउ भाणा तां त्रिपति अघाए राम ॥

जेव्हा ते तुला प्रसन्न करते, तेव्हा मी तृप्त आणि तृप्त होतो.

ਮਨੁ ਥੀਆ ਠੰਢਾ ਸਭ ਤ੍ਰਿਸਨ ਬੁਝਾਏ ਰਾਮ ॥
मनु थीआ ठंढा सभ त्रिसन बुझाए राम ॥

माझे मन शांत आणि शांत झाले आहे आणि माझी सर्व तहान शमली आहे.

ਮਨੁ ਥੀਆ ਠੰਢਾ ਚੂਕੀ ਡੰਝਾ ਪਾਇਆ ਬਹੁਤੁ ਖਜਾਨਾ ॥
मनु थीआ ठंढा चूकी डंझा पाइआ बहुतु खजाना ॥

माझे मन शांत आणि शांत झाले आहे, जळजळ थांबली आहे आणि मला खूप खजिना सापडला आहे.

ਸਿਖ ਸੇਵਕ ਸਭਿ ਭੁੰਚਣ ਲਗੇ ਹੰਉ ਸਤਗੁਰ ਕੈ ਕੁਰਬਾਨਾ ॥
सिख सेवक सभि भुंचण लगे हंउ सतगुर कै कुरबाना ॥

सर्व शीख आणि सेवक त्यात सहभागी होतात; मी माझ्या खऱ्या गुरूला अर्पण करतो.

ਨਿਰਭਉ ਭਏ ਖਸਮ ਰੰਗਿ ਰਾਤੇ ਜਮ ਕੀ ਤ੍ਰਾਸ ਬੁਝਾਏ ॥
निरभउ भए खसम रंगि राते जम की त्रास बुझाए ॥

मी निर्भय झालो आहे, माझ्या सद्गुरूंच्या प्रेमाने रंगून गेलो आहे आणि मी मृत्यूचे भय झटकून टाकले आहे.

ਨਾਨਕ ਦਾਸੁ ਸਦਾ ਸੰਗਿ ਸੇਵਕੁ ਤੇਰੀ ਭਗਤਿ ਕਰੰਉ ਲਿਵ ਲਾਏ ॥੩॥
नानक दासु सदा संगि सेवकु तेरी भगति करंउ लिव लाए ॥३॥

दास नानक, तुझा नम्र सेवक, प्रेमाने तुझे ध्यान स्वीकारतो; हे परमेश्वरा, नेहमी माझ्याबरोबर राहा. ||3||

ਪੂਰੀ ਆਸਾ ਜੀ ਮਨਸਾ ਮੇਰੇ ਰਾਮ ॥
पूरी आसा जी मनसा मेरे राम ॥

माझ्या आशा आणि इच्छा पूर्ण झाल्या आहेत, हे माझ्या प्रभु.

ਮੋਹਿ ਨਿਰਗੁਣ ਜੀਉ ਸਭਿ ਗੁਣ ਤੇਰੇ ਰਾਮ ॥
मोहि निरगुण जीउ सभि गुण तेरे राम ॥

मी निरुपयोगी आहे, पुण्यविना; हे सर्व गुण तुझे आहेत.

ਸਭਿ ਗੁਣ ਤੇਰੇ ਠਾਕੁਰ ਮੇਰੇ ਕਿਤੁ ਮੁਖਿ ਤੁਧੁ ਸਾਲਾਹੀ ॥
सभि गुण तेरे ठाकुर मेरे कितु मुखि तुधु सालाही ॥

सर्व गुण तुझे आहेत, हे माझ्या स्वामी आणि स्वामी; मी कोणत्या तोंडाने तुझी स्तुती करू?

ਗੁਣੁ ਅਵਗੁਣੁ ਮੇਰਾ ਕਿਛੁ ਨ ਬੀਚਾਰਿਆ ਬਖਸਿ ਲੀਆ ਖਿਨ ਮਾਹੀ ॥
गुणु अवगुणु मेरा किछु न बीचारिआ बखसि लीआ खिन माही ॥

तू माझ्या गुण-दोषांचा विचार केला नाहीस; तू मला एका क्षणात माफ केलेस.

ਨਉ ਨਿਧਿ ਪਾਈ ਵਜੀ ਵਾਧਾਈ ਵਾਜੇ ਅਨਹਦ ਤੂਰੇ ॥
नउ निधि पाई वजी वाधाई वाजे अनहद तूरे ॥

मला नऊ खजिना मिळाले आहेत, अभिनंदनाचा वर्षाव होत आहे आणि अविभाज्य राग गुंजत आहे.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਮੈ ਵਰੁ ਘਰਿ ਪਾਇਆ ਮੇਰੇ ਲਾਥੇ ਜੀ ਸਗਲ ਵਿਸੂਰੇ ॥੪॥੧॥
कहु नानक मै वरु घरि पाइआ मेरे लाथे जी सगल विसूरे ॥४॥१॥

नानक म्हणतात, मला माझा पती माझ्या घरीच मिळाला आहे आणि माझी सर्व चिंता विसरली आहे. ||4||1||

ਸਲੋਕੁ ॥
सलोकु ॥

सालोक:

ਕਿਆ ਸੁਣੇਦੋ ਕੂੜੁ ਵੰਞਨਿ ਪਵਣ ਝੁਲਾਰਿਆ ॥
किआ सुणेदो कूड़ु वंञनि पवण झुलारिआ ॥

खोटे का ऐकतोस? ते वाऱ्याच्या झुळूकाप्रमाणे नाहीसे होईल.

ਨਾਨਕ ਸੁਣੀਅਰ ਤੇ ਪਰਵਾਣੁ ਜੋ ਸੁਣੇਦੇ ਸਚੁ ਧਣੀ ॥੧॥
नानक सुणीअर ते परवाणु जो सुणेदे सचु धणी ॥१॥

हे नानक, ते कान मान्य आहेत, जे खरे सद्गुरू ऐकतात. ||1||

ਛੰਤੁ ॥
छंतु ॥

जप:

ਤਿਨ ਘੋਲਿ ਘੁਮਾਈ ਜਿਨ ਪ੍ਰਭੁ ਸ੍ਰਵਣੀ ਸੁਣਿਆ ਰਾਮ ॥
तिन घोलि घुमाई जिन प्रभु स्रवणी सुणिआ राम ॥

जे आपल्या कानांनी परमेश्वर देवाचे ऐकतात त्यांच्यासाठी मी यज्ञ आहे.

ਸੇ ਸਹਜਿ ਸੁਹੇਲੇ ਜਿਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਰਸਨਾ ਭਣਿਆ ਰਾਮ ॥
से सहजि सुहेले जिन हरि हरि रसना भणिआ राम ॥

जे आपल्या जिभेने परमेश्वर, हर, हरचे नामस्मरण करतात ते सुखी आणि सुखी असतात.

ਸੇ ਸਹਜਿ ਸੁਹੇਲੇ ਗੁਣਹ ਅਮੋਲੇ ਜਗਤ ਉਧਾਰਣ ਆਏ ॥
से सहजि सुहेले गुणह अमोले जगत उधारण आए ॥

ते नैसर्गिकरित्या अलंकृत आहेत, अनमोल सद्गुणांनी; ते जगाला वाचवण्यासाठी आले आहेत.

ਭੈ ਬੋਹਿਥ ਸਾਗਰ ਪ੍ਰਭ ਚਰਣਾ ਕੇਤੇ ਪਾਰਿ ਲਘਾਏ ॥
भै बोहिथ सागर प्रभ चरणा केते पारि लघाए ॥

देवाचे पाय ही नौका आहेत, जी अनेकांना भयंकर महासागर पार करून जाते.

ਜਿਨ ਕੰਉ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੀ ਮੇਰੈ ਠਾਕੁਰਿ ਤਿਨ ਕਾ ਲੇਖਾ ਨ ਗਣਿਆ ॥
जिन कंउ क्रिपा करी मेरै ठाकुरि तिन का लेखा न गणिआ ॥

ज्यांना माझ्या स्वामी आणि स्वामींच्या कृपेने धन्यता आहे, त्यांना त्यांचे हिशेब देण्यास सांगितले जात नाही.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਤਿਸੁ ਘੋਲਿ ਘੁਮਾਈ ਜਿਨਿ ਪ੍ਰਭੁ ਸ੍ਰਵਣੀ ਸੁਣਿਆ ॥੧॥
कहु नानक तिसु घोलि घुमाई जिनि प्रभु स्रवणी सुणिआ ॥१॥

नानक म्हणतात, जे देव कानांनी ऐकतात त्यांना मी त्याग करतो. ||1||

ਸਲੋਕੁ ॥
सलोकु ॥

सालोक:

ਲੋਇਣ ਲੋਈ ਡਿਠ ਪਿਆਸ ਨ ਬੁਝੈ ਮੂ ਘਣੀ ॥
लोइण लोई डिठ पिआस न बुझै मू घणी ॥

माझ्या डोळ्यांनी, मी परमेश्वराचा प्रकाश पाहिला आहे, परंतु माझी प्रचंड तहान शमली नाही.

ਨਾਨਕ ਸੇ ਅਖੜੀਆਂ ਬਿਅੰਨਿ ਜਿਨੀ ਡਿਸੰਦੋ ਮਾ ਪਿਰੀ ॥੧॥
नानक से अखड़ीआं बिअंनि जिनी डिसंदो मा पिरी ॥१॥

हे नानक, ते डोळे वेगळे आहेत, जे माझ्या पतीला पाहतात. ||1||

ਛੰਤੁ ॥
छंतु ॥

जप:

ਜਿਨੀ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਡਿਠਾ ਤਿਨ ਕੁਰਬਾਣੇ ਰਾਮ ॥
जिनी हरि प्रभु डिठा तिन कुरबाणे राम ॥

ज्यांनी परमेश्वर देवाला पाहिले आहे त्यांच्यासाठी मी अर्पण आहे.

ਸੇ ਸਾਚੀ ਦਰਗਹ ਭਾਣੇ ਰਾਮ ॥
से साची दरगह भाणे राम ॥

परमेश्वराच्या खऱ्या दरबारात त्यांना मान्यता मिळते.

ਠਾਕੁਰਿ ਮਾਨੇ ਸੇ ਪਰਧਾਨੇ ਹਰਿ ਸੇਤੀ ਰੰਗਿ ਰਾਤੇ ॥
ठाकुरि माने से परधाने हरि सेती रंगि राते ॥

ते त्यांच्या प्रभु आणि स्वामीने मंजूर केले आहेत, आणि सर्वोच्च म्हणून प्रशंसित आहेत; ते प्रभूच्या प्रेमाने रंगलेले आहेत.

ਹਰਿ ਰਸਹਿ ਅਘਾਏ ਸਹਜਿ ਸਮਾਏ ਘਟਿ ਘਟਿ ਰਮਈਆ ਜਾਤੇ ॥
हरि रसहि अघाए सहजि समाए घटि घटि रमईआ जाते ॥

ते परमेश्वराच्या उदात्त तत्वाने तृप्त होतात आणि ते स्वर्गीय शांततेत विलीन होतात; प्रत्येक हृदयात ते सर्वव्यापी परमेश्वराला पाहतात.

ਸੇਈ ਸਜਣ ਸੰਤ ਸੇ ਸੁਖੀਏ ਠਾਕੁਰ ਅਪਣੇ ਭਾਣੇ ॥
सेई सजण संत से सुखीए ठाकुर अपणे भाणे ॥

ते एकटेच स्नेही संत आहेत आणि तेच आनंदी आहेत, जे त्यांच्या स्वामी आणि स्वामीला प्रसन्न करतात.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜਿਨ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਡਿਠਾ ਤਿਨ ਕੈ ਸਦ ਕੁਰਬਾਣੇ ॥੨॥
कहु नानक जिन हरि प्रभु डिठा तिन कै सद कुरबाणे ॥२॥

नानक म्हणतात, ज्यांनी भगवंताचे दर्शन घेतले त्यांच्यासाठी मी सदैव त्याग करतो. ||2||

ਸਲੋਕੁ ॥
सलोकु ॥

सालोक:

ਦੇਹ ਅੰਧਾਰੀ ਅੰਧ ਸੁੰਞੀ ਨਾਮ ਵਿਹੂਣੀਆ ॥
देह अंधारी अंध सुंञी नाम विहूणीआ ॥

नामाशिवाय देह आंधळा, पूर्णपणे आंधळा आणि निर्जन आहे.

ਨਾਨਕ ਸਫਲ ਜਨੰਮੁ ਜੈ ਘਟਿ ਵੁਠਾ ਸਚੁ ਧਣੀ ॥੧॥
नानक सफल जनंमु जै घटि वुठा सचु धणी ॥१॥

हे नानक, त्या जीवाचे जीवन फलदायी आहे, ज्याच्या हृदयात खरा स्वामी व स्वामी वास करतात. ||1||

ਛੰਤੁ ॥
छंतु ॥

जप:

ਤਿਨ ਖੰਨੀਐ ਵੰਞਾਂ ਜਿਨ ਮੇਰਾ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਡੀਠਾ ਰਾਮ ॥
तिन खंनीऐ वंञां जिन मेरा हरि प्रभु डीठा राम ॥

ज्यांनी माझ्या प्रभू देवाला पाहिले त्यांच्यासाठी मी अर्पण म्हणून तुकडे करतो.

ਜਨ ਚਾਖਿ ਅਘਾਣੇ ਹਰਿ ਹਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਮੀਠਾ ਰਾਮ ॥
जन चाखि अघाणे हरि हरि अंम्रितु मीठा राम ॥

त्याचे विनम्र सेवक हर, हर, भगवंताच्या मधुर अमृताचे सेवन करतात आणि तृप्त होतात.

ਹਰਿ ਮਨਹਿ ਮੀਠਾ ਪ੍ਰਭੂ ਤੂਠਾ ਅਮਿਉ ਵੂਠਾ ਸੁਖ ਭਏ ॥
हरि मनहि मीठा प्रभू तूठा अमिउ वूठा सुख भए ॥

परमेश्वर त्यांच्या मनाला गोड वाटतो; देव त्यांच्यावर दयाळू आहे, त्यांच्या अमृताचा वर्षाव होतो आणि त्यांना शांती मिळते.

ਦੁਖ ਨਾਸ ਭਰਮ ਬਿਨਾਸ ਤਨ ਤੇ ਜਪਿ ਜਗਦੀਸ ਈਸਹ ਜੈ ਜਏ ॥
दुख नास भरम बिनास तन ते जपि जगदीस ईसह जै जए ॥

वेदना दूर होतात आणि शरीरातून शंका नाहीशी होते; जगाच्या परमेश्वराच्या नावाचा जप करून त्यांचा विजय साजरा केला जातो.

ਮੋਹ ਰਹਤ ਬਿਕਾਰ ਥਾਕੇ ਪੰਚ ਤੇ ਸੰਗੁ ਤੂਟਾ ॥
मोह रहत बिकार थाके पंच ते संगु तूटा ॥

ते भावनिक आसक्तीपासून मुक्त होतात, त्यांची पापे पुसून टाकली जातात आणि त्यांचा पाच वासनांशी संबंध तोडला जातो.


सूची (1 - 1430)
जप पान: 1 - 8
सो दर पान: 8 - 10
सो पुरख पान: 10 - 12
सोहला पान: 12 - 13
सिरी राग पान: 14 - 93
राग माझ पान: 94 - 150
राग गउड़ी पान: 151 - 346
राग आसा पान: 347 - 488
राग गूजरी पान: 489 - 526
राग देवगणधारी पान: 527 - 536
राग बिहागड़ा पान: 537 - 556
राग वढ़हंस पान: 557 - 594
राग सोरठ पान: 595 - 659
राग धनसारी पान: 660 - 695
राग जैतसरी पान: 696 - 710
राग तोडी पान: 711 - 718
राग बैराडी पान: 719 - 720
राग तिलंग पान: 721 - 727
राग सूही पान: 728 - 794
राग बिलावल पान: 795 - 858
राग गोंड पान: 859 - 875
राग रामकली पान: 876 - 974
राग नट नारायण पान: 975 - 983
राग माली पान: 984 - 988
राग मारू पान: 989 - 1106
राग तुखारी पान: 1107 - 1117
राग केदारा पान: 1118 - 1124
राग भैरौ पान: 1125 - 1167
राग वसंत पान: 1168 - 1196
राग सारंगस पान: 1197 - 1253
राग मलार पान: 1254 - 1293
राग कानडा पान: 1294 - 1318
राग कल्याण पान: 1319 - 1326
राग प्रभाती पान: 1327 - 1351
राग जयवंती पान: 1352 - 1359
सलोक सहस्रकृति पान: 1353 - 1360
गाथा महला 5 पान: 1360 - 1361
फुनहे महला 5 पान: 1361 - 1363
चौबोले महला 5 पान: 1363 - 1364
सलोक भगत कबीर जिओ के पान: 1364 - 1377
सलोक सेख फरीद के पान: 1377 - 1385
सवईए स्री मुखबाक महला 5 पान: 1385 - 1389
सवईए महले पहिले के पान: 1389 - 1390
सवईए महले दूजे के पान: 1391 - 1392
सवईए महले तीजे के पान: 1392 - 1396
सवईए महले चौथे के पान: 1396 - 1406
सवईए महले पंजवे के पान: 1406 - 1409
सलोक वारा ते वधीक पान: 1410 - 1426
सलोक महला 9 पान: 1426 - 1429
मुंदावणी महला 5 पान: 1429 - 1429
रागमाला पान: 1430 - 1430