श्री गुरु ग्रंथ साहिब

पान - 521


ਮਃ ੫ ॥
मः ५ ॥

पाचवी मेहल:

ਜਿਮੀ ਵਸੰਦੀ ਪਾਣੀਐ ਈਧਣੁ ਰਖੈ ਭਾਹਿ ॥
जिमी वसंदी पाणीऐ ईधणु रखै भाहि ॥

पृथ्वी पाण्यात आहे आणि आग लाकडात आहे.

ਨਾਨਕ ਸੋ ਸਹੁ ਆਹਿ ਜਾ ਕੈ ਆਢਲਿ ਹਭੁ ਕੋ ॥੨॥
नानक सो सहु आहि जा कै आढलि हभु को ॥२॥

हे नानक, त्या परमेश्वराची तळमळ कर, जो सर्वांचा आधार आहे. ||2||

ਪਉੜੀ ॥
पउड़ी ॥

पौरी:

ਤੇਰੇ ਕੀਤੇ ਕੰਮ ਤੁਧੈ ਹੀ ਗੋਚਰੇ ॥
तेरे कीते कंम तुधै ही गोचरे ॥

हे परमेश्वरा, तू जे कार्य केले आहेस ते केवळ तुझ्यामुळेच घडू शकले असते.

ਸੋਈ ਵਰਤੈ ਜਗਿ ਜਿ ਕੀਆ ਤੁਧੁ ਧੁਰੇ ॥
सोई वरतै जगि जि कीआ तुधु धुरे ॥

हे गुरू, तूच केले आहेस तेच या जगात घडते.

ਬਿਸਮੁ ਭਏ ਬਿਸਮਾਦ ਦੇਖਿ ਕੁਦਰਤਿ ਤੇਰੀਆ ॥
बिसमु भए बिसमाद देखि कुदरति तेरीआ ॥

तुझ्या सर्वशक्तिमान सर्जनशील शक्तीचे आश्चर्य पाहून मी आश्चर्यचकित झालो आहे.

ਸਰਣਿ ਪਰੇ ਤੇਰੀ ਦਾਸ ਕਰਿ ਗਤਿ ਹੋਇ ਮੇਰੀਆ ॥
सरणि परे तेरी दास करि गति होइ मेरीआ ॥

मी तुझे अभयारण्य शोधतो - मी तुझा दास आहे; जर तुझी इच्छा असेल तर मला मुक्ती मिळेल.

ਤੇਰੈ ਹਥਿ ਨਿਧਾਨੁ ਭਾਵੈ ਤਿਸੁ ਦੇਹਿ ॥
तेरै हथि निधानु भावै तिसु देहि ॥

खजिना तुझ्या हातात आहे; तुझ्या इच्छेनुसार, तू ते देतोस.

ਜਿਸ ਨੋ ਹੋਇ ਦਇਆਲੁ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸੇਇ ਲੇਹਿ ॥
जिस नो होइ दइआलु हरि नामु सेइ लेहि ॥

ज्याच्यावर तू कृपा केली आहेस, तो परमेश्वराच्या नावाने धन्य आहे.

ਅਗਮ ਅਗੋਚਰ ਬੇਅੰਤ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਈਐ ॥
अगम अगोचर बेअंत अंतु न पाईऐ ॥

तू अगम्य, अथांग आणि अनंत आहेस; तुमची मर्यादा सापडत नाही.

ਜਿਸ ਨੋ ਹੋਹਿ ਕ੍ਰਿਪਾਲੁ ਸੁ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈਐ ॥੧੧॥
जिस नो होहि क्रिपालु सु नामु धिआईऐ ॥११॥

ज्याच्यावर तू दयाळू आहेस, तो नाम, नामाचे चिंतन करतो. ||11||

ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥
सलोक मः ५ ॥

सालोक, पाचवी मेहल:

ਕੜਛੀਆ ਫਿਰੰਨਿੑ ਸੁਆਉ ਨ ਜਾਣਨਿੑ ਸੁਞੀਆ ॥
कड़छीआ फिरंनि सुआउ न जाणनि सुञीआ ॥

लाडू खाद्यपदार्थातून समुद्रपर्यटन करतात, परंतु त्यांना त्याची चव माहित नाही.

ਸੇਈ ਮੁਖ ਦਿਸੰਨਿੑ ਨਾਨਕ ਰਤੇ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸਿ ॥੧॥
सेई मुख दिसंनि नानक रते प्रेम रसि ॥१॥

हे नानक, जे प्रभूच्या प्रेमाने ओतप्रोत आहेत त्यांचे चेहरे पाहण्याची मला इच्छा आहे. ||1||

ਮਃ ੫ ॥
मः ५ ॥

पाचवी मेहल:

ਖੋਜੀ ਲਧਮੁ ਖੋਜੁ ਛਡੀਆ ਉਜਾੜਿ ॥
खोजी लधमु खोजु छडीआ उजाड़ि ॥

ट्रॅकरच्या माध्यमातून मी माझ्या पिकांची नासाडी करणाऱ्यांचे ट्रॅक शोधून काढले.

ਤੈ ਸਹਿ ਦਿਤੀ ਵਾੜਿ ਨਾਨਕ ਖੇਤੁ ਨ ਛਿਜਈ ॥੨॥
तै सहि दिती वाड़ि नानक खेतु न छिजई ॥२॥

परमेश्वरा, तू कुंपण घातले आहेस. नानक, माझी शेतं पुन्हा लुटली जाणार नाहीत. ||2||

ਪਉੜੀ ॥
पउड़ी ॥

पौरी:

ਆਰਾਧਿਹੁ ਸਚਾ ਸੋਇ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਜਿਸੁ ਪਾਸਿ ॥
आराधिहु सचा सोइ सभु किछु जिसु पासि ॥

त्या खऱ्या परमेश्वराची आराधना करा; सर्व काही त्याच्या सामर्थ्याखाली आहे.

ਦੁਹਾ ਸਿਰਿਆ ਖਸਮੁ ਆਪਿ ਖਿਨ ਮਹਿ ਕਰੇ ਰਾਸਿ ॥
दुहा सिरिआ खसमु आपि खिन महि करे रासि ॥

तो स्वतः दोन्ही टोकांचा स्वामी आहे; एका झटक्यात, तो आपले व्यवहार समायोजित करतो.

ਤਿਆਗਹੁ ਸਗਲ ਉਪਾਵ ਤਿਸ ਕੀ ਓਟ ਗਹੁ ॥
तिआगहु सगल उपाव तिस की ओट गहु ॥

सर्व प्रयत्नांचा त्याग करा आणि त्याचा आधार घट्ट धरा.

ਪਉ ਸਰਣਾਈ ਭਜਿ ਸੁਖੀ ਹੂੰ ਸੁਖ ਲਹੁ ॥
पउ सरणाई भजि सुखी हूं सुख लहु ॥

त्याच्या अभयारण्यात धावून जा, आणि तुम्हाला सर्व सुखसोयींची प्राप्ती होईल.

ਕਰਮ ਧਰਮ ਤਤੁ ਗਿਆਨੁ ਸੰਤਾ ਸੰਗੁ ਹੋਇ ॥
करम धरम ततु गिआनु संता संगु होइ ॥

सत्कर्माचे कर्म, धर्माचे नीतिमत्ता आणि अध्यात्मिक ज्ञानाचे सार संत समाजात प्राप्त होते.

ਜਪੀਐ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਬਿਘਨੁ ਨ ਲਗੈ ਕੋਇ ॥
जपीऐ अंम्रित नामु बिघनु न लगै कोइ ॥

नामाच्या अमृताचा जप केल्याने कोणताही अडथळा तुमच्या मार्गात अडथळा आणणार नाही.

ਜਿਸ ਨੋ ਆਪਿ ਦਇਆਲੁ ਤਿਸੁ ਮਨਿ ਵੁਠਿਆ ॥
जिस नो आपि दइआलु तिसु मनि वुठिआ ॥

ज्याला त्याच्या कृपेने आशीर्वाद मिळतो त्याच्या मनात परमेश्वर वास करतो.

ਪਾਈਅਨਿੑ ਸਭਿ ਨਿਧਾਨ ਸਾਹਿਬਿ ਤੁਠਿਆ ॥੧੨॥
पाईअनि सभि निधान साहिबि तुठिआ ॥१२॥

सर्व संपत्ती प्राप्त होते, जेव्हा स्वामी प्रसन्न होतात. ||12||

ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥
सलोक मः ५ ॥

सालोक, पाचवी मेहल:

ਲਧਮੁ ਲਭਣਹਾਰੁ ਕਰਮੁ ਕਰੰਦੋ ਮਾ ਪਿਰੀ ॥
लधमु लभणहारु करमु करंदो मा पिरी ॥

मला माझ्या शोधाची वस्तू सापडली आहे - माझ्या प्रियकराला माझी दया आली.

ਇਕੋ ਸਿਰਜਣਹਾਰੁ ਨਾਨਕ ਬਿਆ ਨ ਪਸੀਐ ॥੧॥
इको सिरजणहारु नानक बिआ न पसीऐ ॥१॥

एकच निर्माता आहे; हे नानक, मला दुसरा कोणी दिसत नाही. ||1||

ਮਃ ੫ ॥
मः ५ ॥

पाचवी मेहल:

ਪਾਪੜਿਆ ਪਛਾੜਿ ਬਾਣੁ ਸਚਾਵਾ ਸੰਨਿੑ ਕੈ ॥
पापड़िआ पछाड़ि बाणु सचावा संनि कै ॥

सत्याच्या बाणाने निशाणा साधा, आणि पाप खाली पाडा.

ਗੁਰ ਮੰਤ੍ਰੜਾ ਚਿਤਾਰਿ ਨਾਨਕ ਦੁਖੁ ਨ ਥੀਵਈ ॥੨॥
गुर मंत्रड़ा चितारि नानक दुखु न थीवई ॥२॥

हे नानक, गुरूंच्या मंत्राचे वचन जपा आणि तुला दुःख होणार नाही. ||2||

ਪਉੜੀ ॥
पउड़ी ॥

पौरी:

ਵਾਹੁ ਵਾਹੁ ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਪਾਈਅਨੁ ਠਾਢਿ ਆਪਿ ॥
वाहु वाहु सिरजणहार पाईअनु ठाढि आपि ॥

वाहो! वाहो! निर्माता प्रभूने स्वतः शांतता आणि शांतता आणली आहे.

ਜੀਅ ਜੰਤ ਮਿਹਰਵਾਨੁ ਤਿਸ ਨੋ ਸਦਾ ਜਾਪਿ ॥
जीअ जंत मिहरवानु तिस नो सदा जापि ॥

तो सर्व प्राणी आणि प्राण्यांवर दयाळू आहे; त्याचे कायमचे ध्यान करा.

ਦਇਆ ਧਾਰੀ ਸਮਰਥਿ ਚੁਕੇ ਬਿਲ ਬਿਲਾਪ ॥
दइआ धारी समरथि चुके बिल बिलाप ॥

सर्वशक्तिमान परमेश्वराने दया दाखवली आहे आणि माझे दुःख संपले आहे.

ਨਠੇ ਤਾਪ ਦੁਖ ਰੋਗ ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਪ੍ਰਤਾਪਿ ॥
नठे ताप दुख रोग पूरे गुर प्रतापि ॥

पूर्ण गुरूंच्या कृपेने माझे ज्वर, वेदना आणि रोग नाहीसे झाले आहेत.

ਕੀਤੀਅਨੁ ਆਪਣੀ ਰਖ ਗਰੀਬ ਨਿਵਾਜਿ ਥਾਪਿ ॥
कीतीअनु आपणी रख गरीब निवाजि थापि ॥

परमेश्वराने माझे रक्षण केले आहे. तो गरिबांचा पालनकर्ता आहे.

ਆਪੇ ਲਇਅਨੁ ਛਡਾਇ ਬੰਧਨ ਸਗਲ ਕਾਪਿ ॥
आपे लइअनु छडाइ बंधन सगल कापि ॥

माझे सर्व बंधन तोडून त्यानेच मला सोडवले आहे.

ਤਿਸਨ ਬੁਝੀ ਆਸ ਪੁੰਨੀ ਮਨ ਸੰਤੋਖਿ ਧ੍ਰਾਪਿ ॥
तिसन बुझी आस पुंनी मन संतोखि ध्रापि ॥

माझी तहान शमली आहे, माझ्या आशा पूर्ण झाल्या आहेत आणि माझे मन समाधानी व समाधानी आहे.

ਵਡੀ ਹੂੰ ਵਡਾ ਅਪਾਰ ਖਸਮੁ ਜਿਸੁ ਲੇਪੁ ਨ ਪੁੰਨਿ ਪਾਪਿ ॥੧੩॥
वडी हूं वडा अपार खसमु जिसु लेपु न पुंनि पापि ॥१३॥

सर्वांत श्रेष्ठ, अनंत परमेश्वर आणि गुरु - त्याला सद्गुण आणि दुर्गुणांचा प्रभाव पडत नाही. ||१३||

ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥
सलोक मः ५ ॥

सालोक, पाचवी मेहल:

ਜਾ ਕਉ ਭਏ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਪ੍ਰਭ ਹਰਿ ਹਰਿ ਸੇਈ ਜਪਾਤ ॥
जा कउ भए क्रिपाल प्रभ हरि हरि सेई जपात ॥

ते एकटेच परमेश्वर देव, हर, हर, ज्यावर प्रभु दयाळू आहे त्याचे ध्यान करतात.

ਨਾਨਕ ਪ੍ਰੀਤਿ ਲਗੀ ਤਿਨ ਰਾਮ ਸਿਉ ਭੇਟਤ ਸਾਧ ਸੰਗਾਤ ॥੧॥
नानक प्रीति लगी तिन राम सिउ भेटत साध संगात ॥१॥

हे नानक, ते सद्संगतीला भेटून परमेश्वरावर प्रेम करतात. ||1||

ਮਃ ੫ ॥
मः ५ ॥

पाचवी मेहल:

ਰਾਮੁ ਰਮਹੁ ਬਡਭਾਗੀਹੋ ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਸੋਇ ॥
रामु रमहु बडभागीहो जलि थलि महीअलि सोइ ॥

हे भाग्यवान लोकांनो, परमेश्वराचे चिंतन करा. तो जल, जमीन आणि आकाशात व्याप्त आहे.

ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਅਰਾਧਿਐ ਬਿਘਨੁ ਨ ਲਾਗੈ ਕੋਇ ॥੨॥
नानक नामि अराधिऐ बिघनु न लागै कोइ ॥२॥

हे नानक, नामाची, भगवंताच्या नामाची उपासना केल्याने, नश्वराला कोणत्याही दुर्दैवाचा सामना करावा लागत नाही. ||2||

ਪਉੜੀ ॥
पउड़ी ॥

पौरी:

ਭਗਤਾ ਕਾ ਬੋਲਿਆ ਪਰਵਾਣੁ ਹੈ ਦਰਗਹ ਪਵੈ ਥਾਇ ॥
भगता का बोलिआ परवाणु है दरगह पवै थाइ ॥

भक्तांचे बोलणे मंजूर; परमेश्वराच्या दरबारात ते स्वीकारले जाते.

ਭਗਤਾ ਤੇਰੀ ਟੇਕ ਰਤੇ ਸਚਿ ਨਾਇ ॥
भगता तेरी टेक रते सचि नाइ ॥

तुझे भक्त तुझा आधार घेतात; ते खऱ्या नामाने रंगले आहेत.

ਜਿਸ ਨੋ ਹੋਇ ਕ੍ਰਿਪਾਲੁ ਤਿਸ ਕਾ ਦੂਖੁ ਜਾਇ ॥
जिस नो होइ क्रिपालु तिस का दूखु जाइ ॥

ज्याच्यावर तू दयाळू आहेस, त्याचे दुःख नाहीसे होते.


सूची (1 - 1430)
जप पान: 1 - 8
सो दर पान: 8 - 10
सो पुरख पान: 10 - 12
सोहला पान: 12 - 13
सिरी राग पान: 14 - 93
राग माझ पान: 94 - 150
राग गउड़ी पान: 151 - 346
राग आसा पान: 347 - 488
राग गूजरी पान: 489 - 526
राग देवगणधारी पान: 527 - 536
राग बिहागड़ा पान: 537 - 556
राग वढ़हंस पान: 557 - 594
राग सोरठ पान: 595 - 659
राग धनसारी पान: 660 - 695
राग जैतसरी पान: 696 - 710
राग तोडी पान: 711 - 718
राग बैराडी पान: 719 - 720
राग तिलंग पान: 721 - 727
राग सूही पान: 728 - 794
राग बिलावल पान: 795 - 858
राग गोंड पान: 859 - 875
राग रामकली पान: 876 - 974
राग नट नारायण पान: 975 - 983
राग माली पान: 984 - 988
राग मारू पान: 989 - 1106
राग तुखारी पान: 1107 - 1117
राग केदारा पान: 1118 - 1124
राग भैरौ पान: 1125 - 1167
राग वसंत पान: 1168 - 1196
राग सारंगस पान: 1197 - 1253
राग मलार पान: 1254 - 1293
राग कानडा पान: 1294 - 1318
राग कल्याण पान: 1319 - 1326
राग प्रभाती पान: 1327 - 1351
राग जयवंती पान: 1352 - 1359
सलोक सहस्रकृति पान: 1353 - 1360
गाथा महला 5 पान: 1360 - 1361
फुनहे महला 5 पान: 1361 - 1363
चौबोले महला 5 पान: 1363 - 1364
सलोक भगत कबीर जिओ के पान: 1364 - 1377
सलोक सेख फरीद के पान: 1377 - 1385
सवईए स्री मुखबाक महला 5 पान: 1385 - 1389
सवईए महले पहिले के पान: 1389 - 1390
सवईए महले दूजे के पान: 1391 - 1392
सवईए महले तीजे के पान: 1392 - 1396
सवईए महले चौथे के पान: 1396 - 1406
सवईए महले पंजवे के पान: 1406 - 1409
सलोक वारा ते वधीक पान: 1410 - 1426
सलोक महला 9 पान: 1426 - 1429
मुंदावणी महला 5 पान: 1429 - 1429
रागमाला पान: 1430 - 1430