श्री गुरु ग्रंथ साहिब

पान - 695


ਧਨਾਸਰੀ ਬਾਣੀ ਭਗਤਾਂ ਕੀ ਤ੍ਰਿਲੋਚਨ ॥
धनासरी बाणी भगतां की त्रिलोचन ॥

धनासरी, भक्त त्रिलोचन जींचे वचन:

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

एक वैश्विक निर्माता देव. खऱ्या गुरूंच्या कृपेने:

ਨਾਰਾਇਣ ਨਿੰਦਸਿ ਕਾਇ ਭੂਲੀ ਗਵਾਰੀ ॥
नाराइण निंदसि काइ भूली गवारी ॥

परमेश्वराची निंदा का करता? तू अज्ञानी आणि भ्रमित आहेस.

ਦੁਕ੍ਰਿਤੁ ਸੁਕ੍ਰਿਤੁ ਥਾਰੋ ਕਰਮੁ ਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
दुक्रितु सुक्रितु थारो करमु री ॥१॥ रहाउ ॥

दुःख आणि सुख हे तुमच्या स्वतःच्या कृतीचे परिणाम आहेत. ||1||विराम||

ਸੰਕਰਾ ਮਸਤਕਿ ਬਸਤਾ ਸੁਰਸਰੀ ਇਸਨਾਨ ਰੇ ॥
संकरा मसतकि बसता सुरसरी इसनान रे ॥

शिवाच्या कपाळावर चंद्र वास करतो; ते गंगेत स्नान करते.

ਕੁਲ ਜਨ ਮਧੇ ਮਿਲੵਿੋ ਸਾਰਗ ਪਾਨ ਰੇ ॥
कुल जन मधे मिल्यिो सारग पान रे ॥

चंद्राच्या कुळातील पुरुषांमध्ये कृष्णाचा जन्म झाला;

ਕਰਮ ਕਰਿ ਕਲੰਕੁ ਮਫੀਟਸਿ ਰੀ ॥੧॥
करम करि कलंकु मफीटसि री ॥१॥

तरीही, चंद्राच्या चेहऱ्यावर त्याच्या भूतकाळातील कृतींचे डाग कायम आहेत. ||1||

ਬਿਸ੍ਵ ਕਾ ਦੀਪਕੁ ਸ੍ਵਾਮੀ ਤਾ ਚੇ ਰੇ ਸੁਆਰਥੀ ਪੰਖੀ ਰਾਇ ਗਰੁੜ ਤਾ ਚੇ ਬਾਧਵਾ ॥
बिस्व का दीपकु स्वामी ता चे रे सुआरथी पंखी राइ गरुड़ ता चे बाधवा ॥

अरुणा सारथी होती; त्याचा गुरु सूर्य होता, जगाचा दिवा होता. त्याचा भाऊ गरुड हा पक्ष्यांचा राजा होता;

ਕਰਮ ਕਰਿ ਅਰੁਣ ਪਿੰਗੁਲਾ ਰੀ ॥੨॥
करम करि अरुण पिंगुला री ॥२॥

आणि तरीही, अरुणा त्याच्या भूतकाळातील कर्मामुळे अपंग बनली होती. ||2||

ਅਨਿਕ ਪਾਤਿਕ ਹਰਤਾ ਤ੍ਰਿਭਵਣ ਨਾਥੁ ਰੀ ਤੀਰਥਿ ਤੀਰਥਿ ਭ੍ਰਮਤਾ ਲਹੈ ਨ ਪਾਰੁ ਰੀ ॥
अनिक पातिक हरता त्रिभवण नाथु री तीरथि तीरथि भ्रमता लहै न पारु री ॥

शिव, अगणित पापांचा नाश करणारा, तिन्ही जगाचा स्वामी आणि स्वामी, पवित्र तीर्थापासून पवित्र तीर्थापर्यंत भटकत होता; त्याला त्यांचा अंत कधीच सापडला नाही.

ਕਰਮ ਕਰਿ ਕਪਾਲੁ ਮਫੀਟਸਿ ਰੀ ॥੩॥
करम करि कपालु मफीटसि री ॥३॥

आणि तरीही, ब्रह्मदेवाचे मस्तक कापण्याचे कर्म तो पुसून टाकू शकला नाही. ||3||

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਸਸੀਅ ਧੇਨ ਲਛਿਮੀ ਕਲਪਤਰ ਸਿਖਰਿ ਸੁਨਾਗਰ ਨਦੀ ਚੇ ਨਾਥੰ ॥
अंम्रित ससीअ धेन लछिमी कलपतर सिखरि सुनागर नदी चे नाथं ॥

अमृत, चंद्र, इच्छा पूर्ण करणारी गाय, लक्ष्मी, जीवनाचे चमत्कारिक वृक्ष, शिखर सूर्याचा घोडा, आणि ज्ञानवंत वैद्य धनवंतर - हे सर्व नद्यांचे स्वामी, सागरातून उत्पन्न झाले;

ਕਰਮ ਕਰਿ ਖਾਰੁ ਮਫੀਟਸਿ ਰੀ ॥੪॥
करम करि खारु मफीटसि री ॥४॥

आणि तरीही, त्याच्या कर्मामुळे, त्याच्या खारटपणाने ते सोडले नाही. ||4||

ਦਾਧੀਲੇ ਲੰਕਾ ਗੜੁ ਉਪਾੜੀਲੇ ਰਾਵਣ ਬਣੁ ਸਲਿ ਬਿਸਲਿ ਆਣਿ ਤੋਖੀਲੇ ਹਰੀ ॥
दाधीले लंका गड़ु उपाड़ीले रावण बणु सलि बिसलि आणि तोखीले हरी ॥

हनुमानाने श्रीलंकेचा किल्ला जाळला, रावणाची बाग उखडून टाकली आणि लछमनच्या जखमांवर उपचार करणारी जडीबुटी आणली, भगवान रामाला प्रसन्न केले;

ਕਰਮ ਕਰਿ ਕਛਉਟੀ ਮਫੀਟਸਿ ਰੀ ॥੫॥
करम करि कछउटी मफीटसि री ॥५॥

आणि तरीही, त्याच्या कर्मामुळे, तो त्याच्या कमरेच्या कपड्यापासून मुक्त होऊ शकला नाही. ||5||

ਪੂਰਬਲੋ ਕ੍ਰਿਤ ਕਰਮੁ ਨ ਮਿਟੈ ਰੀ ਘਰ ਗੇਹਣਿ ਤਾ ਚੇ ਮੋਹਿ ਜਾਪੀਅਲੇ ਰਾਮ ਚੇ ਨਾਮੰ ॥
पूरबलो क्रित करमु न मिटै री घर गेहणि ता चे मोहि जापीअले राम चे नामं ॥

भूतकाळातील कर्म पुसता येत नाही, हे माझ्या घरच्या पत्नी; म्हणून मी परमेश्वराचे नामस्मरण करतो.

ਬਦਤਿ ਤ੍ਰਿਲੋਚਨ ਰਾਮ ਜੀ ॥੬॥੧॥
बदति त्रिलोचन राम जी ॥६॥१॥

म्हणून त्रिलोचन प्रार्थना करतो, प्रिय प्रभू. ||6||1||

ਸ੍ਰੀ ਸੈਣੁ ॥
स्री सैणु ॥

श्री सैन:

ਧੂਪ ਦੀਪ ਘ੍ਰਿਤ ਸਾਜਿ ਆਰਤੀ ॥
धूप दीप घ्रित साजि आरती ॥

उदबत्ती, दिवे आणि तूप घेऊन मी ही दीपप्रज्वलित पूजा करतो.

ਵਾਰਨੇ ਜਾਉ ਕਮਲਾ ਪਤੀ ॥੧॥
वारने जाउ कमला पती ॥१॥

मी लक्ष्मीच्या परमेश्वराला अर्पण करतो. ||1||

ਮੰਗਲਾ ਹਰਿ ਮੰਗਲਾ ॥
मंगला हरि मंगला ॥

प्रभू, तुझा जयजयकार!

ਨਿਤ ਮੰਗਲੁ ਰਾਜਾ ਰਾਮ ਰਾਇ ਕੋ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
नित मंगलु राजा राम राइ को ॥१॥ रहाउ ॥

पुन:पुन्हा, प्रभु राजा, सर्वांच्या अधिपती, तुला नमस्कार असो! ||1||विराम||

ਊਤਮੁ ਦੀਅਰਾ ਨਿਰਮਲ ਬਾਤੀ ॥
ऊतमु दीअरा निरमल बाती ॥

उदात्त हा दिवा आहे आणि शुद्ध वात आहे.

ਤੁਹਂੀ ਨਿਰੰਜਨੁ ਕਮਲਾ ਪਾਤੀ ॥੨॥
तुहीं निरंजनु कमला पाती ॥२॥

तू निष्कलंक आणि शुद्ध आहेस, हे धनाच्या तेजस्वी स्वामी! ||2||

ਰਾਮਾ ਭਗਤਿ ਰਾਮਾਨੰਦੁ ਜਾਨੈ ॥
रामा भगति रामानंदु जानै ॥

रामानंद यांना परमेश्वराची भक्ती माहीत आहे.

ਪੂਰਨ ਪਰਮਾਨੰਦੁ ਬਖਾਨੈ ॥੩॥
पूरन परमानंदु बखानै ॥३॥

तो म्हणतो की परमेश्वर सर्वव्यापी आहे, परम आनंदाचे मूर्त स्वरूप आहे. ||3||

ਮਦਨ ਮੂਰਤਿ ਭੈ ਤਾਰਿ ਗੋਬਿੰਦੇ ॥
मदन मूरति भै तारि गोबिंदे ॥

जगाच्या स्वामीने, अद्भुत रूपाने, मला भयंकर महासागराच्या पलीकडे नेले आहे.

ਸੈਨੁ ਭਣੈ ਭਜੁ ਪਰਮਾਨੰਦੇ ॥੪॥੨॥
सैनु भणै भजु परमानंदे ॥४॥२॥

सैन म्हणतात, परम आनंदाचे अवतार परमेश्वराचे स्मरण करा! ||4||2||

ਪੀਪਾ ॥
पीपा ॥

पीपा:

ਕਾਯਉ ਦੇਵਾ ਕਾਇਅਉ ਦੇਵਲ ਕਾਇਅਉ ਜੰਗਮ ਜਾਤੀ ॥
कायउ देवा काइअउ देवल काइअउ जंगम जाती ॥

देहामध्ये परमात्मा अवतरलेला असतो. देह हे मंदिर, तीर्थस्थान आणि तीर्थक्षेत्र आहे.

ਕਾਇਅਉ ਧੂਪ ਦੀਪ ਨਈਬੇਦਾ ਕਾਇਅਉ ਪੂਜਉ ਪਾਤੀ ॥੧॥
काइअउ धूप दीप नईबेदा काइअउ पूजउ पाती ॥१॥

शरीरात धूप, दिवे आणि नैवेद्य असतात. शरीरात फुलांचा नैवेद्य असतो. ||1||

ਕਾਇਆ ਬਹੁ ਖੰਡ ਖੋਜਤੇ ਨਵ ਨਿਧਿ ਪਾਈ ॥
काइआ बहु खंड खोजते नव निधि पाई ॥

मी अनेक क्षेत्रांमध्ये शोधले, परंतु मला शरीरात नऊ खजिना सापडले.

ਨਾ ਕਛੁ ਆਇਬੋ ਨਾ ਕਛੁ ਜਾਇਬੋ ਰਾਮ ਕੀ ਦੁਹਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ना कछु आइबो ना कछु जाइबो राम की दुहाई ॥१॥ रहाउ ॥

काहीही येत नाही आणि काहीही जात नाही; मी परमेश्वराला दयेसाठी प्रार्थना करतो. ||1||विराम||

ਜੋ ਬ੍ਰਹਮੰਡੇ ਸੋਈ ਪਿੰਡੇ ਜੋ ਖੋਜੈ ਸੋ ਪਾਵੈ ॥
जो ब्रहमंडे सोई पिंडे जो खोजै सो पावै ॥

जो ब्रह्मांड व्याप्त आहे तो शरीरातही वास करतो; जो कोणी त्याचा शोध घेतो तो त्याला तेथे शोधतो.

ਪੀਪਾ ਪ੍ਰਣਵੈ ਪਰਮ ਤਤੁ ਹੈ ਸਤਿਗੁਰੁ ਹੋਇ ਲਖਾਵੈ ॥੨॥੩॥
पीपा प्रणवै परम ततु है सतिगुरु होइ लखावै ॥२॥३॥

पीपा प्रार्थना करतो, परमेश्वर हे परम सार आहे; तो खऱ्या गुरूद्वारे स्वतःला प्रकट करतो. ||2||3||

ਧੰਨਾ ॥
धंना ॥

धन्ना:

ਗੋਪਾਲ ਤੇਰਾ ਆਰਤਾ ॥
गोपाल तेरा आरता ॥

हे जगाच्या स्वामी, ही तुझी दीपप्रज्वलित पूजा सेवा आहे.

ਜੋ ਜਨ ਤੁਮਰੀ ਭਗਤਿ ਕਰੰਤੇ ਤਿਨ ਕੇ ਕਾਜ ਸਵਾਰਤਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
जो जन तुमरी भगति करंते तिन के काज सवारता ॥१॥ रहाउ ॥

तुझी भक्तिभावाने सेवा करणाऱ्या विनम्र लोकांच्या व्यवहाराचे तू व्यवस्थाक आहेस. ||1||विराम||

ਦਾਲਿ ਸੀਧਾ ਮਾਗਉ ਘੀਉ ॥
दालि सीधा मागउ घीउ ॥

मसूर, पीठ आणि तूप - या गोष्टी, मी तुझ्याकडे विनवणी करतो.

ਹਮਰਾ ਖੁਸੀ ਕਰੈ ਨਿਤ ਜੀਉ ॥
हमरा खुसी करै नित जीउ ॥

माझे मन सदैव प्रसन्न होईल.

ਪਨੑੀਆ ਛਾਦਨੁ ਨੀਕਾ ॥
पनीआ छादनु नीका ॥

बूट, चांगले कपडे,

ਅਨਾਜੁ ਮਗਉ ਸਤ ਸੀ ਕਾ ॥੧॥
अनाजु मगउ सत सी का ॥१॥

आणि सात प्रकारचे धान्य - मी तुझ्याकडे विनवणी करतो. ||1||

ਗਊ ਭੈਸ ਮਗਉ ਲਾਵੇਰੀ ॥
गऊ भैस मगउ लावेरी ॥

एक दुभती गाय आणि म्हैस, मी तुझ्याकडे विनवणी करतो.

ਇਕ ਤਾਜਨਿ ਤੁਰੀ ਚੰਗੇਰੀ ॥
इक ताजनि तुरी चंगेरी ॥

आणि एक उत्तम तुर्कस्तानी घोडा.

ਘਰ ਕੀ ਗੀਹਨਿ ਚੰਗੀ ॥
घर की गीहनि चंगी ॥

माझ्या घराची काळजी घेण्यासाठी चांगली पत्नी

ਜਨੁ ਧੰਨਾ ਲੇਵੈ ਮੰਗੀ ॥੨॥੪॥
जनु धंना लेवै मंगी ॥२॥४॥

तुमचा नम्र सेवक धना या गोष्टींची याचना करतो, प्रभु. ||2||4||


सूची (1 - 1430)
जप पान: 1 - 8
सो दर पान: 8 - 10
सो पुरख पान: 10 - 12
सोहला पान: 12 - 13
सिरी राग पान: 14 - 93
राग माझ पान: 94 - 150
राग गउड़ी पान: 151 - 346
राग आसा पान: 347 - 488
राग गूजरी पान: 489 - 526
राग देवगणधारी पान: 527 - 536
राग बिहागड़ा पान: 537 - 556
राग वढ़हंस पान: 557 - 594
राग सोरठ पान: 595 - 659
राग धनसारी पान: 660 - 695
राग जैतसरी पान: 696 - 710
राग तोडी पान: 711 - 718
राग बैराडी पान: 719 - 720
राग तिलंग पान: 721 - 727
राग सूही पान: 728 - 794
राग बिलावल पान: 795 - 858
राग गोंड पान: 859 - 875
राग रामकली पान: 876 - 974
राग नट नारायण पान: 975 - 983
राग माली पान: 984 - 988
राग मारू पान: 989 - 1106
राग तुखारी पान: 1107 - 1117
राग केदारा पान: 1118 - 1124
राग भैरौ पान: 1125 - 1167
राग वसंत पान: 1168 - 1196
राग सारंगस पान: 1197 - 1253
राग मलार पान: 1254 - 1293
राग कानडा पान: 1294 - 1318
राग कल्याण पान: 1319 - 1326
राग प्रभाती पान: 1327 - 1351
राग जयवंती पान: 1352 - 1359
सलोक सहस्रकृति पान: 1353 - 1360
गाथा महला 5 पान: 1360 - 1361
फुनहे महला 5 पान: 1361 - 1363
चौबोले महला 5 पान: 1363 - 1364
सलोक भगत कबीर जिओ के पान: 1364 - 1377
सलोक सेख फरीद के पान: 1377 - 1385
सवईए स्री मुखबाक महला 5 पान: 1385 - 1389
सवईए महले पहिले के पान: 1389 - 1390
सवईए महले दूजे के पान: 1391 - 1392
सवईए महले तीजे के पान: 1392 - 1396
सवईए महले चौथे के पान: 1396 - 1406
सवईए महले पंजवे के पान: 1406 - 1409
सलोक वारा ते वधीक पान: 1410 - 1426
सलोक महला 9 पान: 1426 - 1429
मुंदावणी महला 5 पान: 1429 - 1429
रागमाला पान: 1430 - 1430