श्री गुरु ग्रंथ साहिब

पान - 231


ਤਤੁ ਨ ਚੀਨਹਿ ਬੰਨਹਿ ਪੰਡ ਪਰਾਲਾ ॥੨॥
ततु न चीनहि बंनहि पंड पराला ॥२॥

त्यांना वास्तवाचे मर्म समजत नाही आणि ते त्यांच्या नालायक पेंढ्या गोळा करतात. ||2||

ਮਨਮੁਖ ਅਗਿਆਨਿ ਕੁਮਾਰਗਿ ਪਾਏ ॥
मनमुख अगिआनि कुमारगि पाए ॥

स्वार्थी मनमुख अज्ञानाने वाईटाचा मार्ग पत्करतात.

ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਬਿਸਾਰਿਆ ਬਹੁ ਕਰਮ ਦ੍ਰਿੜਾਏ ॥
हरि नामु बिसारिआ बहु करम द्रिड़ाए ॥

ते भगवंताचे नाम विसरतात आणि त्या ठिकाणी सर्व प्रकारचे विधी प्रस्थापित करतात.

ਭਵਜਲਿ ਡੂਬੇ ਦੂਜੈ ਭਾਏ ॥੩॥
भवजलि डूबे दूजै भाए ॥३॥

ते भयंकर विश्वसागरात, द्वैताच्या प्रेमात बुडतात. ||3||

ਮਾਇਆ ਕਾ ਮੁਹਤਾਜੁ ਪੰਡਿਤੁ ਕਹਾਵੈ ॥
माइआ का मुहताजु पंडितु कहावै ॥

वेडे, मायेने मोहित झालेले, ते स्वतःला पंडित - धर्मपंडित म्हणवतात;

ਬਿਖਿਆ ਰਾਤਾ ਬਹੁਤੁ ਦੁਖੁ ਪਾਵੈ ॥
बिखिआ राता बहुतु दुखु पावै ॥

भ्रष्टाचाराने माखलेले, त्यांना भयंकर वेदना होतात.

ਜਮ ਕਾ ਗਲਿ ਜੇਵੜਾ ਨਿਤ ਕਾਲੁ ਸੰਤਾਵੈ ॥੪॥
जम का गलि जेवड़ा नित कालु संतावै ॥४॥

मृत्यूच्या दूताची फास त्यांच्या गळ्यात आहे; त्यांना सतत मृत्यूने त्रास दिला. ||4||

ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਮਕਾਲੁ ਨੇੜਿ ਨ ਆਵੈ ॥
गुरमुखि जमकालु नेड़ि न आवै ॥

मृत्यूचा दूत गुरुमुखांच्या जवळही जात नाही.

ਹਉਮੈ ਦੂਜਾ ਸਬਦਿ ਜਲਾਵੈ ॥
हउमै दूजा सबदि जलावै ॥

शब्दाच्या माध्यमातून ते त्यांचा अहंकार आणि द्वैत जाळून टाकतात.

ਨਾਮੇ ਰਾਤੇ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵੈ ॥੫॥
नामे राते हरि गुण गावै ॥५॥

नामाशी एकरूप होऊन ते परमेश्वराची स्तुती करतात. ||5||

ਮਾਇਆ ਦਾਸੀ ਭਗਤਾ ਕੀ ਕਾਰ ਕਮਾਵੈ ॥
माइआ दासी भगता की कार कमावै ॥

माया ही परमेश्वराच्या भक्तांची दास आहे; ते त्यांच्यासाठी कार्य करते.

ਚਰਣੀ ਲਾਗੈ ਤਾ ਮਹਲੁ ਪਾਵੈ ॥
चरणी लागै ता महलु पावै ॥

जो त्यांच्या पाया पडतो तो परमेश्वराच्या सान्निध्यात जातो.

ਸਦ ਹੀ ਨਿਰਮਲੁ ਸਹਜਿ ਸਮਾਵੈ ॥੬॥
सद ही निरमलु सहजि समावै ॥६॥

तो सदैव निष्कलंक आहे; तो अंतर्ज्ञानी शांततेत गढून गेला आहे. ||6||

ਹਰਿ ਕਥਾ ਸੁਣਹਿ ਸੇ ਧਨਵੰਤ ਦਿਸਹਿ ਜੁਗ ਮਾਹੀ ॥
हरि कथा सुणहि से धनवंत दिसहि जुग माही ॥

जे प्रभूचे प्रवचन ऐकतात ते या जगात श्रीमंत लोक दिसतात.

ਤਿਨ ਕਉ ਸਭਿ ਨਿਵਹਿ ਅਨਦਿਨੁ ਪੂਜ ਕਰਾਹੀ ॥
तिन कउ सभि निवहि अनदिनु पूज कराही ॥

प्रत्येकजण त्यांच्यापुढे नतमस्तक होतो आणि रात्रंदिवस त्यांची पूजा करतो.

ਸਹਜੇ ਗੁਣ ਰਵਹਿ ਸਾਚੇ ਮਨ ਮਾਹੀ ॥੭॥
सहजे गुण रवहि साचे मन माही ॥७॥

ते अंतःप्रेरणेने त्यांच्या मनात खऱ्या परमेश्वराच्या गौरवाचा आस्वाद घेतात. ||7||

ਪੂਰੈ ਸਤਿਗੁਰਿ ਸਬਦੁ ਸੁਣਾਇਆ ॥
पूरै सतिगुरि सबदु सुणाइआ ॥

परिपूर्ण सत्य गुरूंनी शब्द प्रकट केला आहे;

ਤ੍ਰੈ ਗੁਣ ਮੇਟੇ ਚਉਥੈ ਚਿਤੁ ਲਾਇਆ ॥
त्रै गुण मेटे चउथै चितु लाइआ ॥

ते तीन गुणांचे निर्मूलन करते आणि चेतनेला चौथ्या अवस्थेशी जोडते.

ਨਾਨਕ ਹਉਮੈ ਮਾਰਿ ਬ੍ਰਹਮ ਮਿਲਾਇਆ ॥੮॥੪॥
नानक हउमै मारि ब्रहम मिलाइआ ॥८॥४॥

हे नानक, अहंकार वश करून, मनुष्य भगवंतात लीन होतो. ||8||4||

ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੩ ॥
गउड़ी महला ३ ॥

गौरी, तिसरी मेहल:

ਬ੍ਰਹਮਾ ਵੇਦੁ ਪੜੈ ਵਾਦੁ ਵਖਾਣੈ ॥
ब्रहमा वेदु पड़ै वादु वखाणै ॥

ब्रह्मदेवाने वेदांचा अभ्यास केला, परंतु ते केवळ वादविवाद आणि विवादांना कारणीभूत ठरतात.

ਅੰਤਰਿ ਤਾਮਸੁ ਆਪੁ ਨ ਪਛਾਣੈ ॥
अंतरि तामसु आपु न पछाणै ॥

तो अंधाराने भरलेला आहे; तो स्वतःला समजत नाही.

ਤਾ ਪ੍ਰਭੁ ਪਾਏ ਗੁਰਸਬਦੁ ਵਖਾਣੈ ॥੧॥
ता प्रभु पाए गुरसबदु वखाणै ॥१॥

आणि तरीही, जर त्याने गुरूंच्या शब्दाचा जप केला तर त्याला देव सापडतो. ||1||

ਗੁਰ ਸੇਵਾ ਕਰਉ ਫਿਰਿ ਕਾਲੁ ਨ ਖਾਇ ॥
गुर सेवा करउ फिरि कालु न खाइ ॥

म्हणून गुरूंची सेवा करा आणि तुम्ही मृत्यूने भस्म होणार नाही.

ਮਨਮੁਖ ਖਾਧੇ ਦੂਜੈ ਭਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
मनमुख खाधे दूजै भाइ ॥१॥ रहाउ ॥

द्वैताच्या प्रेमाने स्वार्थी मनमुख भस्म झाले आहेत. ||1||विराम||

ਗੁਰਮੁਖਿ ਪ੍ਰਾਣੀ ਅਪਰਾਧੀ ਸੀਧੇ ॥
गुरमुखि प्राणी अपराधी सीधे ॥

गुरुमुख होऊन पापी मनुष्य शुद्ध होतात.

ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਅੰਤਰਿ ਸਹਜਿ ਰੀਧੇ ॥
गुर कै सबदि अंतरि सहजि रीधे ॥

गुरूंच्या शब्दाच्या माध्यमातून त्यांना अंतर्ज्ञानी शांती आणि शांतता मिळते.

ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਭੁ ਪਾਇਆ ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਸੀਧੇ ॥੨॥
मेरा प्रभु पाइआ गुर कै सबदि सीधे ॥२॥

गुरूंच्या शब्दाने मला माझा देव सापडला आहे आणि माझी सुधारणा झाली आहे. ||2||

ਸਤਿਗੁਰਿ ਮੇਲੇ ਪ੍ਰਭਿ ਆਪਿ ਮਿਲਾਏ ॥
सतिगुरि मेले प्रभि आपि मिलाए ॥

देव स्वतः आपल्याला खऱ्या गुरूंशी जोडतो,

ਮੇਰੇ ਪ੍ਰਭ ਸਾਚੇ ਕੈ ਮਨਿ ਭਾਏ ॥
मेरे प्रभ साचे कै मनि भाए ॥

जेव्हा आपण माझ्या खऱ्या देवाच्या मनाला आनंद देतो.

ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵਹਿ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਏ ॥੩॥
हरि गुण गावहि सहजि सुभाए ॥३॥

ते स्वर्गीय शांततेच्या शांततेत, परमेश्वराची स्तुती करतात. ||3||

ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਸਾਚੇ ਭਰਮਿ ਭੁਲਾਏ ॥
बिनु गुर साचे भरमि भुलाए ॥

खऱ्या गुरूशिवाय ते संशयाने भ्रमित होतात.

ਮਨਮੁਖ ਅੰਧੇ ਸਦਾ ਬਿਖੁ ਖਾਏ ॥
मनमुख अंधे सदा बिखु खाए ॥

आंधळे, स्वार्थी मनमुख सतत विष खातात.

ਜਮ ਡੰਡੁ ਸਹਹਿ ਸਦਾ ਦੁਖੁ ਪਾਏ ॥੪॥
जम डंडु सहहि सदा दुखु पाए ॥४॥

त्यांना मृत्यूच्या दूताने त्याच्या काठीने मारहाण केली आणि त्यांना सतत वेदना होत आहेत. ||4||

ਜਮੂਆ ਨ ਜੋਹੈ ਹਰਿ ਕੀ ਸਰਣਾਈ ॥
जमूआ न जोहै हरि की सरणाई ॥

परमेश्वराच्या अभयारण्यात प्रवेश करणाऱ्यांना मृत्यूचा दूत दिसत नाही.

ਹਉਮੈ ਮਾਰਿ ਸਚਿ ਲਿਵ ਲਾਈ ॥
हउमै मारि सचि लिव लाई ॥

अहंकाराला वश करून, ते प्रेमळपणे त्यांची जाणीव खऱ्या परमेश्वरावर केंद्रित करतात.

ਸਦਾ ਰਹੈ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਲਿਵ ਲਾਈ ॥੫॥
सदा रहै हरि नामि लिव लाई ॥५॥

ते आपले चैतन्य सतत भगवंताच्या नामावर केंद्रित ठेवतात. ||5||

ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵਹਿ ਸੇ ਜਨ ਨਿਰਮਲ ਪਵਿਤਾ ॥
सतिगुरु सेवहि से जन निरमल पविता ॥

जे नम्र प्राणी खऱ्या गुरुंची सेवा करतात ते शुद्ध आणि निष्कलंक असतात.

ਮਨ ਸਿਉ ਮਨੁ ਮਿਲਾਇ ਸਭੁ ਜਗੁ ਜੀਤਾ ॥
मन सिउ मनु मिलाइ सभु जगु जीता ॥

मनांत विलीन होऊन ते सर्व जग जिंकतात.

ਇਨ ਬਿਧਿ ਕੁਸਲੁ ਤੇਰੈ ਮੇਰੇ ਮੀਤਾ ॥੬॥
इन बिधि कुसलु तेरै मेरे मीता ॥६॥

अशा प्रकारे, हे माझ्या मित्रा, तुलाही आनंद मिळेल. ||6||

ਸਤਿਗੁਰੂ ਸੇਵੇ ਸੋ ਫਲੁ ਪਾਏ ॥
सतिगुरू सेवे सो फलु पाए ॥

जे खऱ्या गुरूंची सेवा करतात त्यांना फलदायी बक्षिसे मिळतात.

ਹਿਰਦੈ ਨਾਮੁ ਵਿਚਹੁ ਆਪੁ ਗਵਾਏ ॥
हिरदै नामु विचहु आपु गवाए ॥

नाम, परमेश्वराचे नाम, त्यांच्या हृदयात वास करते; त्यांच्या आतून स्वार्थ आणि अहंकार निघून जातो.

ਅਨਹਦ ਬਾਣੀ ਸਬਦੁ ਵਜਾਏ ॥੭॥
अनहद बाणी सबदु वजाए ॥७॥

शब्दाचे अप्रचलित राग त्यांच्यासाठी कंप पावते. ||7||

ਸਤਿਗੁਰ ਤੇ ਕਵਨੁ ਕਵਨੁ ਨ ਸੀਧੋ ਮੇਰੇ ਭਾਈ ॥
सतिगुर ते कवनु कवनु न सीधो मेरे भाई ॥

हे माझ्या नशिबाच्या भावंडांनो, ज्याला खऱ्या गुरूंनी शुद्ध केले नाही?

ਭਗਤੀ ਸੀਧੇ ਦਰਿ ਸੋਭਾ ਪਾਈ ॥
भगती सीधे दरि सोभा पाई ॥

त्याच्या दरबारात भक्त पवित्र होतात आणि त्यांचा सन्मान केला जातो.

ਨਾਨਕ ਰਾਮ ਨਾਮਿ ਵਡਿਆਈ ॥੮॥੫॥
नानक राम नामि वडिआई ॥८॥५॥

हे नानक, महानता परमेश्वराच्या नावात आहे. ||8||5||

ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੩ ॥
गउड़ी महला ३ ॥

गौरी, तिसरी मेहल:

ਤ੍ਰੈ ਗੁਣ ਵਖਾਣੈ ਭਰਮੁ ਨ ਜਾਇ ॥
त्रै गुण वखाणै भरमु न जाइ ॥

जे तीन गुण सांगतात - त्यांची शंका सुटत नाही.

ਬੰਧਨ ਨ ਤੂਟਹਿ ਮੁਕਤਿ ਨ ਪਾਇ ॥
बंधन न तूटहि मुकति न पाइ ॥

त्यांचे बंधन तुटत नाही आणि त्यांना मुक्ती मिळत नाही.

ਮੁਕਤਿ ਦਾਤਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਜੁਗ ਮਾਹਿ ॥੧॥
मुकति दाता सतिगुरु जुग माहि ॥१॥

खरे गुरु हेच या युगात मुक्ती दाता आहेत. ||1||

ਗੁਰਮੁਖਿ ਪ੍ਰਾਣੀ ਭਰਮੁ ਗਵਾਇ ॥
गुरमुखि प्राणी भरमु गवाइ ॥

जे मनुष्य गुरुमुखी होतात ते संशय सोडतात.

ਸਹਜ ਧੁਨਿ ਉਪਜੈ ਹਰਿ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
सहज धुनि उपजै हरि लिव लाइ ॥१॥ रहाउ ॥

जेव्हा ते प्रेमळपणे त्यांच्या चेतनेला परमेश्वराशी जोडतात तेव्हा खगोलीय संगीत बरसते. ||1||विराम||

ਤ੍ਰੈ ਗੁਣ ਕਾਲੈ ਕੀ ਸਿਰਿ ਕਾਰਾ ॥
त्रै गुण कालै की सिरि कारा ॥

ज्यांच्यावर तीन गुणांचा ताबा असतो त्यांच्या डोक्यावर मृत्यू घोंगावत असतो.


सूची (1 - 1430)
जप पान: 1 - 8
सो दर पान: 8 - 10
सो पुरख पान: 10 - 12
सोहला पान: 12 - 13
सिरी राग पान: 14 - 93
राग माझ पान: 94 - 150
राग गउड़ी पान: 151 - 346
राग आसा पान: 347 - 488
राग गूजरी पान: 489 - 526
राग देवगणधारी पान: 527 - 536
राग बिहागड़ा पान: 537 - 556
राग वढ़हंस पान: 557 - 594
राग सोरठ पान: 595 - 659
राग धनसारी पान: 660 - 695
राग जैतसरी पान: 696 - 710
राग तोडी पान: 711 - 718
राग बैराडी पान: 719 - 720
राग तिलंग पान: 721 - 727
राग सूही पान: 728 - 794
राग बिलावल पान: 795 - 858
राग गोंड पान: 859 - 875
राग रामकली पान: 876 - 974
राग नट नारायण पान: 975 - 983
राग माली पान: 984 - 988
राग मारू पान: 989 - 1106
राग तुखारी पान: 1107 - 1117
राग केदारा पान: 1118 - 1124
राग भैरौ पान: 1125 - 1167
राग वसंत पान: 1168 - 1196
राग सारंगस पान: 1197 - 1253
राग मलार पान: 1254 - 1293
राग कानडा पान: 1294 - 1318
राग कल्याण पान: 1319 - 1326
राग प्रभाती पान: 1327 - 1351
राग जयवंती पान: 1352 - 1359
सलोक सहस्रकृति पान: 1353 - 1360
गाथा महला 5 पान: 1360 - 1361
फुनहे महला 5 पान: 1361 - 1363
चौबोले महला 5 पान: 1363 - 1364
सलोक भगत कबीर जिओ के पान: 1364 - 1377
सलोक सेख फरीद के पान: 1377 - 1385
सवईए स्री मुखबाक महला 5 पान: 1385 - 1389
सवईए महले पहिले के पान: 1389 - 1390
सवईए महले दूजे के पान: 1391 - 1392
सवईए महले तीजे के पान: 1392 - 1396
सवईए महले चौथे के पान: 1396 - 1406
सवईए महले पंजवे के पान: 1406 - 1409
सलोक वारा ते वधीक पान: 1410 - 1426
सलोक महला 9 पान: 1426 - 1429
मुंदावणी महला 5 पान: 1429 - 1429
रागमाला पान: 1430 - 1430