श्री गुरु ग्रंथ साहिब

पान - 1187


ਤੈ ਸਾਚਾ ਮਾਨਿਆ ਕਿਹ ਬਿਚਾਰਿ ॥੧॥
तै साचा मानिआ किह बिचारि ॥१॥

ते खरे आहे असे तुम्हाला काय वाटते? ||1||

ਧਨੁ ਦਾਰਾ ਸੰਪਤਿ ਗ੍ਰੇਹ ॥
धनु दारा संपति ग्रेह ॥

संपत्ती, जोडीदार, मालमत्ता आणि घर

ਕਛੁ ਸੰਗਿ ਨ ਚਾਲੈ ਸਮਝ ਲੇਹ ॥੨॥
कछु संगि न चालै समझ लेह ॥२॥

- त्यांच्यापैकी कोणीही तुमच्याबरोबर जाणार नाही; हे खरे आहे हे तुम्हाला माहीत असावे! ||2||

ਇਕ ਭਗਤਿ ਨਾਰਾਇਨ ਹੋਇ ਸੰਗਿ ॥
इक भगति नाराइन होइ संगि ॥

फक्त परमेश्वराची भक्तीच तुमच्या बरोबर राहील.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਭਜੁ ਤਿਹ ਏਕ ਰੰਗਿ ॥੩॥੪॥
कहु नानक भजु तिह एक रंगि ॥३॥४॥

नानक म्हणतात, एकचित्त प्रेमाने कंपन करा आणि परमेश्वराचे ध्यान करा. ||3||4||

ਬਸੰਤੁ ਮਹਲਾ ੯ ॥
बसंतु महला ९ ॥

बसंत, नववी मेहल:

ਕਹਾ ਭੂਲਿਓ ਰੇ ਝੂਠੇ ਲੋਭ ਲਾਗ ॥
कहा भूलिओ रे झूठे लोभ लाग ॥

हे नश्वर, खोटेपणा आणि लोभ यांच्यात अडकून तू का भटकतोस?

ਕਛੁ ਬਿਗਰਿਓ ਨਾਹਿਨ ਅਜਹੁ ਜਾਗ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
कछु बिगरिओ नाहिन अजहु जाग ॥१॥ रहाउ ॥

अद्याप काहीही गमावले नाही - जागे व्हायला अजून वेळ आहे! ||1||विराम||

ਸਮ ਸੁਪਨੈ ਕੈ ਇਹੁ ਜਗੁ ਜਾਨੁ ॥
सम सुपनै कै इहु जगु जानु ॥

हे जग स्वप्नाशिवाय दुसरे काही नाही हे लक्षात घेतले पाहिजे.

ਬਿਨਸੈ ਛਿਨ ਮੈ ਸਾਚੀ ਮਾਨੁ ॥੧॥
बिनसै छिन मै साची मानु ॥१॥

एका क्षणात ते नष्ट होईल; हे सत्य म्हणून जाणून घ्या. ||1||

ਸੰਗਿ ਤੇਰੈ ਹਰਿ ਬਸਤ ਨੀਤ ॥
संगि तेरै हरि बसत नीत ॥

परमेश्वर सतत तुमच्यासोबत राहतो.

ਨਿਸ ਬਾਸੁਰ ਭਜੁ ਤਾਹਿ ਮੀਤ ॥੨॥
निस बासुर भजु ताहि मीत ॥२॥

हे माझ्या मित्रा, रात्रंदिवस कंप आणि त्याचे चिंतन कर. ||2||

ਬਾਰ ਅੰਤ ਕੀ ਹੋਇ ਸਹਾਇ ॥
बार अंत की होइ सहाइ ॥

अगदी शेवटच्या क्षणी, तो तुमची मदत आणि आधार असेल.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਗੁਨ ਤਾ ਕੇ ਗਾਇ ॥੩॥੫॥
कहु नानक गुन ता के गाइ ॥३॥५॥

नानक म्हणती त्याचे गुणगान गा. ||3||5||

ਬਸੰਤੁ ਮਹਲਾ ੧ ਅਸਟਪਦੀਆ ਘਰੁ ੧ ਦੁਤੁਕੀਆ ॥
बसंतु महला १ असटपदीआ घरु १ दुतुकीआ ॥

बसंत, फर्स्ट मेहल, अष्टपदीया, फर्स्ट हाउस, डु-टुकीस:

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

एक वैश्विक निर्माता देव. खऱ्या गुरूंच्या कृपेने:

ਜਗੁ ਕਊਆ ਨਾਮੁ ਨਹੀ ਚੀਤਿ ॥
जगु कऊआ नामु नही चीति ॥

जग एक कावळा आहे; त्याला नाम, परमेश्वराचे नाम आठवत नाही.

ਨਾਮੁ ਬਿਸਾਰਿ ਗਿਰੈ ਦੇਖੁ ਭੀਤਿ ॥
नामु बिसारि गिरै देखु भीति ॥

नाम विसरून ते आमिष पाहते आणि चटके मारते.

ਮਨੂਆ ਡੋਲੈ ਚੀਤਿ ਅਨੀਤਿ ॥
मनूआ डोलै चीति अनीति ॥

मन चंचलपणे, अपराधीपणाने आणि कपटाने डगमगते.

ਜਗ ਸਿਉ ਤੂਟੀ ਝੂਠ ਪਰੀਤਿ ॥੧॥
जग सिउ तूटी झूठ परीति ॥१॥

मी खोट्या जगाशी असलेली माझी आसक्ती तोडून टाकली आहे. ||1||

ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਬਿਖੁ ਬਜਰੁ ਭਾਰੁ ॥
कामु क्रोधु बिखु बजरु भारु ॥

लैंगिक इच्छा, क्रोध आणि भ्रष्टाचार यांचे ओझे असह्य आहे.

ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਕੈਸੇ ਗੁਨ ਚਾਰੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
नाम बिना कैसे गुन चारु ॥१॥ रहाउ ॥

नामाशिवाय नश्वर सद्गुरुची जीवनशैली कशी राखू शकेल? ||1||विराम||

ਘਰੁ ਬਾਲੂ ਕਾ ਘੂਮਨ ਘੇਰਿ ॥
घरु बालू का घूमन घेरि ॥

जग हे वाळूच्या घरासारखे आहे, जे वावटळीवर बांधलेले आहे;

ਬਰਖਸਿ ਬਾਣੀ ਬੁਦਬੁਦਾ ਹੇਰਿ ॥
बरखसि बाणी बुदबुदा हेरि ॥

ते पावसाच्या थेंबांनी तयार झालेल्या बुडबुड्यासारखे आहे.

ਮਾਤ੍ਰ ਬੂੰਦ ਤੇ ਧਰਿ ਚਕੁ ਫੇਰਿ ॥
मात्र बूंद ते धरि चकु फेरि ॥

जेव्हा प्रभूचे चाक गोल फिरते तेव्हा ते एका थेंबातून तयार होते.

ਸਰਬ ਜੋਤਿ ਨਾਮੈ ਕੀ ਚੇਰਿ ॥੨॥
सरब जोति नामै की चेरि ॥२॥

सर्व जीवांचे दिवे हे परमेश्वराच्या नामाचे सेवक आहेत. ||2||

ਸਰਬ ਉਪਾਇ ਗੁਰੂ ਸਿਰਿ ਮੋਰੁ ॥
सरब उपाइ गुरू सिरि मोरु ॥

माझ्या परात्पर गुरुंनी सर्व काही निर्माण केले आहे.

ਭਗਤਿ ਕਰਉ ਪਗ ਲਾਗਉ ਤੋਰ ॥
भगति करउ पग लागउ तोर ॥

हे परमेश्वरा, मी तुझी भक्तिभावाने सेवा करतो आणि तुझ्या पाया पडतो.

ਨਾਮਿ ਰਤੋ ਚਾਹਉ ਤੁਝ ਓਰੁ ॥
नामि रतो चाहउ तुझ ओरु ॥

तुझ्या नावाने ओतप्रोत, मला तुझे व्हायचे आहे.

ਨਾਮੁ ਦੁਰਾਇ ਚਲੈ ਸੋ ਚੋਰੁ ॥੩॥
नामु दुराइ चलै सो चोरु ॥३॥

जे नाम स्वतःमध्ये प्रकट होऊ देत नाहीत ते शेवटी चोरांसारखे निघून जातात. ||3||

ਪਤਿ ਖੋਈ ਬਿਖੁ ਅੰਚਲਿ ਪਾਇ ॥
पति खोई बिखु अंचलि पाइ ॥

पाप आणि भ्रष्टाचार एकत्र करून नश्वर आपला सन्मान गमावतो.

ਸਾਚ ਨਾਮਿ ਰਤੋ ਪਤਿ ਸਿਉ ਘਰਿ ਜਾਇ ॥
साच नामि रतो पति सिउ घरि जाइ ॥

परंतु भगवंताच्या नामाने ओतप्रोत होऊन तुम्ही सन्मानाने तुमच्या खऱ्या घरी जाल.

ਜੋ ਕਿਛੁ ਕੀਨੑਸਿ ਪ੍ਰਭੁ ਰਜਾਇ ॥
जो किछु कीनसि प्रभु रजाइ ॥

देव त्याला जे पाहिजे ते करतो.

ਭੈ ਮਾਨੈ ਨਿਰਭਉ ਮੇਰੀ ਮਾਇ ॥੪॥
भै मानै निरभउ मेरी माइ ॥४॥

जो भगवंताच्या भयात राहतो, तो निर्भय होतो, हे माते. ||4||

ਕਾਮਨਿ ਚਾਹੈ ਸੁੰਦਰਿ ਭੋਗੁ ॥
कामनि चाहै सुंदरि भोगु ॥

स्त्रीला सौंदर्य आणि सुख हवे असते.

ਪਾਨ ਫੂਲ ਮੀਠੇ ਰਸ ਰੋਗ ॥
पान फूल मीठे रस रोग ॥

पण सुपारीची पाने, फुलांचे हार आणि गोड चव यामुळेच रोग होतो.

ਖੀਲੈ ਬਿਗਸੈ ਤੇਤੋ ਸੋਗ ॥
खीलै बिगसै तेतो सोग ॥

ती जितकी जास्त खेळते आणि आनंद घेते तितकेच तिला दु:खाचा त्रास होतो.

ਪ੍ਰਭ ਸਰਣਾਗਤਿ ਕੀਨੑਸਿ ਹੋਗ ॥੫॥
प्रभ सरणागति कीनसि होग ॥५॥

पण जेव्हा ती देवाच्या अभयारण्यात प्रवेश करते तेव्हा तिची इच्छा पूर्ण होते. ||5||

ਕਾਪੜੁ ਪਹਿਰਸਿ ਅਧਿਕੁ ਸੀਗਾਰੁ ॥
कापड़ु पहिरसि अधिकु सीगारु ॥

ती सर्व प्रकारच्या सजावटीसह सुंदर कपडे घालते.

ਮਾਟੀ ਫੂਲੀ ਰੂਪੁ ਬਿਕਾਰੁ ॥
माटी फूली रूपु बिकारु ॥

पण फुले धुळीत बदलतात आणि तिचे सौंदर्य तिला वाईटाकडे घेऊन जाते.

ਆਸਾ ਮਨਸਾ ਬਾਂਧੋ ਬਾਰੁ ॥
आसा मनसा बांधो बारु ॥

आशा आणि इच्छेने दार रोखले आहे.

ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਸੂਨਾ ਘਰੁ ਬਾਰੁ ॥੬॥
नाम बिना सूना घरु बारु ॥६॥

नामाशिवाय माणसाची चूल आणि घर उजाड होते. ||6||

ਗਾਛਹੁ ਪੁਤ੍ਰੀ ਰਾਜ ਕੁਆਰਿ ॥
गाछहु पुत्री राज कुआरि ॥

हे राजकुमारी, माझ्या मुली, या ठिकाणाहून पळून जा!

ਨਾਮੁ ਭਣਹੁ ਸਚੁ ਦੋਤੁ ਸਵਾਰਿ ॥
नामु भणहु सचु दोतु सवारि ॥

खरे नामस्मरण करा आणि तुमचे दिवस सुशोभित करा.

ਪ੍ਰਿਉ ਸੇਵਹੁ ਪ੍ਰਭ ਪ੍ਰੇਮ ਅਧਾਰਿ ॥
प्रिउ सेवहु प्रभ प्रेम अधारि ॥

आपल्या प्रिय प्रभू देवाची सेवा करा आणि त्याच्या प्रेमाच्या आधारावर अवलंबून रहा.

ਗੁਰਸਬਦੀ ਬਿਖੁ ਤਿਆਸ ਨਿਵਾਰਿ ॥੭॥
गुरसबदी बिखु तिआस निवारि ॥७॥

गुरूंच्या वचनाद्वारे, भ्रष्टाचार आणि विषाची तहान सोडा. ||7||

ਮੋਹਨਿ ਮੋਹਿ ਲੀਆ ਮਨੁ ਮੋਹਿ ॥
मोहनि मोहि लीआ मनु मोहि ॥

माझ्या विलोभनीय परमेश्वराने माझे मन मोहित केले आहे.

ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਪਛਾਨਾ ਤੋਹਿ ॥
गुर कै सबदि पछाना तोहि ॥

गुरूंच्या वचनाने मला तुझा साक्षात्कार झाला आहे.

ਨਾਨਕ ਠਾਢੇ ਚਾਹਹਿ ਪ੍ਰਭੂ ਦੁਆਰਿ ॥
नानक ठाढे चाहहि प्रभू दुआरि ॥

नानक देवाच्या दारात तळमळत उभे आहेत.

ਤੇਰੇ ਨਾਮਿ ਸੰਤੋਖੇ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰਿ ॥੮॥੧॥
तेरे नामि संतोखे किरपा धारि ॥८॥१॥

तुझ्या नामाने मी समाधानी आणि समाधानी आहे; कृपा करून मला तुझ्या दयेचा वर्षाव कर. ||8||1||

ਬਸੰਤੁ ਮਹਲਾ ੧ ॥
बसंतु महला १ ॥

बसंत, पहिली मेहल:

ਮਨੁ ਭੂਲਉ ਭਰਮਸਿ ਆਇ ਜਾਇ ॥
मनु भूलउ भरमसि आइ जाइ ॥

शंकेने मन भ्रमित होते; तो येतो आणि पुनर्जन्मात जातो.

ਅਤਿ ਲੁਬਧ ਲੁਭਾਨਉ ਬਿਖਮ ਮਾਇ ॥
अति लुबध लुभानउ बिखम माइ ॥

तो मायेच्या विषारी मोहाने फसलेला असतो.

ਨਹ ਅਸਥਿਰੁ ਦੀਸੈ ਏਕ ਭਾਇ ॥
नह असथिरु दीसै एक भाइ ॥

एका परमेश्वराच्या प्रेमात तो स्थिर राहत नाही.

ਜਿਉ ਮੀਨ ਕੁੰਡਲੀਆ ਕੰਠਿ ਪਾਇ ॥੧॥
जिउ मीन कुंडलीआ कंठि पाइ ॥१॥

माशाप्रमाणेच त्याची मान हुकने टोचलेली असते. ||1||

ਮਨੁ ਭੂਲਉ ਸਮਝਸਿ ਸਾਚਿ ਨਾਇ ॥
मनु भूलउ समझसि साचि नाइ ॥

भ्रमित मनाला खऱ्या नामाने शिकवले जाते.

ਗੁਰਸਬਦੁ ਬੀਚਾਰੇ ਸਹਜ ਭਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
गुरसबदु बीचारे सहज भाइ ॥१॥ रहाउ ॥

हे गुरूच्या शब्दाचे सहजतेने चिंतन करते. ||1||विराम||


सूची (1 - 1430)
जप पान: 1 - 8
सो दर पान: 8 - 10
सो पुरख पान: 10 - 12
सोहला पान: 12 - 13
सिरी राग पान: 14 - 93
राग माझ पान: 94 - 150
राग गउड़ी पान: 151 - 346
राग आसा पान: 347 - 488
राग गूजरी पान: 489 - 526
राग देवगणधारी पान: 527 - 536
राग बिहागड़ा पान: 537 - 556
राग वढ़हंस पान: 557 - 594
राग सोरठ पान: 595 - 659
राग धनसारी पान: 660 - 695
राग जैतसरी पान: 696 - 710
राग तोडी पान: 711 - 718
राग बैराडी पान: 719 - 720
राग तिलंग पान: 721 - 727
राग सूही पान: 728 - 794
राग बिलावल पान: 795 - 858
राग गोंड पान: 859 - 875
राग रामकली पान: 876 - 974
राग नट नारायण पान: 975 - 983
राग माली पान: 984 - 988
राग मारू पान: 989 - 1106
राग तुखारी पान: 1107 - 1117
राग केदारा पान: 1118 - 1124
राग भैरौ पान: 1125 - 1167
राग वसंत पान: 1168 - 1196
राग सारंगस पान: 1197 - 1253
राग मलार पान: 1254 - 1293
राग कानडा पान: 1294 - 1318
राग कल्याण पान: 1319 - 1326
राग प्रभाती पान: 1327 - 1351
राग जयवंती पान: 1352 - 1359
सलोक सहस्रकृति पान: 1353 - 1360
गाथा महला 5 पान: 1360 - 1361
फुनहे महला 5 पान: 1361 - 1363
चौबोले महला 5 पान: 1363 - 1364
सलोक भगत कबीर जिओ के पान: 1364 - 1377
सलोक सेख फरीद के पान: 1377 - 1385
सवईए स्री मुखबाक महला 5 पान: 1385 - 1389
सवईए महले पहिले के पान: 1389 - 1390
सवईए महले दूजे के पान: 1391 - 1392
सवईए महले तीजे के पान: 1392 - 1396
सवईए महले चौथे के पान: 1396 - 1406
सवईए महले पंजवे के पान: 1406 - 1409
सलोक वारा ते वधीक पान: 1410 - 1426
सलोक महला 9 पान: 1426 - 1429
मुंदावणी महला 5 पान: 1429 - 1429
रागमाला पान: 1430 - 1430