श्री गुरु ग्रंथ साहिब

पान - 1384


ਮਿਸਲ ਫਕੀਰਾਂ ਗਾਖੜੀ ਸੁ ਪਾਈਐ ਪੂਰ ਕਰੰਮਿ ॥੧੧੧॥
मिसल फकीरां गाखड़ी सु पाईऐ पूर करंमि ॥१११॥

नकली - पवित्र संतांसारखे होणे खूप कठीण आहे; ते केवळ परिपूर्ण कर्मानेच प्राप्त होते. ||111||

ਪਹਿਲੈ ਪਹਰੈ ਫੁਲੜਾ ਫਲੁ ਭੀ ਪਛਾ ਰਾਤਿ ॥
पहिलै पहरै फुलड़ा फलु भी पछा राति ॥

रात्रीच्या पहिल्या घड्याळात फुले येतात आणि रात्रीची नंतरची घडी फळे आणतात.

ਜੋ ਜਾਗੰਨਿੑ ਲਹੰਨਿ ਸੇ ਸਾਈ ਕੰਨੋ ਦਾਤਿ ॥੧੧੨॥
जो जागंनि लहंनि से साई कंनो दाति ॥११२॥

जे जागृत आणि जागृत राहतात त्यांना परमेश्वराकडून दान प्राप्त होते. ||112||

ਦਾਤੀ ਸਾਹਿਬ ਸੰਦੀਆ ਕਿਆ ਚਲੈ ਤਿਸੁ ਨਾਲਿ ॥
दाती साहिब संदीआ किआ चलै तिसु नालि ॥

भेटवस्तू आपल्या प्रभु आणि स्वामीकडून आहेत; त्यांना ते देण्यास कोण त्याला भाग पाडू शकेल?

ਇਕਿ ਜਾਗੰਦੇ ਨਾ ਲਹਨਿੑ ਇਕਨੑਾ ਸੁਤਿਆ ਦੇਇ ਉਠਾਲਿ ॥੧੧੩॥
इकि जागंदे ना लहनि इकना सुतिआ देइ उठालि ॥११३॥

काही जागृत आहेत, आणि त्यांना स्वीकारत नाहीत, तर तो इतरांना आशीर्वाद देण्यासाठी झोपेतून जागे करतो. ||113||

ਢੂਢੇਦੀਏ ਸੁਹਾਗ ਕੂ ਤਉ ਤਨਿ ਕਾਈ ਕੋਰ ॥
ढूढेदीए सुहाग कू तउ तनि काई कोर ॥

तू तुझ्या पती परमेश्वराचा शोध घे; तुमच्या शरीरात काहीतरी दोष असेल.

ਜਿਨੑਾ ਨਾਉ ਸੁਹਾਗਣੀ ਤਿਨੑਾ ਝਾਕ ਨ ਹੋਰ ॥੧੧੪॥
जिना नाउ सुहागणी तिना झाक न होर ॥११४॥

ज्यांना आनंदी आत्मा-वधू म्हणून ओळखले जाते, ते इतरांकडे पाहत नाहीत. ||114||

ਸਬਰ ਮੰਝ ਕਮਾਣ ਏ ਸਬਰੁ ਕਾ ਨੀਹਣੋ ॥
सबर मंझ कमाण ए सबरु का नीहणो ॥

स्वतःमध्ये, संयमाला धनुष्य बनवा आणि संयमाला धनुष्य बनवा.

ਸਬਰ ਸੰਦਾ ਬਾਣੁ ਖਾਲਕੁ ਖਤਾ ਨ ਕਰੀ ॥੧੧੫॥
सबर संदा बाणु खालकु खता न करी ॥११५॥

संयमाचा बाण बनवा, निर्माता तुम्हाला लक्ष्य चुकवू देणार नाही. ||115||

ਸਬਰ ਅੰਦਰਿ ਸਾਬਰੀ ਤਨੁ ਏਵੈ ਜਾਲੇਨਿੑ ॥
सबर अंदरि साबरी तनु एवै जालेनि ॥

जे धीर धरतात ते धीर धरतात; अशा प्रकारे, ते त्यांचे शरीर जाळतात.

ਹੋਨਿ ਨਜੀਕਿ ਖੁਦਾਇ ਦੈ ਭੇਤੁ ਨ ਕਿਸੈ ਦੇਨਿ ॥੧੧੬॥
होनि नजीकि खुदाइ दै भेतु न किसै देनि ॥११६॥

ते परमेश्वराच्या जवळ आहेत, परंतु ते त्यांचे रहस्य कोणालाच उघड करत नाहीत. ||116||

ਸਬਰੁ ਏਹੁ ਸੁਆਉ ਜੇ ਤੂੰ ਬੰਦਾ ਦਿੜੁ ਕਰਹਿ ॥
सबरु एहु सुआउ जे तूं बंदा दिड़ु करहि ॥

संयम हा तुमच्या जीवनाचा उद्देश असू द्या; आपल्या अस्तित्वात हे रोपण करा.

ਵਧਿ ਥੀਵਹਿ ਦਰੀਆਉ ਟੁਟਿ ਨ ਥੀਵਹਿ ਵਾਹੜਾ ॥੧੧੭॥
वधि थीवहि दरीआउ टुटि न थीवहि वाहड़ा ॥११७॥

अशा रीतीने, तुमची मोठी नदी होईल; तुम्ही एका लहान प्रवाहात मोडणार नाही. ||117||

ਫਰੀਦਾ ਦਰਵੇਸੀ ਗਾਖੜੀ ਚੋਪੜੀ ਪਰੀਤਿ ॥
फरीदा दरवेसी गाखड़ी चोपड़ी परीति ॥

फरीद, दर्वीश होणे अवघड आहे - पवित्र संत; जेव्हा ब्रेड लोणी केली जाते तेव्हा ते आवडते.

ਇਕਨਿ ਕਿਨੈ ਚਾਲੀਐ ਦਰਵੇਸਾਵੀ ਰੀਤਿ ॥੧੧੮॥
इकनि किनै चालीऐ दरवेसावी रीति ॥११८॥

क्वचितच संतांचा मार्ग अवलंबतात. ||118||

ਤਨੁ ਤਪੈ ਤਨੂਰ ਜਿਉ ਬਾਲਣੁ ਹਡ ਬਲੰਨਿੑ ॥
तनु तपै तनूर जिउ बालणु हड बलंनि ॥

माझे शरीर चुलीसारखे शिजत आहे; माझी हाडे सरपणासारखी जळत आहेत.

ਪੈਰੀ ਥਕਾਂ ਸਿਰਿ ਜੁਲਾਂ ਜੇ ਮੂੰ ਪਿਰੀ ਮਿਲੰਨਿੑ ॥੧੧੯॥
पैरी थकां सिरि जुलां जे मूं पिरी मिलंनि ॥११९॥

माझे पाय थकले तर मी डोक्यावर चालेन, जर मला माझ्या प्रियकराची भेट झाली. ||119||

ਤਨੁ ਨ ਤਪਾਇ ਤਨੂਰ ਜਿਉ ਬਾਲਣੁ ਹਡ ਨ ਬਾਲਿ ॥
तनु न तपाइ तनूर जिउ बालणु हड न बालि ॥

तुझे शरीर चुलीसारखे तापवू नकोस आणि तुझी हाडे सरपणासारखी जाळू नकोस.

ਸਿਰਿ ਪੈਰੀ ਕਿਆ ਫੇੜਿਆ ਅੰਦਰਿ ਪਿਰੀ ਨਿਹਾਲਿ ॥੧੨੦॥
सिरि पैरी किआ फेड़िआ अंदरि पिरी निहालि ॥१२०॥

तुमचे पाय आणि डोके तुमचे काय नुकसान झाले आहे? तुमच्या प्रेयसीला तुमच्या आत पहा. ||120||

ਹਉ ਢੂਢੇਦੀ ਸਜਣਾ ਸਜਣੁ ਮੈਡੇ ਨਾਲਿ ॥
हउ ढूढेदी सजणा सजणु मैडे नालि ॥

मी माझ्या मित्राचा शोध घेतो, पण माझा मित्र आधीच माझ्यासोबत आहे.

ਨਾਨਕ ਅਲਖੁ ਨ ਲਖੀਐ ਗੁਰਮੁਖਿ ਦੇਇ ਦਿਖਾਲਿ ॥੧੨੧॥
नानक अलखु न लखीऐ गुरमुखि देइ दिखालि ॥१२१॥

हे नानक, अदृश्य परमेश्वर दिसू शकत नाही; तो गुरुमुखालाच प्रगट होतो. ||१२१||

ਹੰਸਾ ਦੇਖਿ ਤਰੰਦਿਆ ਬਗਾ ਆਇਆ ਚਾਉ ॥
हंसा देखि तरंदिआ बगा आइआ चाउ ॥

हंस पोहताना पाहून क्रेन उत्तेजित झाले.

ਡੁਬਿ ਮੁਏ ਬਗ ਬਪੁੜੇ ਸਿਰੁ ਤਲਿ ਉਪਰਿ ਪਾਉ ॥੧੨੨॥
डुबि मुए बग बपुड़े सिरु तलि उपरि पाउ ॥१२२॥

बिचाऱ्या क्रेनचा बुडून मृत्यू झाला, त्यांचे डोके पाण्याखाली आणि पाय वर चिकटले होते. ||१२२||

ਮੈ ਜਾਣਿਆ ਵਡ ਹੰਸੁ ਹੈ ਤਾਂ ਮੈ ਕੀਤਾ ਸੰਗੁ ॥
मै जाणिआ वड हंसु है तां मै कीता संगु ॥

मी त्याला एक महान हंस म्हणून ओळखत होतो, म्हणून मी त्याच्याशी जोडले.

ਜੇ ਜਾਣਾ ਬਗੁ ਬਪੁੜਾ ਜਨਮਿ ਨ ਭੇੜੀ ਅੰਗੁ ॥੧੨੩॥
जे जाणा बगु बपुड़ा जनमि न भेड़ी अंगु ॥१२३॥

जर मला माहित असते की तो फक्त एक दुष्ट क्रेन आहे, तर मी माझ्या आयुष्यात कधीही त्याच्याबरोबर मार्ग ओलांडला नसता. ||१२३||

ਕਿਆ ਹੰਸੁ ਕਿਆ ਬਗੁਲਾ ਜਾ ਕਉ ਨਦਰਿ ਧਰੇ ॥
किआ हंसु किआ बगुला जा कउ नदरि धरे ॥

हंस कोण आहे आणि क्रेन कोण आहे, जर देवाने त्याच्या कृपेने त्याला आशीर्वाद दिला तर?

ਜੇ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਨਾਨਕਾ ਕਾਗਹੁ ਹੰਸੁ ਕਰੇ ॥੧੨੪॥
जे तिसु भावै नानका कागहु हंसु करे ॥१२४॥

हे नानक, जर त्याला आवडत असेल तर तो कावळ्याला हंस बनवतो. ||124||

ਸਰਵਰ ਪੰਖੀ ਹੇਕੜੋ ਫਾਹੀਵਾਲ ਪਚਾਸ ॥
सरवर पंखी हेकड़ो फाहीवाल पचास ॥

तलावात एकच पक्षी आहे, पण पन्नास ट्रॅपर्स आहेत.

ਇਹੁ ਤਨੁ ਲਹਰੀ ਗਡੁ ਥਿਆ ਸਚੇ ਤੇਰੀ ਆਸ ॥੧੨੫॥
इहु तनु लहरी गडु थिआ सचे तेरी आस ॥१२५॥

हे शरीर इच्छेच्या लहरींमध्ये अडकले आहे. हे माझ्या खरे परमेश्वरा, तूच माझी एकमेव आशा आहेस! ||१२५||

ਕਵਣੁ ਸੁ ਅਖਰੁ ਕਵਣੁ ਗੁਣੁ ਕਵਣੁ ਸੁ ਮਣੀਆ ਮੰਤੁ ॥
कवणु सु अखरु कवणु गुणु कवणु सु मणीआ मंतु ॥

तो शब्द कोणता, तो सद्गुण कोणता आणि तो जादूचा मंत्र कोणता?

ਕਵਣੁ ਸੁ ਵੇਸੋ ਹਉ ਕਰੀ ਜਿਤੁ ਵਸਿ ਆਵੈ ਕੰਤੁ ॥੧੨੬॥
कवणु सु वेसो हउ करी जितु वसि आवै कंतु ॥१२६॥

ते कपडे कोणते आहेत, जे मी माझ्या पतीला मोहित करण्यासाठी परिधान करू शकतो? ||१२६||

ਨਿਵਣੁ ਸੁ ਅਖਰੁ ਖਵਣੁ ਗੁਣੁ ਜਿਹਬਾ ਮਣੀਆ ਮੰਤੁ ॥
निवणु सु अखरु खवणु गुणु जिहबा मणीआ मंतु ॥

नम्रता हा शब्द आहे, क्षमा हा सद्गुण आहे आणि गोड बोलणे हा जादूचा मंत्र आहे.

ਏ ਤ੍ਰੈ ਭੈਣੇ ਵੇਸ ਕਰਿ ਤਾਂ ਵਸਿ ਆਵੀ ਕੰਤੁ ॥੧੨੭॥
ए त्रै भैणे वेस करि तां वसि आवी कंतु ॥१२७॥

हे तीन वस्त्रे परिधान करा बहिणी, आणि तू तुझ्या पतीला मोहित करशील. ||१२७||

ਮਤਿ ਹੋਦੀ ਹੋਇ ਇਆਣਾ ॥
मति होदी होइ इआणा ॥

जर तुम्ही शहाणे असाल तर साधे व्हा;

ਤਾਣ ਹੋਦੇ ਹੋਇ ਨਿਤਾਣਾ ॥
ताण होदे होइ निताणा ॥

जर तुम्ही सामर्थ्यवान असाल तर दुर्बल व्हा.

ਅਣਹੋਦੇ ਆਪੁ ਵੰਡਾਏ ॥
अणहोदे आपु वंडाए ॥

आणि जेव्हा सामायिक करण्यासारखे काही नसते तेव्हा इतरांसह सामायिक करा.

ਕੋ ਐਸਾ ਭਗਤੁ ਸਦਾਏ ॥੧੨੮॥
को ऐसा भगतु सदाए ॥१२८॥

असा भक्त म्हणून ओळखला जाणारा किती दुर्लभ आहे. ||१२८||

ਇਕੁ ਫਿਕਾ ਨ ਗਾਲਾਇ ਸਭਨਾ ਮੈ ਸਚਾ ਧਣੀ ॥
इकु फिका न गालाइ सभना मै सचा धणी ॥

एकही कठोर शब्द उच्चारू नका; तुमचा खरा स्वामी आणि स्वामी सर्वांमध्ये राहतात.

ਹਿਆਉ ਨ ਕੈਹੀ ਠਾਹਿ ਮਾਣਕ ਸਭ ਅਮੋਲਵੇ ॥੧੨੯॥
हिआउ न कैही ठाहि माणक सभ अमोलवे ॥१२९॥

कोणाचेही हृदय तोडू नका; हे सर्व अमूल्य दागिने आहेत. ||१२९||

ਸਭਨਾ ਮਨ ਮਾਣਿਕ ਠਾਹਣੁ ਮੂਲਿ ਮਚਾਂਗਵਾ ॥
सभना मन माणिक ठाहणु मूलि मचांगवा ॥

सर्वांची मने मौल्यवान दागिन्यांसारखी आहेत; त्यांना इजा करणे अजिबात चांगले नाही.

ਜੇ ਤਉ ਪਿਰੀਆ ਦੀ ਸਿਕ ਹਿਆਉ ਨ ਠਾਹੇ ਕਹੀ ਦਾ ॥੧੩੦॥
जे तउ पिरीआ दी सिक हिआउ न ठाहे कही दा ॥१३०॥

जर तुम्हाला तुमच्या प्रियकराची इच्छा असेल तर कोणाचेही हृदय तोडू नका. ||130||


सूची (1 - 1430)
जप पान: 1 - 8
सो दर पान: 8 - 10
सो पुरख पान: 10 - 12
सोहला पान: 12 - 13
सिरी राग पान: 14 - 93
राग माझ पान: 94 - 150
राग गउड़ी पान: 151 - 346
राग आसा पान: 347 - 488
राग गूजरी पान: 489 - 526
राग देवगणधारी पान: 527 - 536
राग बिहागड़ा पान: 537 - 556
राग वढ़हंस पान: 557 - 594
राग सोरठ पान: 595 - 659
राग धनसारी पान: 660 - 695
राग जैतसरी पान: 696 - 710
राग तोडी पान: 711 - 718
राग बैराडी पान: 719 - 720
राग तिलंग पान: 721 - 727
राग सूही पान: 728 - 794
राग बिलावल पान: 795 - 858
राग गोंड पान: 859 - 875
राग रामकली पान: 876 - 974
राग नट नारायण पान: 975 - 983
राग माली पान: 984 - 988
राग मारू पान: 989 - 1106
राग तुखारी पान: 1107 - 1117
राग केदारा पान: 1118 - 1124
राग भैरौ पान: 1125 - 1167
राग वसंत पान: 1168 - 1196
राग सारंगस पान: 1197 - 1253
राग मलार पान: 1254 - 1293
राग कानडा पान: 1294 - 1318
राग कल्याण पान: 1319 - 1326
राग प्रभाती पान: 1327 - 1351
राग जयवंती पान: 1352 - 1359
सलोक सहस्रकृति पान: 1353 - 1360
गाथा महला 5 पान: 1360 - 1361
फुनहे महला 5 पान: 1361 - 1363
चौबोले महला 5 पान: 1363 - 1364
सलोक भगत कबीर जिओ के पान: 1364 - 1377
सलोक सेख फरीद के पान: 1377 - 1385
सवईए स्री मुखबाक महला 5 पान: 1385 - 1389
सवईए महले पहिले के पान: 1389 - 1390
सवईए महले दूजे के पान: 1391 - 1392
सवईए महले तीजे के पान: 1392 - 1396
सवईए महले चौथे के पान: 1396 - 1406
सवईए महले पंजवे के पान: 1406 - 1409
सलोक वारा ते वधीक पान: 1410 - 1426
सलोक महला 9 पान: 1426 - 1429
मुंदावणी महला 5 पान: 1429 - 1429
रागमाला पान: 1430 - 1430