श्री गुरु ग्रंथ साहिब

पान - 351


ਕਹੈ ਨਾਨਕੁ ਛਪੈ ਕਿਉ ਛਪਿਆ ਏਕੀ ਏਕੀ ਵੰਡਿ ਦੀਆ ॥੪॥੭॥
कहै नानकु छपै किउ छपिआ एकी एकी वंडि दीआ ॥४॥७॥

नानक म्हणतात, लपून, परमेश्वर कसा लपणार? त्याने प्रत्येकाला त्यांचा वाटा एक एक करून दिला आहे. ||4||7||

ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ॥
आसा महला १ ॥

Aasaa, First Mehl:

ਕਰਮ ਕਰਤੂਤਿ ਬੇਲਿ ਬਿਸਥਾਰੀ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਫਲੁ ਹੂਆ ॥
करम करतूति बेलि बिसथारी राम नामु फलु हूआ ॥

चांगल्या कृतीची आणि चारित्र्याची वेल पसरली आहे आणि ती परमेश्वराच्या नावाचे फळ देते.

ਤਿਸੁ ਰੂਪੁ ਨ ਰੇਖ ਅਨਾਹਦੁ ਵਾਜੈ ਸਬਦੁ ਨਿਰੰਜਨਿ ਕੀਆ ॥੧॥
तिसु रूपु न रेख अनाहदु वाजै सबदु निरंजनि कीआ ॥१॥

नावाला कोणतेही रूप किंवा रूपरेषा नाही; तो अनस्ट्रक साउंड करंटने कंपन करतो; शब्दाच्या माध्यमातून, निष्कलंक परमेश्वर प्रकट होतो. ||1||

ਕਰੇ ਵਖਿਆਣੁ ਜਾਣੈ ਜੇ ਕੋਈ ॥
करे वखिआणु जाणै जे कोई ॥

जेव्हा त्याला माहित असेल तेव्हाच यावर बोलता येईल.

ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਪੀਵੈ ਸੋਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
अंम्रितु पीवै सोई ॥१॥ रहाउ ॥

तो एकटाच अमृत पितो. ||1||विराम||

ਜਿਨੑ ਪੀਆ ਸੇ ਮਸਤ ਭਏ ਹੈ ਤੂਟੇ ਬੰਧਨ ਫਾਹੇ ॥
जिन पीआ से मसत भए है तूटे बंधन फाहे ॥

ते पिणारे आनंदित होतात; त्यांचे बंधन आणि बेड्या कापल्या जातात.

ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਸਮਾਣੀ ਭੀਤਰਿ ਤਾ ਛੋਡੇ ਮਾਇਆ ਕੇ ਲਾਹੇ ॥੨॥
जोती जोति समाणी भीतरि ता छोडे माइआ के लाहे ॥२॥

जेव्हा एखाद्याचा प्रकाश दिव्य प्रकाशात मिसळतो तेव्हा मायेची इच्छा संपते. ||2||

ਸਰਬ ਜੋਤਿ ਰੂਪੁ ਤੇਰਾ ਦੇਖਿਆ ਸਗਲ ਭਵਨ ਤੇਰੀ ਮਾਇਆ ॥
सरब जोति रूपु तेरा देखिआ सगल भवन तेरी माइआ ॥

सर्व प्रकाशांमध्ये, मी तुझे रूप पाहतो; सर्व जग तुझी माया आहे.

ਰਾਰੈ ਰੂਪਿ ਨਿਰਾਲਮੁ ਬੈਠਾ ਨਦਰਿ ਕਰੇ ਵਿਚਿ ਛਾਇਆ ॥੩॥
रारै रूपि निरालमु बैठा नदरि करे विचि छाइआ ॥३॥

गोंधळ आणि रूपांमध्ये, तो शांत अलिप्तपणे बसतो; भ्रमात रमलेल्यांवर तो आपली कृपादृष्टी देतो. ||3||

ਬੀਣਾ ਸਬਦੁ ਵਜਾਵੈ ਜੋਗੀ ਦਰਸਨਿ ਰੂਪਿ ਅਪਾਰਾ ॥
बीणा सबदु वजावै जोगी दरसनि रूपि अपारा ॥

जो योगी शब्दाच्या वाद्यांवर वाजवतो त्याला अनंत सुंदर परमेश्वराचे दर्शन होते.

ਸਬਦਿ ਅਨਾਹਦਿ ਸੋ ਸਹੁ ਰਾਤਾ ਨਾਨਕੁ ਕਹੈ ਵਿਚਾਰਾ ॥੪॥੮॥
सबदि अनाहदि सो सहु राता नानकु कहै विचारा ॥४॥८॥

नम्र आणि नम्र नानक म्हणतात, तो, परमेश्वर, शब्दाच्या अप्रचलित शब्दामध्ये मग्न आहे. ||4||8||

ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ॥
आसा महला १ ॥

Aasaa, First Mehl:

ਮੈ ਗੁਣ ਗਲਾ ਕੇ ਸਿਰਿ ਭਾਰ ॥
मै गुण गला के सिरि भार ॥

माझ्या शब्दांचा भार मी डोक्यावर वाहतो हा माझा गुण आहे.

ਗਲੀ ਗਲਾ ਸਿਰਜਣਹਾਰ ॥
गली गला सिरजणहार ॥

खरे शब्द हे निर्माता परमेश्वराचे शब्द आहेत.

ਖਾਣਾ ਪੀਣਾ ਹਸਣਾ ਬਾਦਿ ॥
खाणा पीणा हसणा बादि ॥

खाणे, पिणे आणि हसणे किती निरुपयोगी आहे,

ਜਬ ਲਗੁ ਰਿਦੈ ਨ ਆਵਹਿ ਯਾਦਿ ॥੧॥
जब लगु रिदै न आवहि यादि ॥१॥

जर परमेश्वर हृदयात जपला नाही तर! ||1||

ਤਉ ਪਰਵਾਹ ਕੇਹੀ ਕਿਆ ਕੀਜੈ ॥
तउ परवाह केही किआ कीजै ॥

कशाला कुणाला कशाची काळजी करावी,

ਜਨਮਿ ਜਨਮਿ ਕਿਛੁ ਲੀਜੀ ਲੀਜੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
जनमि जनमि किछु लीजी लीजै ॥१॥ रहाउ ॥

आयुष्यभर, तो जे जमवतो ते खरोखर जमवण्यासारखे आहे का? ||1||विराम||

ਮਨ ਕੀ ਮਤਿ ਮਤਾਗਲੁ ਮਤਾ ॥
मन की मति मतागलु मता ॥

मनाची बुद्धी मद्यधुंद हत्तीसारखी असते.

ਜੋ ਕਿਛੁ ਬੋਲੀਐ ਸਭੁ ਖਤੋ ਖਤਾ ॥
जो किछु बोलीऐ सभु खतो खता ॥

जे काही उच्चारले ते पूर्णपणे खोटे आहे, सर्वात खोटे आहे.

ਕਿਆ ਮੁਹੁ ਲੈ ਕੀਚੈ ਅਰਦਾਸਿ ॥
किआ मुहु लै कीचै अरदासि ॥

तर प्रार्थना करण्यासाठी आपण कोणता चेहरा लावावा,

ਪਾਪੁ ਪੁੰਨੁ ਦੁਇ ਸਾਖੀ ਪਾਸਿ ॥੨॥
पापु पुंनु दुइ साखी पासि ॥२॥

जेव्हा सद्गुण आणि दुर्गुण दोन्ही साक्षीदार म्हणून जवळ असतात? ||2||

ਜੈਸਾ ਤੂੰ ਕਰਹਿ ਤੈਸਾ ਕੋ ਹੋਇ ॥
जैसा तूं करहि तैसा को होइ ॥

जसे तू आम्हाला बनवतोस तसे आम्ही बनतो.

ਤੁਝ ਬਿਨੁ ਦੂਜਾ ਨਾਹੀ ਕੋਇ ॥
तुझ बिनु दूजा नाही कोइ ॥

तुझ्याशिवाय दुसरे कोणीच नाही.

ਜੇਹੀ ਤੂੰ ਮਤਿ ਦੇਹਿ ਤੇਹੀ ਕੋ ਪਾਵੈ ॥
जेही तूं मति देहि तेही को पावै ॥

जसे आपण दिलेली समज आहे, तशीच आपल्याला प्राप्ती होते.

ਤੁਧੁ ਆਪੇ ਭਾਵੈ ਤਿਵੈ ਚਲਾਵੈ ॥੩॥
तुधु आपे भावै तिवै चलावै ॥३॥

जसे तुझ्या इच्छेला आवडेल, तसे तू आमचे नेतृत्व कर. ||3||

ਰਾਗ ਰਤਨ ਪਰੀਆ ਪਰਵਾਰ ॥
राग रतन परीआ परवार ॥

दैवी स्फटिकासारखे सुसंवाद, त्यांच्या पत्नी आणि त्यांचे खगोलीय कुटुंबे

ਤਿਸੁ ਵਿਚਿ ਉਪਜੈ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਸਾਰ ॥
तिसु विचि उपजै अंम्रितु सार ॥

त्यांच्यापासून अमृताचे सार तयार होते.

ਨਾਨਕ ਕਰਤੇ ਕਾ ਇਹੁ ਧਨੁ ਮਾਲੁ ॥
नानक करते का इहु धनु मालु ॥

हे नानक, ही निर्माता परमेश्वराची संपत्ती आणि संपत्ती आहे.

ਜੇ ਕੋ ਬੂਝੈ ਏਹੁ ਬੀਚਾਰੁ ॥੪॥੯॥
जे को बूझै एहु बीचारु ॥४॥९॥

हे अत्यावश्यक वास्तव समजले असते तर! ||4||9||

ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ॥
आसा महला १ ॥

Aasaa, First Mehl:

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਅਪਨੈ ਘਰਿ ਆਇਆ ਤਾ ਮਿਲਿ ਸਖੀਆ ਕਾਜੁ ਰਚਾਇਆ ॥
करि किरपा अपनै घरि आइआ ता मिलि सखीआ काजु रचाइआ ॥

जेव्हा त्यांच्या कृपेने ते माझ्या घरी आले, तेव्हा माझे सोबती माझे लग्न साजरे करण्यासाठी एकत्र जमले.

ਖੇਲੁ ਦੇਖਿ ਮਨਿ ਅਨਦੁ ਭਇਆ ਸਹੁ ਵੀਆਹਣ ਆਇਆ ॥੧॥
खेलु देखि मनि अनदु भइआ सहु वीआहण आइआ ॥१॥

हे नाटक पाहून माझे मन आनंदी झाले; माझे पती भगवान माझ्याशी लग्न करण्यासाठी आले आहेत. ||1||

ਗਾਵਹੁ ਗਾਵਹੁ ਕਾਮਣੀ ਬਿਬੇਕ ਬੀਚਾਰੁ ॥
गावहु गावहु कामणी बिबेक बीचारु ॥

म्हणून गा - होय, शहाणपणाची आणि चिंतनाची गाणी गा.

ਹਮਰੈ ਘਰਿ ਆਇਆ ਜਗਜੀਵਨੁ ਭਤਾਰੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
हमरै घरि आइआ जगजीवनु भतारु ॥१॥ रहाउ ॥

माझा जोडीदार, जगाचा जीवन, माझ्या घरी आला आहे. ||1||विराम||

ਗੁਰੂ ਦੁਆਰੈ ਹਮਰਾ ਵੀਆਹੁ ਜਿ ਹੋਆ ਜਾਂ ਸਹੁ ਮਿਲਿਆ ਤਾਂ ਜਾਨਿਆ ॥
गुरू दुआरै हमरा वीआहु जि होआ जां सहु मिलिआ तां जानिआ ॥

जेव्हा माझे लग्न गुरुद्वारात, गुरूच्या गेटमध्ये झाले होते, तेव्हा मी माझ्या पतीला भेटले आणि मी त्यांना ओळखले.

ਤਿਹੁ ਲੋਕਾ ਮਹਿ ਸਬਦੁ ਰਵਿਆ ਹੈ ਆਪੁ ਗਇਆ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ॥੨॥
तिहु लोका महि सबदु रविआ है आपु गइआ मनु मानिआ ॥२॥

त्यांचा शब्द तीन जगांत व्याप्त आहे; जेव्हा माझा अहंकार शांत झाला तेव्हा माझे मन प्रसन्न झाले. ||2||

ਆਪਣਾ ਕਾਰਜੁ ਆਪਿ ਸਵਾਰੇ ਹੋਰਨਿ ਕਾਰਜੁ ਨ ਹੋਈ ॥
आपणा कारजु आपि सवारे होरनि कारजु न होई ॥

तो स्वतःच स्वतःच्या कारभाराची व्यवस्था करतो; त्याचे व्यवहार इतर कोणीही मांडू शकत नाहीत.

ਜਿਤੁ ਕਾਰਜਿ ਸਤੁ ਸੰਤੋਖੁ ਦਇਆ ਧਰਮੁ ਹੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਬੂਝੈ ਕੋਈ ॥੩॥
जितु कारजि सतु संतोखु दइआ धरमु है गुरमुखि बूझै कोई ॥३॥

या विवाहाच्या प्रसंगातून सत्य, समाधान, दया आणि विश्वास निर्माण होतो; पण ते समजून घेणारा गुरुमुख किती दुर्मिळ! ||3||

ਭਨਤਿ ਨਾਨਕੁ ਸਭਨਾ ਕਾ ਪਿਰੁ ਏਕੋ ਸੋਇ ॥
भनति नानकु सभना का पिरु एको सोइ ॥

नानक म्हणतात, एकटा परमेश्वरच सर्वांचा पती आहे.

ਜਿਸ ਨੋ ਨਦਰਿ ਕਰੇ ਸਾ ਸੋਹਾਗਣਿ ਹੋਇ ॥੪॥੧੦॥
जिस नो नदरि करे सा सोहागणि होइ ॥४॥१०॥

ती, जिच्यावर तो कृपेची नजर टाकतो, ती आनंदी वधू बनते. ||4||10||

ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ॥
आसा महला १ ॥

Aasaa, First Mehl:

ਗ੍ਰਿਹੁ ਬਨੁ ਸਮਸਰਿ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਇ ॥
ग्रिहु बनु समसरि सहजि सुभाइ ॥

अंतर्ज्ञानी शांतता आणि शांतता यांच्या समतोलात राहणाऱ्यासाठी घर आणि जंगल सारखेच आहेत.

ਦੁਰਮਤਿ ਗਤੁ ਭਈ ਕੀਰਤਿ ਠਾਇ ॥
दुरमति गतु भई कीरति ठाइ ॥

त्याची दुष्ट बुद्धी निघून जाते आणि देवाची स्तुती त्याची जागा घेते.

ਸਚ ਪਉੜੀ ਸਾਚਉ ਮੁਖਿ ਨਾਂਉ ॥
सच पउड़ी साचउ मुखि नांउ ॥

तोंडाने खरे नामस्मरण करणे हीच खरी शिडी आहे.


सूची (1 - 1430)
जप पान: 1 - 8
सो दर पान: 8 - 10
सो पुरख पान: 10 - 12
सोहला पान: 12 - 13
सिरी राग पान: 14 - 93
राग माझ पान: 94 - 150
राग गउड़ी पान: 151 - 346
राग आसा पान: 347 - 488
राग गूजरी पान: 489 - 526
राग देवगणधारी पान: 527 - 536
राग बिहागड़ा पान: 537 - 556
राग वढ़हंस पान: 557 - 594
राग सोरठ पान: 595 - 659
राग धनसारी पान: 660 - 695
राग जैतसरी पान: 696 - 710
राग तोडी पान: 711 - 718
राग बैराडी पान: 719 - 720
राग तिलंग पान: 721 - 727
राग सूही पान: 728 - 794
राग बिलावल पान: 795 - 858
राग गोंड पान: 859 - 875
राग रामकली पान: 876 - 974
राग नट नारायण पान: 975 - 983
राग माली पान: 984 - 988
राग मारू पान: 989 - 1106
राग तुखारी पान: 1107 - 1117
राग केदारा पान: 1118 - 1124
राग भैरौ पान: 1125 - 1167
राग वसंत पान: 1168 - 1196
राग सारंगस पान: 1197 - 1253
राग मलार पान: 1254 - 1293
राग कानडा पान: 1294 - 1318
राग कल्याण पान: 1319 - 1326
राग प्रभाती पान: 1327 - 1351
राग जयवंती पान: 1352 - 1359
सलोक सहस्रकृति पान: 1353 - 1360
गाथा महला 5 पान: 1360 - 1361
फुनहे महला 5 पान: 1361 - 1363
चौबोले महला 5 पान: 1363 - 1364
सलोक भगत कबीर जिओ के पान: 1364 - 1377
सलोक सेख फरीद के पान: 1377 - 1385
सवईए स्री मुखबाक महला 5 पान: 1385 - 1389
सवईए महले पहिले के पान: 1389 - 1390
सवईए महले दूजे के पान: 1391 - 1392
सवईए महले तीजे के पान: 1392 - 1396
सवईए महले चौथे के पान: 1396 - 1406
सवईए महले पंजवे के पान: 1406 - 1409
सलोक वारा ते वधीक पान: 1410 - 1426
सलोक महला 9 पान: 1426 - 1429
मुंदावणी महला 5 पान: 1429 - 1429
रागमाला पान: 1430 - 1430