Segir Nanak, hvernig getur Drottinn verið falinn með því að fela sig? Hann hefur gefið hverjum sínum hlut, einn af öðrum. ||4||7||
Aasaa, First Mehl:
Vínviður góðra verka og eðlis hefur breiðst út og hann ber ávöxt nafns Drottins.
Nafnið hefur ekkert form eða útlínur; það titrar við ósnertan hljóðstraum; í gegnum Orð Shabadsins er hinn flekklausi Drottinn opinberaður. ||1||
Maður getur aðeins talað um þetta þegar hann veit það.
Hann einn drekkur í sig Ambrosial Nectar. ||1||Hlé||
Þeir sem drekka það inn eru heillaðir; bönd þeirra og fjötra eru skorin burt.
Þegar ljós manns blandast inn í hið guðlega ljós, þá er lönguninni til Maya lokið. ||2||
Á meðal allra ljósa sé ég mynd þína; allir heimar eru þín Maya.
Meðal ólga og forma situr hann í kyrrlátu einlægni; Hann veitir náðarbliki sínu til þeirra sem eru á kafi í blekkingunni. ||3||
Jóginn sem spilar á hljóðfæri Shabad fær blessaða sýn hins óendanlega fallega Drottins.
Hann, Drottinn, er á kafi í hinni óslöðu Shabad Orðsins, segir Nanak, auðmjúkur og hógvær. ||4||8||
Aasaa, First Mehl:
Dyggð mín er sú að ég ber byrði orða minna á höfuð mér.
Hin raunverulegu orð eru orð skaparans Drottins.
Hversu gagnslaus eru að borða, drekka og hlæja,
ef Drottinn er ekki dýrkaður í hjartanu! ||1||
Af hverju ætti einhver að hugsa um eitthvað annað,
ef hann safnar saman því sem er sannarlega þess virði að safna saman um ævina? ||1||Hlé||
Skynsemi hugans er eins og drukkinn fíll.
Hvað sem maður segir er algjörlega rangt, það rangasta af því sem rangt er.
Svo hvaða andlit ættum við að bera til að fara með bæn okkar,
þegar bæði dyggð og löstur eru skammt undan sem vitni? ||2||
Eins og þú skapar okkur, þannig verðum við.
Án þín er ekkert annað til.
Eins og skilningurinn er sem þú veitir, svo fáum við.
Eins og það þóknast vilji þinn, svo leiðir þú okkur. ||3||
Hin guðdómlega kristallaða samhljómur, félagar þeirra og himneskar fjölskyldur
úr þeim er kjarni Ambrosial Nectar framleiddur.
Ó Nanak, þetta er auður og eign skaparans Drottins.
Ef aðeins þessi ómissandi veruleiki væri skilinn! ||4||9||
Aasaa, First Mehl:
Þegar hann kom heim til mín af náð sinni, hittust félagar mínir til að fagna hjónabandi mínu.
Við að sjá þetta leikrit varð hugur minn sæll; Eiginmaður minn Drottinn er kominn til að giftast mér. ||1||
Svo syngið - já, syngið lög visku og íhugunar, ó brúður.
Maki minn, Líf heimsins, er kominn inn á heimili mitt. ||1||Hlé||
Þegar ég var giftur innan Gurdwara, hlið gúrúsins, hitti ég eiginmann minn, Drottin, og ég kynntist honum.
Orð Shabads hans gengur yfir heimana þrjá; þegar egó mitt þagnaði varð hugur minn glaður. ||2||
Hann skipar sjálfur málum sínum; Málefnum hans getur enginn annar skipað.
Með þessu hjónabandi er sannleikur, nægjusemi, miskunn og trú framleidd; en hversu sjaldgæfur er þessi Gurmukh sem skilur það! ||3||
Segir Nanak, að Drottinn einn sé eiginmaður allra.
Hún, sem hann varpar náðarsýn sinni á, verður hin hamingjusama sálarbrúður. ||4||10||
Aasaa, First Mehl:
Heimili og skógur eru það sama, fyrir þann sem býr í jafnvægi innsæis friðar og jafnvægis.
Illhugur hans hverfur og lofgjörð Guðs kemur í staðinn.
Að syngja hið sanna nafn með munninum er hinn sanni stigi.