Auðmjúkir þjónar Drottins biðja hann og biðja hann og ganga inn í helgidóm hans, ó sál mín; Guru Nanak verður guðlegur verndari þeirra. ||3||
Auðmjúkir þjónar Drottins eru hólpnir, fyrir kærleika Drottins, ó sál mín; með fyrirfram ákveðnum góðum örlögum sínum, öðlast þeir Drottin.
Nafn Drottins, Har, Har, er skipið, ó sál mín, og Guru er stýrimaðurinn. Með orði Shabad fer hann okkur yfir.
Drottinn, Har, Har, er almáttugur og mjög góður, ó sál mín; í gegnum Guru, Sann Guru, Hann virðist svo ljúfur.
Sýnið mér miskunn þína og heyr bæn mína, Drottinn, Har, Har; vinsamlegast láttu þjóninn Nanak hugleiða nafn þitt. ||4||2||
Bihaagraa, fjórða Mehl:
Í þessum heimi er besta starfið að syngja lof nafnsins, ó sál mín. Með því að syngja lof Drottins er Drottinn bundinn í huganum.
Nafn Drottins, Har, Har, er flekklaust og hreint, ó sál mín. Að syngja nafn Drottins, Har, Har, maður er hólpinn.
Allar syndir og villur eru afmáðar, ó sál mín; með Naam, Gurmukh skolar af sér þennan óþverra.
Með mikilli gæfu hugleiðir þjónn Nanak Drottin; jafnvel fíflum og hálfvitum eins og mér hefur verið bjargað. ||1||
Þeir sem hugleiða nafn Drottins, ó sál mín, yfirgnæfa ástríðurnar fimm.
Níu fjársjóðir Naamsins eru inni, sál mín; hinn mikli sérfræðingur hefur látið mig sjá hinn óséða Drottin.
Guru hefur uppfyllt vonir mínar og langanir, ó sál mín; mæta Drottni, allt hungur mitt er seðlað.
Ó þjónn Nanak, hann einn syngur dýrðarlof Drottins, ó sál mín, hvers enni Guð hefur ritað slík fyrirfram ákveðin örlög. ||2||
Ég er svikull syndari, ó sál mín, svindlari og ræningi annarra auðæfa.
En með mikilli gæfu hef ég fundið gúrúinn, ó sál mín; í gegnum hinn fullkomna sérfræðingur hef ég fundið leiðina til hjálpræðis.
Sérfræðingurinn hefur hellt ambrosial nektar nafns Drottins í munn minn, ó sál mín, og nú hefur dauða sál mín lifnað við aftur.
Ó þjónn Nanak: þeir sem hitta hinn sanna sérfræðingur, ó sál mín, hafa allar sársauka þeirra fjarlægðar. ||3||
Nafn Drottins er háleitt, sál mín; syngja það, eru syndir manns þvegnar burt.
Guru, Drottinn, hefur hreinsað jafnvel syndara, ó sál mín; nú eru þeir frægir og virtir í fjórum áttum og á fjórum öldum.
Óþverri eigingirni er algerlega þurrkaður burt, ó sál mín, með því að baða sig í Ambrosial laug Drottins nafns.
Jafnvel syndarar eru fluttir yfir, ó sál mín, ef þeir eru gegnsýrðir af nafni Drottins, jafnvel eitt augnablik, ó þjónn Nanak. ||4||3||
Bihaagraa, fjórða Mehl:
Ég er fórn, ó sál mín, þeim sem þiggja stuðning nafns Drottins, Har, Har.
Sérfræðingurinn, hinn sanni sérfræðingur, græddi nafnið innra með mér, ó sál mín, og hann hefur borið mig yfir ógnvekjandi heimshaf eitursins.
Þeir sem hafa hugleitt Drottin einbeitt, ó sál mín - ég boða sigur þessara heilögu verur.