Ég dýrka og dýrka hinn fullkomna gúrú.
Öll mín mál hafa verið leyst.
Allar óskir hafa verið uppfylltar.
Óslegið lag hljóðstraumsins hljómar. ||1||
Ó heilögu, hugleiðum Drottin, við fáum frið.
Á heimili hinna heilögu ríkir himneskur friður; öllum sársauka og þjáningum er eytt. ||1||Hlé||
Orð Bani hins fullkomna gúrú
er þóknanlegt huga hins æðsta Drottins Guðs.
Þrællinn Nanak talar
hina ósögðu, flekklausu prédikun Drottins. ||2||18||82||
Sorat'h, Fifth Mehl:
Hungraði maðurinn skammast sín ekki fyrir að borða.
Rétt eins og auðmjúkur þjónn Drottins syngur dýrðarlof Drottins. ||1||
Af hverju ertu svona latur í þínum eigin málum?
Minnist hans í íhugun, andlit þitt mun ljóma í forgarði Drottins; þú munt finna frið, að eilífu. ||1||Hlé||
Rétt eins og lostafullur maður er tældur af losta,
svo er þjónn Drottins ánægður með lof Drottins. ||2||
Rétt eins og móðirin heldur barninu sínu nálægt,
svo er andleg manneskja vænt um Naam, nafn Drottins. ||3||
Þetta er fengið frá Perfect Guru.
Þjónninn Nanak hugleiðir Naam, nafn Drottins. ||4||19||83||
Sorat'h, Fifth Mehl:
Heil og sæl er ég kominn heim.
Andlit rógberans er svart af ösku.
Hinn fullkomni sérfræðingur hefur klætt sig í heiðurssloppa.
Öllum kvölum mínum og þjáningum er lokið. ||1||
Ó heilögu, þetta er dýrðlegur hátign hins sanna Drottins.
Hann hefur skapað svo undur og dýrð! ||1||Hlé||
Ég tala samkvæmt vilja Drottins míns og meistara.
Þræll Guðs syngur Orð Bani hans.
Ó Nanak, Guð er friðargjafi.
Hann hefur skapað hina fullkomnu sköpun. ||2||20||84||
Sorat'h, Fifth Mehl:
Í hjarta mínu hugleiði ég Guð.
Ég er kominn heim heill á húfi.
Heimurinn er orðinn sáttur.
The Perfect Guru hefur bjargað mér. ||1||
Ó heilögu, Guð minn er að eilífu miskunnsamur.
Drottinn heimsins kallar ekki trúnaðarmann sinn til ábyrgðar; Hann verndar börn sín. ||1||Hlé||
Ég hef fest nafn Drottins í hjarta mínu.
Hann hefur leyst öll mín mál.
Hinn fullkomni sérfræðingur var ánægður og blessaði mig,
og nú mun Nanak aldrei aftur þjást af sársauka. ||2||21||85||
Sorat'h, Fifth Mehl:
Drottinn dvelur í huga mínum og líkama.
Allir óska mér til hamingju með sigurinn.
Þetta er dýrðlegur hátign hins fullkomna gúrú.
Verðmæti hans verður ekki lýst. ||1||
Ég er fórn fyrir nafn þitt.
Hann einn, sem þú hefur fyrirgefið, elskan mín, syngur lof þitt. ||1||Hlé||
Þú ert mikli Drottinn minn og meistari.
Þú ert stuðningur hinna heilögu.
Nanak er kominn inn í helgidóm Guðs.
Andlit rógbera eru svört af ösku. ||2||22||86||
Sorat'h, Fifth Mehl:
Friður í þessum heimi, ó vinir mínir,
og sæla í heiminum hér eftir - Guð hefur gefið mér þetta.
Hinn yfirskilvitlegi Drottinn hefur komið þessum fyrirkomulagi fyrir;
Ég mun aldrei hvika aftur. ||1||
Hugur minn er ánægður með hinn sanna herra meistara.
Ég veit að Drottinn er allsráðandi. ||1||Hlé||