Eftir að hafa ráfað um framandi lönd er ég kominn hingað til að eiga viðskipti.
Ég heyrði af óviðjafnanlegum og arðbærum varningi.
Ég hef safnað í vasa mína dyggðarfé mitt, og ég hef flutt það hingað með mér.
Þegar þessi hugur sér gimsteininn heillast hann. ||1||
Ég er kominn til dyra Kaupmannsins.
Vinsamlegast sýndu varninginn svo hægt sé að eiga viðskipti við viðskiptin. ||1||Hlé||
Kaupmaðurinn hefur sent mig til bankastjórans.
Skartgripurinn er ómetanlegur og höfuðborgin er ómetanleg.
Ó mildi bróðir minn, sáttasemjari og vinur
- Ég hef fengið varninginn, og meðvitund mín er nú stöðug og stöðug. ||2||
Ég óttast ekki þjófa, vind eða vatn.
Ég hef auðveldlega gert kaupin mín og ég tek það auðveldlega í burtu.
Ég hef áunnið mér sannleikann, og ég mun ekki hafa sársauka.
Ég er kominn með þennan varning heim, heill á húfi. ||3||
Ég hef unnið hagnaðinn og ég er ánægður.
Blessaður er bankastjórinn, hinn fullkomni veitandi.
Hversu sjaldgæfur er Gurmukh sem fær þennan varning;
Nanak hefur komið með þennan arðbæra varning heim. ||4||6||
Aasaa, Fifth Mehl:
Hann lítur ekki á kosti mína eða galla.
Hann lítur ekki á fegurð mína, lit eða skreytingar.
Ég þekki ekki leiðir visku og góðrar breytni.
En maðurinn minn, Drottinn, tók mig í handlegginn, hefur leitt mig að rúminu sínu. ||1||
Heyrið, ó félagar mínir, maðurinn minn, Drottinn minn meistari, eignast mig.
Með því að leggja hönd sína á enni mitt, verndar hann mig sem sína eigin. Hvað veit þetta fáfróða fólk? ||1||Hlé||
Hjónalíf mitt virðist nú svo fallegt;
Eiginmaður minn Drottinn hefur hitt mig, og hann sér alla kvöl mína.
Innan í garði hjarta míns skín dýrð tunglsins.
Nótt og dag skemmti ég mér með ástvini mínum. ||2||
Fötin mín eru lituð í djúpum rauðum lit valmúarinnar.
Allt skrautið og kransarnir um hálsinn prýða mig.
Horfandi á ástvin minn með augum mínum, hef ég fengið alla fjársjóði;
Ég hef hrist af mér kraft hinna illu djöfla. ||3||
Ég hef öðlast eilífa sælu, og ég fagna stöðugt.
Með níu fjársjóðum Naamsins, nafns Drottins, er ég ánægður á mínu eigin heimili.
Segir Nanak, þegar hamingjusöm sálarbrúðurin er prýdd ástvinum sínum,
hún er að eilífu ánægð með eiginmann sinn Drottin. ||4||7||
Aasaa, Fifth Mehl:
Þeir gefa þér framlög og tilbiðja þig.
Þú tekur frá þeim og neitar svo að þeir hafi gefið þér eitthvað.
Þessar dyr, sem þú verður að lokum að fara um, ó Brahmin
- við þær dyr muntu sjá eftir og iðrast. ||1||
Slíkir Brahmínar munu drukkna, ó örlagasystkini;
þeir hugsa um að gera saklausum illt. ||1||Hlé||
Innra með þeim er græðgi og þeir reika um eins og brjálaðir hundar.
Þeir rægja aðra og bera mikið af synd á höfuð sér.
Ölvaðir af Maya hugsa þeir ekki um Drottin.
Þeir eru blekktir af vafa og villast um margar slóðir. ||2||
Út á við klæðast þeir ýmsum trúarsloppum,
en að innan eru þau umvafin eitri.
Þeir leiðbeina öðrum, en skilja ekki sjálfa sig.
Slíkir Brahmínar verða aldrei frelsaðir. ||3||
Ó heimski Brahmin, hugleiddu Guð.
Hann horfir og heyrir og er alltaf hjá þér.
Segir Nanak, ef þetta eru örlög þín,
afneitaðu stolti þínu og gríptu um fætur sérfræðingsins. ||4||8||
Aasaa, Fifth Mehl: