Einn alheimssköpunarguð. Með náð hins sanna sérfræðingur:
Gauree, Baavan Akhree ~ The 52 Letters, Fifth Mehl:
Salok:
Guðdómlegur sérfræðingur er móðir mín, guðdómlegi sérfræðingur er faðir minn; hinn guðdómlegi sérfræðingur er yfirskilvitlegur Drottinn minn og meistari.
Guðdómlegur sérfræðingur er félagi minn, eyðileggjandi fáfræðinnar; guðdómlegur sérfræðingur er ættingi minn og bróðir.
Guðdómlegur sérfræðingur er gjafarinn, kennari nafns Drottins. The Divine Guru er Mantra sem bregst aldrei.
The Divine Guru er ímynd friðar, sannleika og visku. Hinn guðdómlegi sérfræðingur er viskusteinninn - við að snerta hann umbreytist maður.
The Divine Guru er heilagur helgistaður pílagrímsferðar og laug guðlegrar ambrosia; að baða sig í visku gúrúsins, upplifir maður hið óendanlega.
Guðdómlegur sérfræðingur er skaparinn og eyðileggjandi allra synda; guðdómlegur sérfræðingur er hreinsari syndara.
Hinn guðdómlegi sérfræðingur var til í frumbyrjun, í gegnum aldirnar, á hverri öld. The Divine Guru er Mantra nafns Drottins; syngur það, einn er hólpinn.
Ó Guð, vinsamlegast vertu mér miskunnsamur, svo að ég megi vera með hinum guðdómlega gúrú; Ég er heimskur syndari, en með því að halda fast í hann, er ég borinn yfir.
Hinn guðdómlegi sérfræðingur er hinn sanni gúrú, æðsti Drottinn Guð, hinn yfirskilviti Drottinn; Nanak hneigir sig í auðmjúkri lotningu fyrir Drottni, hinum guðdómlega sérfræðingi. ||1||
Salok:
Hann sjálfur hegðar sér og lætur aðra gera; Hann sjálfur getur allt.
Ó Nanak, hinn eini Drottinn er alls staðar umkringdur; það hefur aldrei verið annað og mun aldrei verða. ||1||
Pauree:
ONG: Ég beygi mig auðmjúklega í lotningu fyrir einum alheimsskaparanum, fyrir hinum heilaga sanna sérfræðingur.
Í upphafi, í miðjunni og á endanum er hann hinn formlausi Drottinn.
Hann sjálfur er í algjöru ástandi frumhugleiðslu; Hann er sjálfur í sæti friðarins.
Sjálfur hlustar hann á sitt eigið lof.
Hann sjálfur skapaði sjálfan sig.
Hann er hans eigin faðir, hann er hans eigin móðir.
Hann sjálfur er fíngerður og eterískur; Hann sjálfur er augljós og augljós.
Ó Nanak, dásamlegur leikur hans er ekki hægt að skilja. ||1||
Ó Guð, miskunnsamur við hógværa, vinsamlegast vertu góður við mig,
að hugur minn gæti orðið að ryki fóta þinna heilögu. ||Hlé||
Salok:
Hann sjálfur er formlaus og líka mótaður; hinn eini Drottinn er án eiginleika, og einnig með eiginleika.
Lýstu einum Drottni sem einum og einum; Ó Nanak, hann er sá eini og hinir mörgu. ||1||
Pauree:
ONG: Eini alheimsskaparinn skapaði sköpunina í gegnum orð frumgúrúsins.
Hann strengdi það á sinn eina þráð.
Hann skapaði hina fjölbreyttu víðáttu eiginleikanna þriggja.
Frá formlausu birtist hann sem form.
Skaparinn hefur skapað alls kyns sköpun.
Tenging hugans hefur leitt til fæðingar og dauða.
Hann er sjálfur ofar báðum, ósnortinn og óáreittur.
Ó Nanak, hann hefur engan enda eða takmarkanir. ||2||
Salok:
Þeir sem safna Sannleikanum og auðæfum nafns Drottins eru ríkir og mjög heppnir.
Ó Nanak, sannleikur og hreinleiki fæst frá dýrlingum eins og þessum. ||1||
Pauree:
SASSA: Satt, satt, satt er þessi Drottinn.
Enginn er aðskilinn frá hinum sanna frumherra.
Þeir einir ganga inn í helgidóm Drottins, sem Drottinn hvetur inn í.
Þeir hugleiða, hugleiða í minningu, syngja og prédika dýrðlega lofgjörð Drottins.
Efasemdir og efasemdir hafa ekki áhrif á þá.
Þeir sjá augljósa dýrð Drottins.
Þeir eru heilagir heilagir - þeir ná þessum áfangastað.
Nanak er þeim að eilífu fórn. ||3||
Salok:
Af hverju ertu að hrópa eftir auði og auði? Öll þessi tilfinningalega tenging við Maya er röng.