Maður öðlast hinn fullkomna frumherra, með mikilli gæfu, með ástúðlega áherslu á hið sanna nafn.
Vitsmunirnir eru upplýstir og hugurinn mettur, fyrir dýrð nafns Drottins.
Ó Nanak, Guð er fundinn, sameinast í Shabad, og ljós manns blandast í ljósið. ||4||1||4||
Soohee, Fourth Mehl, Fifth House:
Einn alheimssköpunarguð. Með náð hins sanna sérfræðingur:
Ó auðmjúkir heilagir, ég hef hitt ástkæra sérfræðingur minn; eldur þrá minnar er slokknaður, og þrá mín er horfin.
Ég helga huga minn og líkama hinum sanna sérfræðingur; Ég bið þess að hann megi sameina mig Guði, fjársjóði dyggðanna.
Blessaður, blessaður er sérfræðingurinn, æðsta veran, sem segir mér frá blessaðasta Drottni.
Með mikilli gæfu hefur þjónn Nanak fundið Drottin; hann blómgast í Naam. ||1||
Ég hef hitt ástkæra vin minn, gúrúinn, sem hefur sýnt mér leiðina til Drottins.
Komdu heim - ég hef verið aðskilinn frá þér svo lengi! Vinsamlegast, leyfðu mér að sameinast þér, í gegnum orð Shabads Guru, ó Drottinn minn Guð.
Án þín er ég svo sorgmædd; eins og fiskur upp úr vatni mun ég deyja.
Hinir mjög heppnu hugleiða Drottin; þjónn Nanak sameinast í Naam. ||2||
Hugurinn hleypur um í áttirnar tíu; hinn eigingjarni manmukh reikar um, blekktur af vafa.
Í huganum vekur hann sífellt vonir; hugur hans er gripinn af hungri og þorsta.
Það er óendanlegur fjársjóður grafinn í huganum, en samt fer hann út og leitar að eitri.
Ó þjónn Nanak, lofið Naam, nafn Drottins; án nafnsins rotnar hann og eyðist til dauða. ||3||
Þegar ég fann hinn fallega og heillandi gúrú, hef ég sigrað huga minn, í gegnum Bani, orð ástkæra Drottins míns.
Hjarta mitt hefur gleymt skynsemi sinni og visku; Hugur minn hefur gleymt vonum sínum og áhyggjum.
Djúpt innra með mér finn ég sársauka guðdómlegrar ástar. Þegar ég horfi á gúrúinn er hugur minn huggaður og huggaður.
Vektu mín góðu örlög, ó Guð - vinsamlegast komdu og hittu mig! Hvert einasta augnablik er þjónn Nanak þér fórn. ||4||1||5||
Soohee, Chhant, Fjórða Mehl:
Eyddu eitri egóisma, ó mannvera; það kemur í veg fyrir að þú hittir Drottin Guð þinn.
Þessi gullna litaði líkami hefur verið afmyndaður og eyðilagður af sjálfhverfu.
Tenging við Maya er algjört myrkur; þessi vitlausi og eigingjarni manmukh er tengdur því.
Ó þjónn Nanak, Gurmukh er bjargað; í gegnum orð Shabad Guru er hann leystur undan sjálfhverfu. ||1||
Sigrast á og yfirbuga þennan huga; Hugur þinn reikar stöðugt um, eins og fálki.
Lífsnótt hins dauðlega líður sárt, í stöðugri von og þrá.
Ég hef fundið Guru, ó auðmjúkir heilagir; Vonir hugar míns rætast, syngja nafn Drottins.
Vinsamlegast blessaðu þjón Nanak, ó Guð, með slíkum skilningi, að hann gæti alltaf sofið í friði ef hann yfirgefur falskar vonir. ||2||
Brúðurin vonar í huga hennar, að alvaldur Drottinn Guð hennar komi að rúmi hennar.
Drottinn minn og meistari er óendanlega miskunnsamur; Ó alvaldi Drottinn, vertu miskunnsamur og sameinaðu mig í sjálfan þig.