Ongkaar bjargar heiminum í gegnum Shabad.
Ongkaar bjargar Gurmúkhunum.
Hlustaðu á boðskap hins alheima, óforgengilega skapara Drottins.
Alheimur, óforgengilegur skapari Drottinn er kjarni heimanna þriggja. ||1||
Heyrðu, ó Pandit, ó trúarbragðafræðingur, af hverju ertu að skrifa um veraldlegar umræður?
Sem Gurmukh, skrifaðu aðeins nafn Drottins, Drottins heimsins. ||1||Hlé||
Sassa: Hann skapaði allan alheiminn með auðveldum hætti; Eitt ljós hans gegnsýrir heimana þrjá.
Vertu Gurmukh, og fáðu raunverulegan hlut; safna gimsteinum og perlum.
Ef einhver skilur, gerir sér grein fyrir og skilur það sem hann les og rannsakar, mun hann á endanum átta sig á því að hinn sanni Drottinn býr djúpt í kjarna hans.
Gurmúkhinn sér og hugleiðir hinn sanna Drottin; án hins sanna Drottins er heimurinn falskur. ||2||
Dhadha: Þeir sem festa í sessi dharmíska trú og búa í borginni Dharma eru verðugir; hugur þeirra er staðfastur og stöðugur.
Dhadha: Ef ryk fóta þeirra snertir andlit manns og enni, breytist hann úr járni í gull.
Blessaður sé stuðningur jarðar; Hann sjálfur er ekki fæddur; Mál hans og tal eru fullkomin og sönn.
Aðeins skaparinn sjálfur veit sitt eigið umfang; Hann einn þekkir hinn hugrakka sérfræðingur. ||3||
Í ást af tvíhyggju glatast andleg viska; hinn dauðlegi rotnar af stolti og étur eitur.
Hann heldur að hinn háleiti kjarni lags gúrúsins sé gagnslaus og honum líkar ekki að heyra það. Hann missir hinn djúpstæða, óskiljanlega Drottin.
Með sannleiksorðum gúrúsins fæst Ambrosial Nectar og hugur og líkami finna gleði í hinum sanna Drottni.
Hann sjálfur er Gurmukh, og sjálfur gefur hann Ambrosial Nectar; Hann sjálfur leiðir okkur til að drekka það í. ||4||
Allir segja að Guð sé hinn eini, en þeir eru uppteknir af eigingirni og stolti.
Gerðu þér grein fyrir því að hinn eini Guð er innan og utan; skildu þetta, að bústaður nærveru hans er innan heimilis hjarta þíns.
Guð er nálægur; ekki halda að Guð sé langt í burtu. Hinn eini Drottinn gegnsýrir allan alheiminn.
Þar í One Universal Creator Lord; það er alls ekkert annað. Ó Nanak, sameinast hinum eina Drottni. ||5||
Hvernig geturðu haldið skaparanum undir stjórn þinni? Ekki er hægt að leggja hald á hann eða mæla hann.
Maya hefur gert dauðlegan geðveikan; hún hefur gefið eiturlyfið lygar.
Hinn dauðlegi er háður græðgi og ágirnd, eyðilagður og síðar iðrast hann og iðrast.
Þjónið því einum Drottni og öðlist stöðu hjálpræðis; koma og fara yðar munu hætta. ||6||
Hinn eini Drottinn er í öllum athöfnum, litum og formum.
Hann birtist í mörgum myndum í gegnum vind, vatn og eld.
Eina sálin reikar um heimana þrjá.
Sá sem skilur og skilur hinn eina Drottin er heiðraður.
Sá sem safnast saman í andlegri visku og hugleiðslu, dvelur í jafnvægisástandi.
Hversu sjaldgæfir eru þeir sem, eins og Gurmukh, ná hinum eina Drottni.
Þeir einir finna frið, sem Drottinn blessar með náð sinni.
Í Gurdwara, dyrum Guru, tala þeir og heyra um Drottin. ||7||
Ljós hans lýsir upp hafið og jörðina.
Í öllum heimunum þremur er sérfræðingur, Drottinn heimsins.
Drottinn opinberar ýmsar myndir sínar;
veitir náð sinni og gengur inn í heimili hjartans.
Skýin hanga lágt og rigningin hellir niður.
Drottinn skreytir og upphefur með hinu háleita orði Shabadsins.
Sá sem þekkir leyndardóm hins eina Guðs,
er sjálfur skaparinn, sjálfur hinn guðdómlegi Drottinn. ||8||
Þegar sólin kemur upp eru djöflarnir drepnir;
hinn dauðlegi lítur upp og hugleiðir Shabad.
Drottinn er handan upphafs og enda, handan heimanna þriggja.
Hann sjálfur starfar, talar og hlustar.