Í guðsótta nýtur þú hins óttalausa Drottins; meðal þúsunda vera sérðu hinn óséða Drottin.
Í gegnum hinn sanna sérfræðingur hefur þú áttað þig á ástandi hins óaðgengilega, órannsakanlega, djúpstæða Drottins.
Fundur með Guru, Þú ert vottaður og samþykktur; Þú stundar jóga í miðri auð og krafti.
Blessaður, blessaður, blessaður er sérfræðingurinn, sem hefur fyllst allt að yfirfyllingu lauganna sem voru tómar.
Að ná upp til löggilts sérfræðingur, þú þolir hið óþolandi; Þú ert á kafi í laug ánægjunnar.
Svo segir KALL: Ó Guru Arjun, þú hefur innsæi náð ástandi jóga innra með þér. ||8||
Nektar drýpur af tungu þinni og munnur þinn veitir blessun, ó óskiljanlega og óendanlega andlega hetja. Ó sérfræðingur, Orð Shabad þíns útrýmir egóisma.
Þú hefur yfirbugað tælendurna fimm og komið á fót með auðveldum innsæi hinn algera Drottin í þinni eigin veru.
Tengdur nafni Drottins er heimurinn hólpinn; festa hinn sanna sérfræðingur í hjarta þínu.
Svo segir KALL: Ó Guru Arjun, þú hefur illliminated hæsta hátindi viskunnar. ||9||
Sorat'h
: Guru Arjun er löggiltur frumpersóna; eins og Arjuna, hann yfirgefur aldrei vígvöllinn.
Naam, nafn Drottins, er spjót hans og merki. Hann er skreyttur með Shabad, orði hins sanna sérfræðingur. ||1||
Nafn Drottins er báturinn, brúin til að fara yfir ógnvekjandi heimshafið.
Þú ert ástfanginn af True Guru; tengdur við Naam, Þú hefur bjargað heiminum. ||2||
Naam er frelsandi náð heimsins; með ánægju hins sanna sérfræðingur, það er fengið.
Nú hef ég ekki áhyggjur af neinu öðru; á þínum dyrum, ég er fullnægt. ||3||12||
Útfærsla ljóssins, Drottinn sjálfur er kallaður Guru Nanak.
Frá honum kom Guru Angad; Kjarni hans var niðursokkinn í kjarnann.
Guru Angad sýndi miskunn sína og stofnaði Amar Daas sem hinn sanna sérfræðingur.
Guru Amar Daas blessaði Guru Raam Daas með regnhlíf ódauðleikans.
Svo segir Mat'huraa: Þegar hann horfði á hina blessuðu sýn, Darshan Guru Raam Daas, varð ræða hans ljúf sem nektar.
Með augunum, sjáðu löggilta frumpersónuna, Guru Arjun, fimmtu birtingarmynd Guru. ||1||
Hann er holdgervingur sannleikans; Hann hefur fest hið sanna nafn, Sat Naam, sannleikann og ánægjuna í hjarta sínu.
Frá upphafi hefur frumveran skrifað þessi örlög á ennið sitt.
Guðdómlegt ljós hans skín fram, töfrandi og geislandi; Glæsileg mikilfengleiki hans gengur yfir ríki heimsins.
Að hitta Guru, snerta viskusteininn, Hann var lofaður sem Guru.
Svo segir Mat'huraa: Ég beini vitund minni stöðugt að honum; eins og sunmukh lít ég til hans.
Á þessari myrku öld Kali Yuga er Guru Arjun báturinn; festur við hann, er allur alheimurinn öruggur fluttur yfir. ||2||
Ég bið frá þeirri auðmjúku veru sem er þekkt um allan heim, sem býr í og elskar nafnið, nótt og dag.
Hann er ákaflega ótengdur og gegnsýrður kærleika hins yfirskilvitlega Drottins; hann er laus við löngun, en hann lifir sem fjölskyldufaðir.
Hann er tileinkaður kærleika hins óendanlega, takmarkalausa frum Drottins Guðs; hann hefur engar áhyggjur af neinni annarri ánægju, nema Drottni Guði.
Guru Arjun er allsráðandi Drottinn Guð Mat'huraa. Hann er helgaður tilbeiðslu sinni og er enn fastur við fætur Drottins. ||3||