Ó, sanni Drottinn minn meistari, sannur er þinn dýrðlegi mikilleiki.
Þú ert æðsti Drottinn Guð, hinn óendanlega Drottinn og meistari. Það er ekki hægt að lýsa sköpunarkrafti þínum.
Sannur er þinn dýrðlegi mikilleiki; þegar þú festir það í huganum, syngur maður þín dýrðlegu lof að eilífu.
Hann syngur dýrðarlof þitt, þegar það er þér þóknanlegt, ó sanni Drottinn; hann miðar vitund sína að þér.
Sá sem þú sameinar sjálfum þér, sem Gurmukh, er áfram niðursokkinn í þér.
Svo segir Nanak: Ó, sanni Drottinn minn meistari, sannur er dýrðartign þín. ||10||2||7||5||2||7||
Raag Aasaa, Chhant, Fourth Mehl, First House:
Einn alheimssköpunarguð. Með náð hins sanna sérfræðingur:
Líf - Ég hef fundið raunverulegt líf, sem Gurmukh, í gegnum ást hans.
Nafn Drottins - Hann hefur gefið mér nafn Drottins og fest það í lífsanda mínum.
Hann hefur fest nafn Drottins, Har, Har í anda mínum, og allar efasemdir mínar og sorgir eru horfnar.
Ég hef hugleitt hinn ósýnilega og óaðgengilega Drottin, í gegnum orð sérfræðingsins, og ég hef öðlast hina hreinu, æðstu stöðu.
Hið óslöðu lag hljómar og hljóðfærin titra alltaf og syngja Bani hins sanna gúrú.
Ó Nanak, Guð hinn mikli gjafi hefur gefið mér gjöf; Hann hefur blandað ljósi mínu inn í ljósið. ||1||
Hinir eigingjarnu manmúkar deyja í eigin vilja sínum og lýsa því yfir að auður Maya sé þeirra.
Þeir festa meðvitund sína við illa lyktandi haug af óþverra, sem kemur um stund og hverfur á svipstundu.
Þeir festa meðvitund sína við illa lyktandi haug af óhreinindum, sem er tímabundinn, eins og hverfur litur safflorsins.
Eitt augnablikið snúa þeir í austur og á næsta augnabliki snúa þeir í vestur; þeir halda áfram að snúast, eins og leirkerasmiðshjólið.
Í sorginni borða þeir og í sorginni safna þeir saman hlutum og reyna að njóta þeirra, en þeir auka aðeins sorgarbirgðir sínar.
Ó Nanak, maður fer auðveldlega yfir ógnvekjandi heimshafið þegar hann kemur að helgidómi gúrúsins. ||2||
Drottinn minn, Drottinn minn meistari er háleitur, óaðgengilegur og óskiljanlegur.
Auður Drottins - Ég leita að auði Drottins, frá sanna sérfræðingur mínum, guðdómlega bankastjóranum.
Ég leita auðs Drottins, til að kaupa Naam; Ég syng og elska dýrðlega lofgjörð Drottins.
Ég hef algerlega afsalað mér svefni og hungri og í gegnum djúpa hugleiðslu er ég niðursokkinn í algeran Drottin.
Sölumenn koma og taka burt nafn Drottins sér til hagnaðar.
Ó Nanak, helgaðu huga þinn og líkama Guru; sá sem er svo örlagavaldur, nær því. ||3||
Hafið mikla er fullt af gersemum skartgripa á skartgripum.
Þeir sem eru staðráðnir í orði Bani gúrúsins, sjá þá koma í hendur þeirra.
Þessi ómetanlegi, óviðjafnanlegi gimsteinn kemur í hendur þeirra sem eru staðráðnir í orði Guru's Bani.
Þeir fá hið ómælda nafn Drottins, Har, Har; fjársjóður þeirra er yfirfullur af guðrækni.
Ég hef hrært haf líkamans og ég hef séð hið óviðjafnanlega hlut koma fram á sjónarsviðið.
Guru er Guð, og Guð er Guru, ó Nanak; það er enginn munur á þessu tvennu, ó örlagasystkini. ||4||1||8||
Aasaa, fjórða Mehl:
Hægt, hægt, hægt, mjög hægt, dropar Ambrosial Nectar leka niður.
Þegar ég heyrði Bani Drottins nafns, voru öll mál mín fullkomnuð og skreytt.