Sorat'h, Þriðja Mehl:
Kæri Drottinn er að veruleika með orði Shabads hans, ó örlagasystkini, sem er aðeins að finna með fullkomnum örlögum.
Sælar sálarbrúður eru að eilífu í friði, ó örlagasystkini; nótt og dag eru þeir stilltir kærleika Drottins. ||1||
Ó kæri Drottinn, þú sjálfur litar okkur í kærleika þínum.
Syngið, syngið stöðugt lof hans, gegnsýrt af ást hans, ó örlagasystkini; vertu ástfanginn af Drottni. ||Hlé||
Vinna að því að þjóna sérfræðingur, ó örlagasystkini; yfirgefa sjálfsmyndina og einbeita þér að meðvitundinni.
Þið skuluð vera í friði að eilífu, og þið skuluð ekki þjást af sársauka lengur, ó örlagasystkini; Drottinn sjálfur mun koma og vera í huga þínum. ||2||
Hún sem þekkir ekki vilja eiginmanns síns, Drottins, ó örlagasystkini, er illa háttað og bitur brúður.
Hún gerir hlutina af þrjóskum huga, ó örlagasystkini; án nafnsins er hún fölsk. ||3||
Þeir einir syngja Drottins lof, sem hafa svo fyrirfram ákveðin örlög skrifuð á enni sér, ó örlagasystkinin; fyrir kærleika hins sanna Drottins finna þeir aðskilnað.
Nótt og dagur eru þeir gegnsýrðir kærleika hans; þau ljá dýrðlega lofgjörð hans, ó örlagasystkini, og þau beina með ástúð sinni meðvitund sinni að óttalausa sérfræðingnum. ||4||
Hann drepur og lífgar allt, ó örlagasystkini; þjóna honum, dag og nótt.
Hvernig getum við gleymt honum úr huga okkar, ó örlagasystkini? Gjafir hans eru glæsilegar og miklar. ||5||
Hinn eigingjarni manmukh er skítugur og tvísýnn, ó örlagasystkini; hann finnur engan hvíldarstað í forgarði Drottins.
En ef hún verður Gurmukh, þá syngur hún Drottins dýrðarlof, ó örlagasystkini; hittir sannan ástvin sinn og sameinast honum. ||6||
Í þessu lífi hefur hún ekki beint meðvitund sinni að Drottni, ó örlagasystkini; hvernig getur hún sýnt andlit sitt þegar hún fer?
Þrátt fyrir viðvörunarköllin sem heyrðust hefur henni verið rænt, ó örlagasystkini; hún þráði aðeins spillingu. ||7||
Þeir sem búa við nafnið, ó örlagasystkini, líkamar þeirra eru alltaf friðsælir og friðsælir.
Ó Nanak, búðu við nafnið. Drottinn er óendanlegur, dyggðugur og óskiljanlegur, ó örlagasystkini. ||8||3||
Sorat'h, Fifth Mehl, First House, Ashtpadheeyaa:
Einn alheimssköpunarguð. Með náð hins sanna sérfræðingur:
Sá sem skapaði allan heiminn, ó örlagasystkini, er almáttugur Drottinn, orsök orsaka.
Hann mótaði sálina og líkamann, ó örlagasystkini, af eigin krafti.
Hvernig er hægt að lýsa honum? Hvernig er hægt að sjá hann, ó örlagasystkini? Skaparinn er einn; Hann er ólýsanlegur.
Lofið gúrúinn, Drottin alheimsins, ó örlagasystkini; fyrir hann er kjarninn þekktur. ||1||
Ó hugur minn, hugleiðið Drottin, Drottin Guð.
Hann blessar þjón sinn með gjöf Naamsins; Hann er eyðileggjandi sársauka og þjáningar. ||Hlé||
Allt er á heimili hans, ó örlagasystkini; Vöruhúsið hans er yfirfullt af gripunum níu.
Ekki er hægt að meta verðmæti hans, ó örlagasystkini; Hann er háleitur, óaðgengilegur og óendanlegur.
Honum þykir vænt um allar verur og verur, ó örlagasystkini; hann sér stöðugt um þá.
Svo hittu hinn fullkomna sanna gúrú, ó örlagasystkini, og sameinast í orði Shabadsins. ||2||
Að dýrka fætur hins sanna sérfræðingur, ó örlagasystkini, efa og ótta er eytt.
Skráðu þig í Félag hinna heilögu, hreinsaðu huga þinn, ó örlagasystkini, og búðu í nafni Drottins.
Myrkur fáfræðinnar skal eytt, ó örlagasystkini, og lótus hjarta þíns mun blómstra.
Með orði gúrúsins kemur friður fram, ó örlagasystkini; allir ávextir eru með True Guru. ||3||