Vegur hinna heilögu er stiginn réttláts lífs, sem aðeins er að finna með mikilli gæfu.
Syndir milljóna holdgunar eru þvegnar burt með því að beina vitund þinni að fótum Drottins. ||2||
Svo syng þú Guði þínum lof að eilífu; Almáttugur kraftur hans er fullkominn.
Allar verur og verur eru hreinsaðar og hlusta á sanna kenningu hins sanna sérfræðingur. ||3||
Hinn sanni sérfræðingur hefur grætt Naam, nafn Drottins, inn í mig; það er útrýmir hindrunar, eyðileggjandi allra sársauka.
Allar syndir mínar voru afmáðar, og ég hef verið hreinsaður; þjónninn Nanak er kominn aftur til friðarheimilis síns. ||4||3||53||
Sorat'h, Fifth Mehl:
Drottinn meistari, þú ert haf afburða.
Heimili mitt og allar eigur mínar eru þitt.
Guru, Drottinn heimsins, er frelsari minn.
Allar verur eru orðnar góðar og samúðarfullar við mig. ||1||
Með því að hugleiða á fætur Guru er ég í sælu.
Það er alls enginn ótti, í helgidómi Guðs. ||Hlé||
Þú býrð í hjörtum þræla þinna, Drottinn.
Guð hefur lagt hinn eilífa grunn.
Þú ert styrkur minn, auður og stoð.
Þú ert minn almáttugi Drottinn og meistari. ||2||
Hver sem finnur Saadh Sangat, Félag hins heilaga,
er bjargað af Guði sjálfum.
Fyrir náð hans hefur hann blessað mig með háleitum kjarna Naamsins.
Öll gleði og ánægja kom þá til mín. ||3||
Guð varð hjálpari minn og besti vinur minn;
allir rísa upp og beygja sig fyrir fótum mínum.
Með hverjum andardrætti, hugleiðið Guð;
Ó Nanak, syngið gleðisöngva Drottni. ||4||4||54||
Sorat'h, Fifth Mehl:
Himneskur friður og sæla er komin,
að hitta Guð, sem er mér svo ánægjulegur.
Hinn fullkomni sérfræðingur sturtaði yfir mig miskunnsemi sinni,
og ég öðlaðist hjálpræði. ||1||
Hugur minn er niðursokkinn af ástríkri hollustu tilbeiðslu á Drottni,
og óáreitt lag hins himneska hljóðstraums hljómar alltaf innra með mér. ||Hlé||
Drottins fætur eru mitt alvalda skjól og stoð;
Háð mitt á öðru fólki er algjörlega lokið.
Ég hef fundið Líf heimsins, hinn mikla gjafa;
í fögnuði syng ég dýrðlega lof Drottins. ||2||
Guð hefur skorið burt band dauðans.
Langanir hugar míns hafa verið uppfylltar;
hvert sem ég lít, hann er þar.
Án Drottins Guðs er enginn annar. ||3||
Í miskunn sinni hefur Guð verndað mig og varðveitt.
Ég er laus við alla sársauka óteljandi holdgunar.
Ég hef hugleitt nafnið, nafn hins óttalausa Drottins;
Ó Nanak, ég hef fundið eilífan frið. ||4||5||55||
Sorat'h, Fifth Mehl:
Skaparinn hefur fært heimili mínu algeran frið;
hitinn hefur yfirgefið fjölskylduna mína.
The Perfect Guru hefur bjargað okkur.
Ég leitaði að helgidómi hins sanna Drottins. ||1||
Hinn yfirskilviti Drottinn sjálfur er orðinn verndari minn.
Kyrrð, innsæi friður og æðruleysi myndaðist á augabragði og hugur minn huggaðist að eilífu. ||Hlé||
Drottinn, Har, Har, gaf mér lyf nafns síns,
sem hefur læknað allan sjúkdóm.
Hann veitti mér miskunn sína,
og leysti öll þessi mál. ||2||
Guð staðfesti kærleiksríkt eðli sitt;
Hann tók ekki tillit til verðleika mína eða galla.
Orð Shabad Guru hefur orðið augljóst,