Hvernig hefur þú sloppið frá sviksemi kynferðislegrar löngunar, reiði og sjálfshyggju?
Heilagar verur, englar og djöflar hinna þriggja eiginleika, og allir heimar hafa verið rændir. ||1||
Skógareldurinn hefur brunnið niður svo mikið af grasinu; hversu sjaldgæfar eru plönturnar sem hafa haldist grænar.
Hann er svo almáttugur, að ég get ekki einu sinni lýst honum; enginn getur kveðið lof hans. ||2||
Í geymslunni á lampasvörtunni varð ég ekki svartur; liturinn minn var óaðfinnanlegur og hreinn.
Sérfræðingurinn hefur grætt Maha möntruna, þuluna miklu, í hjarta mitt og ég hef heyrt hið dásamlega Naam, nafn Drottins. ||3||
Með því að sýna miskunn sína, hefur Guð litið á mig með velþóknun og hann hefur fest mig við fætur hans.
Með ástríkri hollustu tilbeiðslu, ó Nanak, hef ég öðlast frið; í Saadh Sangat, Félagi hins heilaga, er ég niðursokkinn í Drottin. ||4||12||51||
Einn alheimssköpunarguð. Með náð hins sanna sérfræðingur:
Raag Aasaa, Seventh House, Fifth Mehl:
Þessi rauði kjóll lítur svo fallega út á líkama þinn.
Eiginmaður þinn Drottinn er ánægður og hjarta hans er tælt. ||1||
Hvers handaverk er þessi rauða fegurð þín?
Hvers ást hefur gert valmúann svo rauðan? ||1||Hlé||
Þú ert svo falleg; þú ert hamingjusöm sálarbrúður.
Ástvinur þinn er á heimili þínu; gæfan er á heimili þínu. ||2||
Þú ert hreinn og skírlíf, þú ert fremstur.
Þú ert þóknanlegur ástvinum þínum og þú hefur háleitan skilning. ||3||
Ég er að þóknast ástvini mínum, og því er ég gegnsýrður af djúprauða litnum.
Segir Nanak, ég hef verið algerlega blessaður með náðarbliki Drottins. ||4||
Hlustið, þér félagar: þetta er eina verk mitt;
Guð sjálfur er sá sem skreytir og prýðir. ||1||Önnur hlé||1||52||
Aasaa, Fifth Mehl:
Ég þjáðist af sársauka, þegar ég hélt að hann væri langt í burtu;
en núna er hann alltaf til staðar og ég fæ fyrirmæli hans. ||1||
Dramb mitt er horfið, ó vinir og félagar;
efa minn er eytt og sérfræðingur hefur sameinað mig ástvini mínum. ||1||Hlé||
Ástvinur minn hefur dregið mig til sín og sett mig á rúm sitt.
Ég hef sloppið úr klóm annarra. ||2||
Í höfðingjasetri hjarta míns, skín ljós Shabad.
Maðurinn minn Drottinn er sæll og fjörugur. ||3||
Í samræmi við örlögin sem skrifuð eru á ennið á mér, er maðurinn minn, Drottinn, kominn heim til mín.
Þjónninn Nanak hefur eignast hið eilífa hjónaband. ||4||2||53||
Aasaa, Fifth Mehl:
Hugur minn er tengdur hinu sanna nafni.
Samskipti mín við annað fólk eru aðeins yfirborðskennd. ||1||
Út á við er ég í góðu sambandi við alla;
en ég er áfram aðskilinn, eins og lótus á vatninu. ||1||Hlé||
Munnlega tala ég við alla;
en ég geymi Guð í hjarta mínu. ||2||
Ég kann að virðast alveg hræðileg,
en hugur minn er ryk allra manna fóta.
Þjónninn Nanak hefur fundið hinn fullkomna sérfræðingur.