Hur har du flytt från förräderiet av sexuell lust, ilska och egoism?
De heliga varelserna, änglarna och demonerna i de tre egenskaperna och alla världar har plundrats. ||1||
Skogsbranden har bränt ner så mycket av gräset; hur sällsynta är de växter som har förblivit gröna.
Han är så allsmäktig att jag inte ens kan beskriva honom; ingen kan sjunga Hans lovsång. ||2||
I lampsvartens förråd blev jag inte svart; min färg förblev obefläckad och ren.
Gurun har implanterat Maha-mantrat, det stora mantrat, i mitt hjärta, och jag har hört det underbara Naam, Herrens namn. ||3||
Gud har visat sin barmhärtighet och sett på mig med gunst, och han har fäst mig vid sina fötter.
Genom kärleksfull hängiven tillbedjan, o Nanak, har jag fått frid; i Saadh Sangat, de heligas sällskap, är jag uppslukad av Herren. ||4||12||51||
En universell skapargud. Av den sanna guruns nåd:
Raag Aasaa, Seventh House, Fifth Mehl:
Den röda klänningen ser så vacker ut på din kropp.
Din man Herre är nöjd och hans hjärta lockas. ||1||
Vems hantverk är denna röda skönhet?
Vems kärlek har gjort vallmo så röd? ||1||Paus||
Du är så vacker; du är den lyckliga själsbruden.
Din Älskade är i ditt hem; lyckan finns i ditt hem. ||2||
Du är ren och kysk, du är mest framstående.
Du behagar Din Älskade, och du har sublim förståelse. ||3||
Jag behagar min Älskade, och därför är jag genomsyrad av den djupröda färgen.
Säger Nanak, jag har blivit helt välsignad med Herrens blick av nåd. ||4||
Lyssna, o följeslagare: detta är mitt enda verk;
Gud själv är den som pryder och pryder. ||1||Andra paus||1||52||
Aasaa, Fifth Mehl:
Jag led av smärta, när jag trodde att han var långt borta;
men nu är han alltid närvarande, och jag tar emot hans instruktioner. ||1||
Min stolthet är borta, o vänner och följeslagare;
mitt tvivel försvinner, och Gurun har förenat mig med min Älskade. ||1||Paus||
Min Älskade har dragit mig nära till sig och satt mig på hans säng;
Jag har undkommit andras klor. ||2||
I mitt hjärtas herrgård lyser Shabadens ljus.
Min man Herre är salig och lekfull. ||3||
Enligt ödet skrivet på min panna, har min man Herre kommit hem till mig.
Tjänaren Nanak har erhållit det eviga äktenskapet. ||4||2||53||
Aasaa, Fifth Mehl:
Mitt sinne är fäst vid det sanna namnet.
Mitt umgänge med andra människor är bara ytligt. ||1||
Utåt sett är jag på god fot med alla;
men jag förblir avskild, som lotusblomma på vattnet. ||1||Paus||
Mun till mun pratar jag med alla;
men jag håller Gud fast vid mitt hjärta. ||2||
Jag kan verka helt fruktansvärd,
men mitt sinne är stoftet av alla människors fötter.
Tjänaren Nanak har hittat den perfekta gurun.