Håll mig under ditt skydd, o älskade universums mästare; uppfyll min tro, o världens Herre.
Tjänaren Nanaks sinne fylls av lycka när han ser den välsignade synen av Herrens Darshan, till och med för ett ögonblick. ||2||39||13||15||67||
Raag Aasaa, Second House, Fifth Mehl:
En universell skapargud. Av den sanna guruns nåd:
En som älskar henne slukas till slut.
En som sätter henne bekvämt är helt livrädd för henne.
Syskon, vänner och familj som ser henne grälar.
Men hon har kommit under min kontroll, av Guru's Grace. ||1||
När de ser henne är alla förhäxade:
de strävande, Siddhas, halvgudarna, änglarna och dödliga. Alla, utom saadhusen, är lurade av hennes bedrägeri. ||1||Paus||
Vissa vandrar omkring som avsägande, men de är uppslukade av sexuell lust.
Vissa blir rika som hushållare, men hon tillhör inte dem.
Vissa kallar sig välgörenhetsmän, och hon plågar dem fruktansvärt.
Herren har räddat mig genom att fästa mig vid den Sanne Guruns fötter. ||2||
Hon leder de ångerfulla som praktiserar botgöring vilse.
De lärda Pandits är alla förförda av girighet.
De tre egenskapernas värld lockas, och himlarna lockas.
Den Sanne Gurun har räddat mig genom att ge mig sin hand. ||3||
Hon är slav till dem som är andligt visa.
Med handflatorna sammanpressade serverar hon dem och ber sin bön:
"Vad du än vill, det är vad jag ska göra."
O tjänare Nanak, hon närmar sig inte Gurmukh. ||4||1||
Aasaa, Fifth Mehl:
Jag har blivit separerad från min Älskade av Maya (min svärmor).
Hopp och lust (min yngre svåger och svägerska) håller på att dö av sorg.
Jag är inte längre påverkad av rädslan för döden (min äldre svåger).
Jag är skyddad av min allvetande, vise make Herre. ||1||
Lyssna, o människor: Jag har smakat kärlekens elixir.
De onda är döda, och mina fiender är utplånade. Den Sanne Gurun har gett mig Herrens namn. ||1||Paus||
Först avsade jag min egoistiska kärlek till mig själv.
För det andra avstod jag från världens sätt.
Jag avsäger mig de tre egenskaperna och ser likadant på vän och fiende.
Och sedan uppenbarades det fjärde tillståndet av salighet för mig av den Helige. ||2||
I den himmelska salighetens grotta har jag fått en plats.
Ljusets Herre spelar den oslagna salighetens melodi.
Jag är i extas och funderar över Guruns Shabads ord.
Genomsyrad av min älskade make Herre, jag är den välsignade, lyckliga själsbruden. ||3||
Tjänaren Nanak sjunger Guds visdom;
en som lyssnar och praktiserar det, bärs över och frälst.
Han föds inte, och han dör inte; han kommer inte eller går.
Han förblir blandad med Herren. ||4||2||
Aasaa, Fifth Mehl:
Bruden visar en sådan speciell hängivenhet och har ett så angenämt sinnelag.
Hennes skönhet är ojämförlig, och hennes karaktär är perfekt.
Huset där hon bor är ett så prisvärt hus.
Men sällsynta är de som, som Gurmukh, uppnår det tillståndet||1||
Som rena handlingars själsbrud har jag träffat Gurun.