Vismannen Naarada och kunskapens gudinna Shaarada tjänar Herren.
Gudinnan Lakhshmi sitter vid honom som hans slav. ||2||
Malan är runt min hals, och Herrens namn är på min tunga.
Jag upprepar namnet, Herrens namn, tusen gånger och böjer mig i vördnad för honom. ||3||
Säger Kabeer, jag sjunger Herrens härliga lov;
Jag undervisar både hinduer och muslimer. ||4||4||13||
Aasaa, Kabeer Jee, 9 Panch-Padhay, 5 Dho-Thukay:
En universell skapargud. Av den sanna guruns nåd:
Du river av löven, o trädgårdsmästare, men i varje löv finns det liv.
Den där stenidolen, för vilken du river av de löven - den där stenidolen är livlös. ||1||
I detta har du fel, o trädgårdsmästare.
Den Sanne Gurun är den Levande Herren. ||1||Paus||
Brahma finns i löven, Vishnu i grenarna och Shiva i blommorna.
När du bryter dessa tre gudar, vems tjänst utför du då? ||2||
Skulptören hugger in stenen och gör den till en avgud och placerar sina fötter på dess bröst.
Om denna stengud var sann, skulle den sluka skulptören för detta! ||3||
Ris och bönor, godis, kakor och kakor
- prästen njuter av dessa, medan han lägger aska i idolens mun. ||4||
Trädgårdsmästaren har fel, och världen har fel, men jag har inte fel.
Säger Kabeer, Herren bevarar mig; Herren, min kung, har utgjutit sina välsignelser över mig. ||5||1||14||
Aasaa:
Tolv år går i barndomen, och under ytterligare tjugo år utövar han inte självdisciplin och åtstramning.
Under ytterligare trettio år dyrkar han inte Gud på något sätt, och sedan, när han är gammal, ångrar han sig och ångrar sig. ||1||
Hans liv försvinner när han ropar: "Mitt, mitt!"
Hans krafts pool har torkat ut. ||1||Paus||
Han gör en fördämning runt den torkade poolen och med händerna gör han ett staket runt det skördade fältet.
När dödens tjuv kommer bär han snabbt bort det som dåren försökt bevara som sitt eget. ||2||
Hans fötter och huvud och händer börjar darra och tårarna rinner rikligt från hans ögon.
Hans tunga har inte sagt de korrekta orden, men nu hoppas han få utöva religion! ||3||
Om den käre Herren visar sin barmhärtighet, förankrar man kärlek till honom och erhåller vinsten av Herrens namn.
Genom Gurus nåd tar han emot rikedomen av Herrens Namn, som ensam ska följa med honom, när han till slut avgår. ||4||
Säger Kabeer, lyssna, o heliga - han ska inte ta med sig någon annan rikedom.
När kallelsen kommer från kungen, universums herre, avgår den dödliga och lämnar efter sig sin rikedom och herrgårdar. ||5||2||15||
Aasaa:
Till vissa har Herren gett siden och satäng, och till några sängar dekorerade med bomullsband.
Vissa har inte ens en dålig lappad päls, och en del bor i halmtakshyddor. ||1||
Ge dig inte åt avund och käbbel, o mitt sinne.
Genom att ständigt göra goda gärningar erhålls dessa, o mitt sinne. ||1||Paus||
Krukmakaren arbetar med samma lera, och färgar krukorna på olika sätt.
I vissa sätter han pärlor, medan han fäster smuts på andra. ||2||
Gud gav rikedom till snålen för honom att bevara, men dåren kallar det sin egen.