Ber Nanak, snälla, ge mig Din Hand och rädda mig, O Universums Herre, Barmhärtig mot de ödmjuka. ||4||
Den dagen bedöms vara fruktbar, då jag gick samman med min Herre.
Total lycka avslöjades och smärtan togs långt borta.
Frid, lugn, glädje och evig lycka kommer från att ständigt sjunga Glorious Praises of the Sustainer of the World.
Jag går med i Saadh Sangat, de heligas sällskap, och minns kärleksfullt Herren; Jag ska inte vandra igen i reinkarnation.
Han har naturligtvis kramat mig nära i sin kärleksfulla famn, och fröet till mitt ursprungsöde har spirat.
Ber Nanak, Han själv har mött mig, och han ska aldrig mer lämna mig. ||5||4||7||
Bihaagraa, Fifth Mehl, Chhant:
Lyssna till min bön, o min Herre och Mästare.
Jag är fylld av miljontals synder, men ändå är jag din slav.
O förgörare av smärta, skänkare av barmhärtighet, fascinerande Herre, förgörare av sorg och strid,
Jag har kommit till din helgedom; snälla bevara min heder. Du är allomfattande, o obefläckade Herre.
Han hör och skådar allt; Gud är med oss, den närmaste av de närmaste.
O Herre och Mästare, hör Nanaks bön; snälla rädda ditt hushålls tjänare. ||1||
Du är evig och allsmäktig; Jag är bara en tiggare, Herre.
Jag är berusad av Mayas kärlek - rädda mig, Herre!
Bundet av girighet, känslomässig bindning och korruption har jag gjort så många misstag.
Skaparen är både fäst och fristående från förvecklingar; man får frukterna av sina egna handlingar.
Visa godhet mot mig, o syndares renare; Jag är så trött på att vandra genom reinkarnation.
Ber Nanak, jag är Herrens slav; Gud är min själs stöd och min livsanda. ||2||
Du är stor och allsmäktig; min förståelse är så otillräcklig, o Herre.
Du vårdar även de otacksamma; Din nådsblick är perfekt, Herre.
Din visdom är outgrundlig, o oändliga Skapare. Jag är låg och jag vet ingenting.
Jag överger juvelen och har räddat skalet; Jag är ett ödmjukt, okunnigt odjur.
Jag har behållit det som överger mig och är mycket ombytligt, och begår ständigt synder, om och om igen.
Nanak söker Din helgedom, Allsmäktige Herre och Mästare; snälla, bevara min heder. ||3||
Jag var skild från honom, och nu har han förenat mig med sig själv.
Saadh Sangat, de heligas sällskap, sjunger jag Herrens härliga lovsång.
Genom att lovsjunga universums Herre, uppenbaras den ständigt sublima saliga Herren för mig.
Min säng är prydd av Gud; min Gud har gjort mig till sin egen.
Genom att överge ångesten har jag blivit bekymmerslös, och jag kommer inte att lida av smärta längre.
Nanak lever av att skåda Hans Darshans välsignade vision, sjunga den härliga lovsången av Universums Herre, förträfflighetens hav. ||4||5||8||
Bihaagraa, Fifth Mehl, Chhant:
O du av sublim tro, sjunga Herrens namn; varför är du tyst?
med dina ögon har du sett Mayas förrädiska vägar.
Ingenting ska följa med dig, förutom Namnet på Universums Herre.
Mark, kläder, guld och silver - alla dessa saker är värdelösa.
Barn, maka, världsliga utmärkelser, elefanter, hästar och andra korrumperande influenser ska inte följa med dig.
Ber Nanak, utan Saadh Sangat, de heligas sällskap, är hela världen falsk. ||1||