Att göra pilgrimsfärder till heliga floder, observera de sex ritualerna, bära tovigt och trassligt hår, utföra eldoffer och bära ceremoniella promenadkäppar - inget av dessa är till någon nytta. ||1||
Alla möjliga ansträngningar, åtstramningar, irrfärder och olika tal - inget av dessa kommer att leda dig att hitta Herrens plats.
Jag har övervägt alla överväganden, O Nanak, men frid kommer bara genom att vibrera och meditera över Namnet. ||2||2||39||
Kaanraa, Fifth Mehl, nionde huset:
En universell skapargud. Av den sanna guruns nåd:
Syndares renare, älskare av sina hängivna, förgöraren av rädsla - Han bär oss över till andra sidan. ||1||Paus||
Mina ögon är nöjda och stirrar på Hans Darshans välsignade syn; mina öron är tillfredsställda, när jag hör Hans Lov. ||1||
Han är Mästaren över praanaa, livets andedräkt; Han är Givaren av stöd till de ostödda. Jag är ödmjuk och fattig - jag söker universums Herres helgedom.
Han är hoppets Uppfyller, smärtans Förintare. Nanak fattar stödet från Herrens fötter. ||2||1||40||
Kaanraa, Fifth Mehl:
Jag söker helgedomen för min barmhärtige Herre och Mästares fötter; Jag går inte någon annanstans.
Det är vår Herres och Mästares inneboende natur att rena syndare. De som mediterar på Herren blir frälsta. ||1||Paus||
Världen är ett träsk av ondska och korruption. Den blinde syndaren har fallit i havet av känslomässig bindning och stolthet,
förvirrad av Mayas förvecklingar.
Gud själv har tagit mig i handen och lyft mig upp och ur den; rädda mig, o universums suveräna Herre. ||1||
Han är de mästarlösas mästare, de heligas stödjande herre, neutraliseraren av miljontals synder.
Mitt sinne törstar efter Hans Darshans välsignade syn.
Gud är den fullkomliga dygdens skatt.
O Nanak, sjung och njut av Herrens härliga lovsång, världens snälla och barmhärtiga herre. ||2||2||41||
Kaanraa, Fifth Mehl:
Otaliga gånger är jag ett offer, ett offer
till det ögonblick av frid, den natten när jag förenades med min Älskade. ||1||Paus||
Herrgårdar av guld och sängar av sidenlakan - O systrar, jag har ingen kärlek till dessa. ||1||
Pärlor, juveler och otaliga nöjen, O Nanak, är värdelösa och destruktiva utan Naam, Herrens namn.
Även med bara torra brödskorpor och ett hårt golv att sova på, går mitt liv i frid och nöje med min Älskade, o systrar. ||2||3||42||
Kaanraa, Fifth Mehl:
Ge upp ditt ego och vänd ditt ansikte till Gud.
Låt ditt längtande sinne ropa "Guru, Guru".
Min älskade är kärlekens älskare. ||1||Paus||
Sängen i ditt hushåll skall vara mysig, och din innergård skall vara bekväm; splittra och bryt de band som binder dig till de fem tjuvarna. ||1||
Du ska inte komma och gå i reinkarnation; du skall bo i ditt eget hem djupt inombords, och din omvända hjärtlotus skall blomma ut.
Egoismens turbulens ska tystas.
Nanak sjunger - han sjunger Guds lov, dygdens hav. ||2||4||43||
Kaanraa, Fifth Mehl, nionde huset:
Det är därför du bör sjunga och meditera över Herren, o sinne.
Veda och de heliga säger att vägen är förrädisk och svår. Du är berusad av känslomässig anknytning och egoismens feber. ||Paus||
De som är genomsyrade och berusade av den eländiga Maya, lider av smärtan av känslomässig bindning. ||1||
Den ödmjuka varelsen är frälst, som sjunger Naam; Du själv räddar honom.
Känslomässig anknytning, rädsla och tvivel skingras, o Nanak, av de heligas nåd. ||2||5||44||