De sjunger Din härliga lov och smälter naturligt samman med Dig, O Herre; genom Shabad är de förenade i förening med dig.
O Nanak, deras liv är fruktbart; den Sanne Gurun placerar dem på Herrens väg. ||2||
De som går med i de heligas sällskap är upptagna i Herrens namn, Har, Har.
Genom ordet från Guruns Shabad är de för alltid 'jivan mukta' - befriade medan de fortfarande lever; de är kärleksfullt uppslukade av Herrens namn.
De centrerar sitt medvetande på Herrens namn; genom Gurun är de förenade i Hans förbund. Deras sinnen är genomsyrade av Herrens kärlek.
De finner Herren, Fridens Givare, och de utrotar fasthållanden; natt och dag begrundar de Naam.
De är genomsyrade av Guruns Shabads Ord och berusade av himmelsk frid; namnet förblir i deras sinnen.
Nanak, deras hjärtans hem är fyllda av lycka, för alltid och alltid; de absorberas av att tjäna den Sanne Gurun. ||3||
Utan den sanna gurun är världen vilseledd av tvivel; den får inte Herrens närvaros herrgård.
Som Gurmukh är några förenade i Herrens union, och deras smärtor försvinner.
Deras smärtor skingras, när det är behagligt för Herrens sinne; genomsyrade av Hans Kärlek, sjunger de Hans Lov för evigt.
Herrens hängivna är rena och ödmjuka för evigt; genom tiderna är de alltid respekterade.
De utför sann hängiven gudstjänst och hedras i Herrens gård; den Sanne Herren är deras härd och hem.
O Nanak, sanna är deras sånger av glädje, och sant är deras ord; genom Shabads ord finner de frid. ||4||4||5||
Salok, tredje Mehl:
Om du längtar efter din man Herre, o unga och oskyldiga brud, fokusera då ditt medvetande på Guruns fötter.
Du skall vara en lycklig själsbrud för din Käre Herre för alltid; Han dör eller lämnar inte.
Den Käre Herren dör inte, och Han lämnar inte; genom Guruns fridfulla balans blir själsbruden sin mans Herre älskare.
Genom sanning och självkontroll är hon för alltid obefläckad och ren; hon är utsmyckad med Ordet från Guruns Shabad.
Min Gud är Sann, för evigt och alltid; Han själv skapade sig själv.
O Nanak, hon som fokuserar sitt medvetande på Guruns fötter, njuter av sin man Herre. ||1||
När den unga, oskyldiga bruden hittar sin man Herre, blir hon automatiskt berusad av honom, natt och dag.
Genom ordet från guruns läror blir hennes sinne lyckligt, och hennes kropp är inte alls fylld av smuts.
Hennes kropp är inte alls färgad av smuts, och hon är genomsyrad av sin Herre Gud; min Gud förenar henne i unionen.
Natt och dag njuter hon av sin Herre Gud; hennes egoism förvisas inifrån.
Genom guruns läror kan hon lätt hitta och träffa honom. Hon är genomsyrad av sin Älskade.
O Nanak, genom Naam, Herrens namn, får hon en härlig storhet. Hon hänför och njuter av sin Gud; hon är genomsyrad av Hans Kärlek. ||2||
Hennes make herre, hon är genomsyrad av hans kärlek; hon får Hans närvaros herrgård.
Hon är fullständigt obefläckad och ren; den store givaren förvisar självinbilskhet inifrån henne.
Herren driver bort fasthållandet inifrån henne, när det behagar Honom. Själsbruden blir behaglig för Herrens sinne.
Natt och dag sjunger hon ständigt den Sanne Herrens Glorious Praises; hon talar det outtalade talet.
Genom de fyra åldrarna genomsyrar och genomsyrar den Ende Sanne Herren; utan gurun hittar ingen honom.