Han samlar ihop det och samlar det och fyller sina påsar.
Men Gud tar det ifrån honom och ger det till en annan. ||1||
Den dödliga är som en ogrädd lerkruka i vatten;
hänge sig åt stolthet och egoism, faller han sönder och upplöses. ||1||Paus||
Eftersom han är orädd blir han ohämmad.
Han tänker inte på Skaparen, som alltid är med honom.
Han höjer arméer och samlar vapen.
Men när andan lämnar honom förvandlas han till aska. ||2||
Han har höga palats, herrgårdar och drottningar,
elefanter och par av hästar, glädjer sinnet;
han är välsignad med en stor familj av söner och döttrar.
Men, uppslukad av fäste, försvinner den blinde dåren ihjäl. ||3||
Den som skapade honom förgör honom.
Njutningar och nöjen är som bara en dröm.
Han ensam är befriad och besitter kunglig makt och rikedom,
O Nanak, som Herren Mästaren välsignar med sin nåd. ||4||35||86||
Aasaa, Fifth Mehl:
Den dödliga är kär i detta,
men ju mer han har, desto mer längtar han efter mer.
Den hänger runt hans hals och lämnar honom inte.
Men när han faller för den Sanne Guruns fötter blir han räddad. ||1||
Jag har avstått från och förkastat Maya, världens lockare.
Jag har träffat den Absolute Herren, och gratulationerna strömmar in. ||1||Paus||
Hon är så vacker, hon fängslar sinnet.
På vägen, och stranden, hemma, i skogen och i vildmarken, rör hon vid oss.
Hon verkar så söt mot sinne och kropp.
Men av Guru's Grace har jag sett henne vara vilseledande. ||2||
Hennes hovmän är också stora bedragare.
De skonar inte ens sina fäder eller mödrar.
De har förslavat sina följeslagare.
Av Guru's Grace har jag lagt dem alla under mig. ||3||
Nu är mitt sinne fyllt av lycka;
min rädsla är borta, och snaran är bortskuren.
Säger Nanak, när jag träffade den sanna gurun,
Jag kom att bo i mitt hem i absolut frid. ||4||36||87||
Aasaa, Fifth Mehl:
Tjugofyra timmar om dygnet vet han att Herren är nära till hands;
han överlämnar sig till Guds ljuva vilja.
Det enda namnet är de heligas stöd;
de förblir stoftet av allas fötter. ||1||
Lyssna på de heligas sätt att leva, o mina ödessyskon;
deras lovord går inte att beskriva. ||1||Paus||
Deras sysselsättning är Naam, Herrens namn.
Kirtanen, Herrens pris, förkroppsligandet av saligheten, är deras vila.
Vänner och fiender är en och samma för dem.
De känner ingen annan än Gud. ||2||
De raderar miljoner på miljoner av synder.
De skingra lidande; de är givare av själens liv.
De är så modiga; de är män av sitt ord.
De heliga har lockat Maya själv. ||3||
Deras sällskap omhuldas även av gudarna och änglarna.
Välsignad är deras Darshan, och fruktbar är deras tjänst.
Med handflatorna sammanpressade ber Nanak sin bön:
Herre, förträfflighetens skatt, snälla välsigna mig med de heligas tjänst. ||4||37||88||
Aasaa, Fifth Mehl:
All frid och all komfort finns i meditationen av det enda namnet.
Alla rättfärdiga handlingar av Dharma är i sång av Herrens härliga lovsång.
Saadh Sangat, de heligas sällskap, är så mycket rent och heligt.