Jag säger dig, min kropp: lyssna på mitt råd!
Du förtalar och prisar sedan andra; du ägnar dig åt lögner och skvaller.
Du ser på andras fruar, o min själ; du stjäl och begår onda handlingar.
Men när svanen går, ska du stanna kvar, som en övergiven kvinna. ||2||
kropp, du lever i en dröm! Vilka goda gärningar har du gjort?
När jag stal något genom bedrägeri, då var mitt sinne nöjd.
Jag har ingen ära i den här världen, och jag kommer inte att finna något skydd i världen härefter. Mitt liv har gått förlorat, bortkastat förgäves! ||3||
Jag är helt olycklig! O Baba Nanak, ingen bryr sig om mig alls! ||1||Paus||
Turkiska hästar, guld, silver och massor av läckra kläder
- ingen av dessa får följa med dig, O Nanak. De är vilsna och lämnas kvar, din dåre!
Jag har smakat allt sockergodis och godis, men bara ditt namn är Ambrosial Nectar. ||4||
Genom att gräva djupa grunder, byggs väggarna, men i slutändan återgår byggnaderna till högar av damm.
Folk samlar och hamstrar sina ägodelar, och ger ingenting till någon annan - de stackars dårarna tror att allt är deras.
Rikedomar finns inte kvar hos någon - inte ens Sri Lankas gyllene palats. ||5||
Lyssna, ditt dumma och okunniga sinne
endast Hans vilja råder. ||1||Paus||
Min bankir är den store herren och mästaren. Jag är bara hans småhandlare.
Denna själ och kropp är alla Hans. Han själv dödar och återupplivar. ||6||1||13||
Gauree Chaytee, First Mehl:
Det finns fem av dem, men jag är helt ensam. Hur kan jag skydda min härd och mitt hem, mitt sinne?
De slår och plundrar mig om och om igen; till vem kan jag klaga? ||1||
Sjung den Högste Herrens namn, o mitt sinne.
Annars, i världen efter det, kommer du att behöva möta Dödens fantastiska och grymma armé. ||1||Paus||
Gud har rest kroppens tempel; Han har placerat de nio dörrarna, och själsbruden sitter inom.
Hon njuter av den ljuva leken om och om igen, medan de fem demonerna plundrar henne. ||2||
På så sätt rivs templet; kroppen plundras, och själsbruden, lämnad ensam, tillfångatagen.
Döden slår ner henne med sin stav, bojorna läggs runt hennes hals, och nu har de fem åkt. ||3||
Hustrun längtar efter guld och silver, och hennes vänner, sinnena, längtar efter god mat.
O Nanak, hon begår synder för deras skull; hon skall gå, bunden och munkavle, till Dödsstaden. ||4||2||14||
Gauree Chaytee, First Mehl:
Låt dina örhängen vara de örhängen som tränger djupt in i ditt hjärta. Låt din kropp vara din lappade päls.
Låt de fem passionerna vara lärjungar under din kontroll, o tiggande Yogi, och gör detta sinne till din käpp. ||1||
Så ska du hitta Yogans väg.
Det finns bara Shabadens enda ord; allt annat ska försvinna. Låt detta vara frukterna och rötterna till ditt sinnes diet. ||1||Paus||
Vissa försöker hitta gurun genom att raka sina huvuden vid Ganges, men jag har gjort gurun till min Ganges.
De tre världarnas frälsande nåd är den ende Herren och mästaren, men de i mörker kommer inte ihåg honom. ||2||
Genom att utöva hyckleri och fästa ditt sinne vid världsliga föremål, kommer ditt tvivel aldrig att försvinna.