Dígoche, ó meu corpo: escoita o meu consello!
Ti calumnias, e logo louvas aos demais; te entregas ás mentiras e ás chismes.
Miras para as mulleres dos demais, alma miña; roubas e cometes malas accións.
Pero cando o cisne se vaia, quedarás atrás, coma unha muller abandonada. ||2||
Ó corpo, estás vivindo nun soño! Que boas accións fixeches?
Cando roubaba algo por engano, a miña mente estaba satisfeita.
Non teño honra neste mundo, e non atoparei refuxio no mundo máis alá. A miña vida foi perdida, desperdiciada en balde! ||3||
Estou totalmente desgraciado! ¡Oh Baba Nanak, ninguén se preocupa por min! ||1||Pausa||
Cabalos turcos, ouro, prata e moitas roupas fermosas
-Ningún destes te acompañará, Nanak. Están perdidos e quedan atrás, parvo!
Probei todos os doces e doces, pero só o teu nome é néctar de Ambrosial. ||4||
Cavando cimentos profundos, constrúense os muros, pero ao final, os edificios volven a acumular po.
As persoas reúnense e atesouran os seus bens, e non lle dan nada a ninguén; os pobres parvos pensan que todo é seu.
As riquezas non quedan con ninguén, nin sequera nos pazos dourados de Sri Lanka. ||5||
Escoita, mente tola e ignorante
só prevalece a súa Vontade. ||1||Pausa||
O meu banqueiro é o Gran Señor e Mestre. Eu só son o seu pequeno comerciante.
Esta alma e este corpo son todos seus. El mesmo mata, e volve á vida. ||6||1||13||
Gauree Chaytee, primeiro Mehl:
Son cinco, pero estou só. Como podo protexer o meu fogar e o meu fogar, oh miña mente?
Estánme malleando e saqueándome unha e outra vez; a quen podo queixarme? ||1||
Canta o Nome do Señor Supremo, oh miña mente.
Se non, no mundo adiante, terás que enfrontarte ao impresionante e cruel exército da Morte. ||1||Pausa||
Deus erixiu o templo do corpo; El puxo as nove portas, e a alma-noiva senta dentro.
Goza do doce xogo unha e outra vez, mentres os cinco demos a saquean. ||2||
Deste xeito estase a derrubar o templo; o corpo está a ser saqueado e a alma-noiva, deixada soa, é capturada.
A morte bótaa coa súa vara, colócanlle os grilletes ao pescozo e agora os cinco marcharon. ||3||
muller anhela ouro e prata, e os seus amigos, os sentidos, anhelan a boa comida.
Oh Nanak, ela comete pecados por eles; ela irá, atada e amordazada, á Cidade da Morte. ||4||2||14||
Gauree Chaytee, primeiro Mehl:
Deixa que os teus pendentes sexan eses pendentes que atravesan o teu corazón. Deixa que o teu corpo sexa o teu abrigo remendado.
Deixa que as cinco paixóns sexan discípulos baixo o teu control, oh suplicando Yogi, e fai desta mente o teu bastón. ||1||
Así atoparás o Camiño do Ioga.
Só hai a Palabra única do Shabad; todo o demais pasará. Que estes sexan os froitos e as raíces da dieta da túa mente. ||1||Pausa||
Algúns intentan atopar o Guru rapándose a cabeza no Ganges, pero eu fixen do Guru o meu Ganges.
A Graza Salvadora dos tres mundos é o Único Señor e Mestre, pero os que están nas tebras non se lembran del. ||2||
Practicando a hipocrisía e unindo a túa mente a obxectos mundanos, a túa dúbida nunca desaparecerá.