A verdadeira devoción é permanecer morto mentres aínda está vivo.
Pola graza de Guru, un cruza o terrible océano mundial.
través das Ensinanzas do Guru, a devoción é aceptada,
e entón, o propio Señor querido vén habitar na mente. ||4||
Cando o Señor concede a súa misericordia, lévanos a coñecer o verdadeiro Guru.
Entón, a propia devoción faise constante e a conciencia céntrase no Señor.
Os que están imbuídos de Devoción teñen reputación verdadeira.
O Nanak, imbuído do Naam, o Nome do Señor, obtén a paz. ||5||12||51||
Aasaa, Oitava Casa, Kaafee, Terceiro Mehl:
Un Deus Creador Universal. Pola graza do verdadeiro gurú:
Polo Pracer da Vontade do Señor, un atópase co verdadeiro Guru, e obtense a verdadeira comprensión.
Pola graza do Guru, o Señor permanece na mente e un chega a entender o Señor. ||1||
O meu marido, o Señor, o Gran Dador, é Un. Non hai outro en absoluto.
Polo favor misericordioso de Guru, El permanece na mente, e entón, prodúcese unha paz duradeira. ||1||Pausa||
Nesta época, o Nome do Señor non ten medo; obtense mediante a reflexión meditativa sobre o Guru.
Sen o Nome, o manmukh cego, parvo e obstinado está baixo o poder da Morte. ||2||
Polo Pracer da Vontade do Señor, o ser humilde realiza o seu servizo, e comprende o verdadeiro Señor.
Polo Pracer da Vontade do Señor, El debe ser loado; entregándose á súa vontade, prodúcese a paz. ||3||
Polo Pracer da Vontade do Señor, conséguese o premio deste nacemento humano e exáltase o intelecto.
Oh Nanak, louva o Naam, o Nome do Señor; como Gurmukh, serás emancipado. ||4||39||13||52||
Aasaa, Cuarto Mehl, Segunda Casa:
Un Deus Creador Universal. Pola graza do verdadeiro gurú:
Ti es o verdadeiro Creador, meu Señor Mestre.
O que agrada á Túa Vontade, faise. O que dás, iso é o que recibo. ||1||Pausa||
Todos son teus; todos meditan en Ti.
Só el, a quen bendices coa túa misericordia, obtén a xoia do Naam.
Os Gurmukhs obtéñeno e os manmukhs obstinados pérdeno.
Ti mesmo separas aos mortais, e Ti mesmo os unes. ||1||
Ti es o río, todos están dentro de ti.
Ademais de Ti, non hai ninguén.
Todos os seres e criaturas son os teus xogos.
Os unidos sepáranse, e os separados reúnense. ||2||
Ese ser humilde, a quen Ti inspiras a comprender, entende;
continuamente fala e canta as Gloriosas Loanzas do Señor.
O que serve ao Señor, obtén a paz.
El é facilmente absorbido no nome do Señor. ||3||
Ti mesmo es o Creador; polo teu facer, todas as cousas veñen a ser.
Sen Ti, non hai outro.
Vexas pola creación, e entendes.
Ó servo Nanak, o Señor é revelado ao Gurmukh. ||4||1||53||
Un Deus Creador Universal. Pola graza do verdadeiro gurú: