Adevărata devoțiune este să rămâi moartă cât timp este încă în viață.
Prin Grația lui Guru, cineva traversează îngrozitorul ocean mondial.
Prin Învățăturile Gurului, devotamentul cuiva este acceptat,
și apoi, Însuși Iubitul Domn vine să locuiască în minte. ||4||
Când Domnul își dăruiește mila Sa, El ne conduce să-l întâlnim pe Adevăratul Guru.
Apoi, devotamentul cuiva devine constant, iar conștiința este centrată pe Domnul.
Cei care sunt impregnați de Devotament au reputații adevărate.
O, Nanak, impregnat cu Naam, Numele Domnului, pacea este obținută. ||5||12||51||
Aasaa, Casa a VIII-a, Kaafee, al treilea Mehl:
Un singur Dumnezeu Creator Universal. Prin grația adevăratului guru:
Prin plăcerea Voinței Domnului, cineva îl întâlnește pe Adevăratul Guru și se obține adevărata înțelegere.
Prin harul lui Guru, Domnul rămâne în minte și cineva ajunge să-L înțeleagă pe Domnul. ||1||
Soțul meu, Domnul, Marele Dătător, este Unul. Nu există deloc altul.
Prin favoarea milostivă a lui Guru, El rămâne în minte și apoi apare o pace durabilă. ||1||Pauză||
În această epocă, Numele Domnului este neînfricat; este obținut prin reflecția meditativă asupra Guru.
Fără Nume, manmukh-ul orb, nebun și voluntar este sub puterea Morții. ||2||
Prin plăcerea Voinței Domnului, ființa umilă Își îndeplinește slujirea și Îl înțelege pe Adevăratul Domn.
Prin plăcerea voii Domnului, El trebuie lăudat; predându-se Voinței Sale, apare pacea. ||3||
Prin Plăcerea Voinței Domnului se obține premiul acestei nașteri omenești, iar intelectul este înălțat.
O, Nanak, laudă Naam, Numele Domnului; ca Gurmukh, vei fi emancipat. ||4||39||13||52||
Aasaa, al patrulea Mehl, casa a doua:
Un singur Dumnezeu Creator Universal. Prin grația adevăratului guru:
Tu ești Adevăratul Creator, Domnul meu Stăpân.
Ceea ce este plăcut Voinței Tale, se întâmplă. Orice dai, asta primesc eu. ||1||Pauză||
Toate sunt ale Tale; toți meditează la Tine.
Numai El, pe care Tu îl binecuvântezi cu îndurarea Ta, obține bijuteria Naamului.
Gurmukh-ii îl obțin, iar manmukh-ii înșiși îl pierd.
Tu Însuți îi desparti pe muritori și Tu Însuți îi unești. ||1||
Tu ești Râul - toate sunt în Tine.
În afară de Tine, nu există nimeni deloc.
Toate ființele și creaturile sunt lucrurile tale de joacă.
Cei uniți sunt despărțiți, iar cei despărțiți se reunesc. ||2||
Acea ființă umilă, pe care Tu o inspiri să o înțeleagă, înțelege;
el vorbește și cântă neîncetat Laudele Glorioase ale Domnului.
Cine slujește Domnului, obține pacea.
El este ușor absorbit în Numele Domnului. ||3||
Tu Însuți ești Creatorul; prin fapta Ta, toate lucrurile vin să fie.
Fără Tine, nu există altul.
Vezi asupra creației și o înțelegi.
O, slujitor Nanak, Domnul i se dezvăluie lui Gurmukh. ||4||1||53||
Un singur Dumnezeu Creator Universal. Prin grația adevăratului guru: