Dacă cineva ar trăi și mânca sute de ani,
numai acea zi ar fi de bun augur, când își va recunoaște Domnul și Stăpânul. ||2||
Privind vederea petentului, compasiunea nu este trezită.
Nimeni nu trăiește fără să dai și să ia.
Regele face dreptate numai dacă palma îi este unsă.
Nimeni nu este mișcat de Numele lui Dumnezeu. ||3||
O, Nanak, ei sunt ființe umane numai în formă și nume;
prin faptele lor sunt câini – aceasta este Porunca Curții Domnului.
Prin grația lui Guru, dacă cineva se vede ca un oaspete în această lume,
apoi capătă cinste la Curtea Domnului. ||4||4||
Aasaa, primul Mehl:
Oricât de mult este Shabad-ul în minte, atât de mult este melodia Ta; cât de mult este forma universului, atât de mult este trupul Tău, Doamne.
Tu Însuți ești limba și Tu Însuți ești nasul. Nu vorbi despre nimeni altul, o, mama mea. ||1||
Domnul și Stăpânul Meu este Una;
El este Unul și Singurul; O, frați ai destinului, El este Singurul. ||1||Pauză||
El Însuși ucide și El Însuși se emancipează; El Însuși dă și ia.
El Însuși privește și El Însuși se bucură; El Însuși își dezvăluie Privirea Sa de har. ||2||
Orice ar trebui să facă, asta face El. Nimeni altcineva nu poate face nimic.
Așa cum se proiectează pe Sine însuși, la fel Îl descriem; aceasta este toată Măreția Ta Glorioasă, Doamne. ||3||
Epoca întunecată a lui Kali Yuga este sticla de vin; Maya este vinul dulce, iar mintea intoxicată continuă să-l bea.
El Însuși îmbracă tot felul de forme; astfel vorbește bietul Nanak. ||4||5||
Aasaa, primul Mehl:
Fă din intelectul tău instrumentul tău și iubește-ți tamburina;
astfel, fericirea și plăcerea de durată vor fi produse în mintea ta.
Aceasta este închinarea devoțională și aceasta este practica penitenței.
Așa că dansează în această dragoste și păstrează ritmul cu picioarele tale. ||1||
Să știți că ritmul perfect este Lauda Domnului;
alte dansuri produc doar o plăcere temporară în minte. ||1||Pauză||
Cântă cele două chimvale ale adevărului și mulțumirii.
Lăsați clopotele voastre să fie Viziunea durabilă a Domnului.
Lasă-ți armonia și muzica să fie eliminarea dualității.
Așa că dansează în această dragoste și păstrează ritmul cu picioarele tale. ||2||
Lăsați frica de Dumnezeu din inima și mintea voastră să fie dansul vostru învârtit,
și ține pasul, indiferent dacă stai sau în picioare.
Să te rostogolești în praf înseamnă să știi că trupul este doar cenușă.
Așa că dansează în această dragoste și păstrează ritmul cu picioarele tale. ||3||
Păstrați compania ucenicilor, studenților care iubesc învățăturile.
Ca Gurmukh, ascultați Adevăratul Nume.
O, Nanak, cântă-l, iar și iar.
Așa că dansează în această dragoste și păstrează ritmul cu picioarele tale. ||4||6||
Aasaa, primul Mehl:
El a creat aerul și El sprijină întreaga lume; a legat apa și focul împreună.
Raavan orb și cu zece capete i s-a tăiat capetele, dar ce măreție s-a obținut ucigându-l? ||1||
Ce glorii ale tale pot fi scandate?
Sunteți total răspândit peste tot; Iubești și prețuiești totul. ||1||Pauză||
Tu ai creat toate ființele și ții lumea în Mâinile Tale; Ce măreție este să pui un inel în nasul cobrai negre, așa cum a făcut Krishna?
al cui soț ești? Cine este sotia ta? Ești subtil difuzat și pătrunzător în toate. ||2||
Brahma, dărătorul de binecuvântări, a intrat în tulpina lotusului, împreună cu rudele sale, pentru a afla întinderea universului.
Mergând mai departe, nu a putut să-i găsească limitele; ce glorie a fost obținută prin uciderea regelui Kansa? ||3||
Bijuteriile au fost produse și produse prin agitarea oceanului de lapte. Ceilalți zei au proclamat că Noi suntem cei care au făcut asta!