Raag Kaydaaraa, Cuvântul lui Kabeer Jee:
Un singur Dumnezeu Creator Universal. Prin grația adevăratului guru:
Cei care ignoră atât laudele cât și calomniile, care resping mândria egoistă și îngâmfarea,
care seamănă cu fierul și aurul – ei sunt chiar chipul Domnului Dumnezeu. ||1||
Aproape nimeni nu este un slujitor smerit al Tau, Doamne.
Ignorând dorința sexuală, mânia, lăcomia și atașamentul, o astfel de persoană devine conștientă de Picioarele Domnului. ||1||Pauză||
Raajas, calitatea energiei și a activității; Taamas, calitatea întunericului și a inerției; și Satva, calitatea purității și a luminii, toate sunt numite creații ale lui Maya, iluzia Ta.
Acel om care realizează a patra stare - doar el obține starea supremă. ||2||
Printre pelerinaje, post, ritualuri, purificare și autodisciplină, el rămâne mereu fără să se gândească la răsplată.
Setea și dorința pentru Maya și îndoiala pleacă, amintindu-ne de Domnul, Sufletul Suprem. ||3||
Când templul este iluminat de lampă, întunericul lui este risipit.
Domnul Neînfricat este Atotpătrunzător. Îndoiala a fugit, spune Kabeer, umilul sclav al Domnului. ||4||1||
Unii se ocupă cu bronz și cupru, alții cu cuișoare și nuci de betel.
Sfinții se ocupă de Naam, Numele Domnului Universului. Așa este și marfa mea. ||1||
Sunt un comerciant în Numele Domnului.
Neprețuitul diamant a ajuns în mâinile mele. Am lăsat lumea în urmă. ||1||Pauză||
Când Domnul Adevărat m-a atașat, atunci am fost atașat de Adevăr. Sunt un comerciant al Adevăratului Domn.
Am încărcat marfa Adevărului; A ajuns la Domnul, Trezorierul. ||2||
El Însuși este perla, bijuteria, rubinul; El Însuși este bijutierul.
El Însuși se răspândește în cele zece direcții. Negustorul este etern și neschimbător. ||3||
Mintea mea este taurul, iar meditația este drumul; Mi-am umplut haitele cu înțelepciune spirituală și le-am încărcat pe taur.
Spune Kabeer, ascultați, Sfinților: marfa mea a ajuns la destinație! ||4||2||
Brută barbară, cu intelectul tău primitiv - inversează-ți respirația și întoarce-o spre interior.
Lasa-ti mintea sa fie intoxicata cu curentul de Nectar de Ambrosial care se prelinge din cuptorul Portii a Zecea. ||1||
O, frați ai destinului, chemați-L pe Domnul.
Sfinţilor, beţi în vinul acesta în veci; este atât de greu de obținut și îți potolește atât de ușor setea. ||1||Pauză||
În Frica de Dumnezeu, este Iubirea lui Dumnezeu. Doar acei puțini care înțeleg Iubirea Lui obțin esența sublimă a Domnului, o, frați ai Destinului.
Câte inimi sunt - în toate, este Nectarul Său de ambrozial; după bunul plac, îi face să bea. ||2||
Există nouă porți către unicul oraș al trupului; reține-ți mintea să nu scape prin ele.
Când nodul celor trei calități este dezlegat, atunci Poarta a X-a se deschide și mintea este îmbătată, o, frați ai Destinului. ||3||
Când muritorul realizează pe deplin starea de demnitate neînfricata, atunci suferințele lui dispar; așa spune Kabeer după o deliberare atentă.
Întorcându-mă de la lume, am obținut acest vin și sunt îmbătat de el. ||4||3||
Sunteți absorbit de dorința sexuală nesatisfăcută și de furie nerezolvată; nu cunoști Starea Singurului Domn.
Ochii tăi sunt orbiți și nu vezi nimic. Te îneci și mori fără apă. ||1||