O, Nanak, acel suflet-mireasă este unit în Unire; ea îl prețuiește pe Soțul ei Iubit pentru totdeauna, în adâncul ei.
Unii plâng și plâng, despărțiți de Soțul lor, Domnul; orbii nu stiu ca Sotul lor este cu ei. ||4||2||
Wadahans, al treilea Mehl:
Cei care sunt despărțiți de soțul lor iubit, Doamne, plâng și plâng, dar Adevăratul meu Soț, Domnul este mereu cu mine.
Cei care știu că trebuie să plece, să slujească Adevăratului Guru și să locuiască în Naam, Numele Domnului.
Ei locuiesc în mod constant asupra Naamului, iar Adevăratul Guru este cu ei; ei slujesc Adevăratului Guru și astfel obțin pacea.
Prin Shabad, ei ucid moartea și îl consacră pe Adevăratul Domn în inimile lor; nu vor trebui să vină și să plece din nou.
Adevărat este Domnul și Stăpânul și adevărat este Numele Lui; dăruind Privirea Sa plină de har, cineva este răpit.
Cei care sunt despărțiți de soțul lor iubit, Doamne, plâng și plâng, dar Adevăratul meu Soț, Domnul este mereu cu mine. ||1||
Dumnezeu, Domnul și Stăpânul meu, este cel mai înalt dintre toți; cum pot să mă întâlnesc cu dragul meu iubit?
Când Adevăratul Guru m-a unit, atunci am fost unit în mod natural cu Soțul meu, Domnul, iar acum, Îl țin strâns de inima mea.
Îl prețuiesc constant, cu dragoste pe Iubitul meu în inima mea; prin Guru Adevărat, Îl văd pe Iubitul meu.
Mantaua iubirii Mayei este falsă; purtând-o, cineva alunecă și își pierde picioarele.
Este adevărată mantia aceea, care este vopsită în culoarea Iubirii Iubitului meu; purtând-o, mi se potoli setea interioară.
Dumnezeu, Domnul și Stăpânul meu, este cel mai înalt dintre toți; cum pot să mă întâlnesc cu dragul meu iubit? ||2||
Mi-am dat seama de Adevăratul meu Domn Dumnezeu, în timp ce ceilalți fără valoare s-au rătăcit.
Mă opresc constant asupra Iubitului meu Soț, Domnul, și reflectez asupra Adevăratului Cuvânt al Shabadului.
Mireasa reflectă asupra Adevăratului Shabad și este impregnată de Iubirea Sa; ea se întâlnește cu Adevăratul Guru și își găsește Iubitul.
Adânc în interior, ea este impregnată de Iubirea Sa și îmbată de plăcere; dușmanii și suferințele ei sunt luate cu toții.
Predați-vă trup și suflet Guruului vostru și atunci veți deveni fericiți; setea și durerea îți vor fi înlăturate.
Mi-am dat seama de Adevăratul meu Domn Dumnezeu, în timp ce ceilalți fără valoare s-au rătăcit. ||3||
Adevăratul Domn Însuși a creat lumea; fără Guru, există doar întuneric total.
El Însuși unește și ne face să ne unim cu El; El Însuși ne binecuvântează cu Iubirea Sa.
El Însuși ne binecuvântează cu Iubirea Sa și se ocupă de pacea cerească; viața lui Gurmukh este reformată.
Binecuvântată este venirea Lui în lume; el își alungă îngâmfarea de sine și este aclamat ca adevărat în Curtea Adevăratului Domn.
Lumina bijuteriei înțelepciunii spirituale strălucește în inima lui, o, Nanak, și el iubește Naam, Numele Domnului.
Adevăratul Domn Însuși a creat lumea; fără Guru, există doar întuneric total. ||4||3||
Wadahans, al treilea Mehl:
Acest corp este fragil; bătrânețea o depășește.
Cei care sunt protejați de Guru sunt mântuiți, în timp ce alții mor, pentru a se reîncarna; ei continuă să vină și să plece.
Alții mor, pentru a se reîncarna; ei continuă să vină și să plece și, în cele din urmă, pleacă cu regret. Fără Nume, nu există pace.
Așa cum cineva acționează aici, la fel își obține recompensele; Manmukh-ul de sine stătător își pierde onoarea.
În Orașul Morții, există întuneric total și nori uriași de praf; nu există nici soră, nici frate.
Acest corp este fragil; bătrânețea o depășește. ||1||
Corpul devine ca aurul, când Adevăratul Guru se unește cu Sine.