Lumina Ta este în toată lumea; prin ea, ești cunoscut. Prin iubire, ești ușor întâlnit.
O, Nanak, sunt un sacrificiu pentru Prietenul meu; El a venit acasă să se întâlnească cu cei care sunt adevărați. ||1||
Când prietena ei vine la ea acasă, mireasa este foarte încântată.
Ea este fascinată de Adevăratul Cuvânt al Domnului Shabad; privind pe Domnul și Stăpânul ei, ea este plină de bucurie.
Ea este plină de bucurie virtuoasă și este complet mulțumită atunci când este răpită și bucurată de Domnul ei și impregnată de Iubirea Lui.
Defectele și demeritele ei sunt eradicate, iar ea își acoperi casa cu virtute, prin Domnul Perfect, Arhitectul Destinului.
Cucerind hoții, ea locuiește ca stăpâna casei sale și face dreptate cu înțelepciune.
O, Nanak, prin Numele Domnului, ea este emancipată; prin Învățăturile Gurului, ea își întâlnește Iubitul. ||2||
Tânăra mireasă și-a găsit Soțul Domn; speranțele și dorințele ei sunt împlinite.
Ea se bucură și îl răpește pe Domnul Soțului ei și se amestecă în Cuvântul Shabadului, pătrunzând și pătrunzând peste tot; Domnul nu este departe.
Dumnezeu nu este departe; El este în fiecare inimă. Toate sunt miresele Lui.
El Însuși este Cel care se bucură, El Însuși răpește și se bucură; aceasta este măreția Sa glorioasă.
El este nepieritor, imobil, neprețuit și infinit. Adevăratul Domn este obținut prin Guru Perfect.
O, Nanak, El Însuși se unește în Unire; prin Privirea Sa de har, El îi acordă cu dragoste cu Sine. ||3||
Soțul meu, Domnul locuiește în cel mai înalt balcon; El este Domnul Suprem al celor trei lumi.
Sunt uimit, privind excelența Lui glorioasă; curentul sonor neperformat al Shabadului vibrează și rezonează.
Contempl Shabad-ul și fac fapte sublime; Sunt binecuvântat cu însemnele, steagul Numelui Domnului.
Fără Naam, Numele Domnului, cei mincinoși nu găsesc loc de odihnă; numai bijuteria Naamului aduce acceptare și renume.
Perfect este onoarea mea, perfect este intelectul și parola mea. Nu va trebui să vin sau să plec.
O, Nanak, Gurmukh-ul își înțelege propriul sine; ea devine asemenea Domnului ei nepieritor Dumnezeu. ||4||1||3||
Un singur Dumnezeu Creator Universal. Prin grația adevăratului guru:
Raag Soohee, Chhant, primul Mehl, casa a patra:
Cel care a creat lumea, veghează asupra ei; El îndeamnă oamenilor lumii să-și îndeplinească sarcinile.
Darurile Tale, Doamne, luminează inima, iar luna își aruncă lumina asupra trupului.
Luna strălucește, prin darul Domnului, și întunericul suferinței este luat.
Petrecerea de căsătorie a virtuții arată frumos cu Mire; El își alege mireasa ademenitoare cu grijă.
Nunta este săvârșită cu splendoare glorioasă; El a sosit, însoțit de vibrațiile Panch Shabad, Cele Cinci Sunete Primare.
Cel care a creat lumea, veghează asupra ei; El îndeamnă oamenilor lumii să-și îndeplinească sarcinile. ||1||
Sunt un sacrificiu pentru prietenii mei puri, Sfinții imaculați.
Acest corp este atașat de ei și ne-am împărtășit mintea.
Ne-am împărtășit mințile - cum aș putea să-i uit pe acei prieteni?
Văzându-le îmi aduce bucurie inimii; Le țin prinse de suflet.
Ei au toate virtuțile și meritele, în vecii vecilor; nu au deloc dezavantaje sau defecte.
Sunt un sacrificiu pentru prietenii mei puri, Sfinții imaculați. ||2||
Cine are un coș de virtuți parfumate, ar trebui să se bucure de parfumul lui.
Dacă prietenii mei au virtuți, le voi împărtăși.
Cine are un coș de virtuți parfumate, ar trebui să se bucure de parfumul lui. ||3||