Naam-ul spălă murdăria minciunii; cântând Naam-ul, cineva devine sincer.
O, slujitor Nanak, minunate sunt piesele Domnului, Dătătorul de viață. ||2||
Pauree:
Tu ești Marele Dătător; niciun altul nu este la fel de mare ca Tine. Cu cine să vorbesc și să vorbesc?
Prin Grația lui Guru, Te găsesc; Eradicați egoismul din interior.
Ești dincolo de aromele dulci și sărate; Adevărata este măreția Ta glorioasă.
Îi binecuvântezi pe cei pe care îi ierți și îi unești cu Tine însuți.
Ai pus Nectarul Ambrosial adânc în inimă; Gurmukh-ul îl bea. ||9||
Salok, al treilea Mehl:
Poveștile strămoșilor cuiva îi fac pe copii copii buni.
Ei acceptă ceea ce este plăcut Voinței Adevăratului Guru și acționează în consecință.
Mergeți și consultați simriții, șastra, scrierile lui Vyaas, Suk Dayv, Naarad și pe toți cei care predică lumii.
Aceia, pe care Adevăratul Domnul îi atașează, sunt atașați de Adevăr; ei contemplă pentru totdeauna Adevăratul Nume.
O, Nanak, venirea lor pe lume este aprobată; îşi răscumpără toţi strămoşii. ||1||
Al treilea Mehl:
Ucenicii al căror profesor este orb, acționează și orbește.
Ei umblă după propriile lor voințe și vorbesc continuu minciună și minciună.
Ei practică minciuna și înșelăciunea și îi defăimează la nesfârșit pe alții.
Defăimând pe alții, ei se îneacă și își îneacă și toate generațiile.
O, Nanak, indiferent de ce îi leagă Domnul, de aceea sunt legați; ce pot face bietele creaturi? ||2||
Pauree:
El ține totul sub privirea Lui; El a creat întregul Univers.
El le-a legat pe unele de minciună și înșelăciune; acești manmukh-uri înșiși sunt jefuiți.
Gurmukhs meditează la Domnul pentru totdeauna; ființele lor interioare sunt pline de iubire.
Cei care au comoara virtuții, cântă Laudele Domnului.
O, Nanak, meditează la Naam și laudele glorioase ale Domnului adevărat. ||10||
Salok, primul Mehl:
Oamenii caritabili adună bogății comitând păcate și apoi o dau în donații către caritate.
Învățătorii lor spirituali merg la casele lor pentru a-i instrui.
Femeia iubește bărbatul numai pentru averea lui;
vin și pleacă după bunul plac.
Nimeni nu se supune Shaastrelor sau Vedelor.
Fiecare se închină pe sine.
Devenind judecători, ei stau și fac dreptate.
Ei își cântă malas-ul și îl cheamă pe Dumnezeu.
Acceptă mită și blochează justiția.
Dacă cineva îi întreabă, ei citesc citate din cărțile lor.
Scripturile musulmane sunt în urechile și în inimile lor.
Ei jefuiesc oamenii și se angajează în bârfe și lingușiri.
Își ung bucătăriile pentru a încerca să devină puri.
Iată, așa este hindusul.
Yoghinul, cu părul mată și cenușă pe corp, a devenit gospodar.
Copiii plâng în fața lui și în spatele lui.
El nu atinge Yoga - și-a pierdut drumul.
De ce pune cenusa pe frunte?
O, Nanak, acesta este semnul Epocii Întunecate din Kali Yuga;
toată lumea spune că el însuși știe. ||1||
Primul Mehl:
Hindusul vine în casa unui hindus.
Își pune firul sacru în jurul gâtului și citește scripturile.
El pune fir, dar face fapte rele.
Curățările și spălările lui nu vor fi aprobate.
Musulmanul își slăvește propria credință.