Prinși în calomnii și atașament față de bogăția și femeile altora, ei mănâncă otravă și suferă de durere.
Ei se gândesc la Shabad, dar nu sunt eliberați de frica și frauda lor; mințile și gurile sunt pline de Maya, Maya.
Încărcând încărcătura grea și zdrobitoare, ei mor, doar pentru a renaște și își irosesc din nou viețile. ||1||
Cuvântul lui Shabad este atât de frumos; este plăcut minții mele.
Muritoarea rătăcește pierdută în reîncarnare, purtând diverse haine și haine; când este salvat și protejat de Guru, atunci el găsește Adevărul. ||1||Pauză||
El nu încearcă să-și spele pasiunile furioase scălându-se la sanctuare sacre. El nu iubește Numele Domnului.
El abandonează și aruncă bijuteria neprețuită și se întoarce de unde a venit.
Și așa devine un larve în gunoi de grajd și, în asta, este absorbit.
Cu cât gustă mai mult, cu atât este mai bolnav; fără Guru, nu există pace și echilibru. ||2||
Concentrându-mi conștientizarea pe serviciul dezinteresat, cânt cu bucurie Laudele Lui. În calitate de Gurmukh, contemplez înțelepciunea spirituală.
Căutătorul iese, iar cel care dezbate; Sunt un sacrificiu, un sacrificiu pentru Guru, Domnul Creator.
Sunt jos și nenorocit, cu înțelegere superficială și falsă; Mă înfrumusețezi și mă înalți prin Cuvântul Shabadului Tău.
Și oriunde există auto-realizare, Tu ești acolo; O, Adevărat Doamne Mântuitor, Tu ne mântuiești și ne duci peste noi. ||3||
Unde să stau să cânt laudele Tale; pe care dintre laudele tale infinite ar trebui să cânt?
Necunoscutul nu poate fi cunoscut; O, Inaccesibil, Nenăscut Doamne Doamne, Tu ești Domnul și Stăpânul stăpânilor.
Cum te pot compara cu oricine altcineva pe care îl văd? Toți sunt cerșetori - Tu ești Marele Dătător.
Lipsit de devotament, Nanak se uită la Ușa Ta; te rog binecuvântează-l cu Unicul Tău Nume, ca să-l înființeze în inima lui. ||4||3||
Malaar, primul Mehl:
Sufletul-mireasă care nu a cunoscut plăcerea cu Soțul ei, Domnul, va plânge și va plânge cu chip nenorocit.
Ea devine fără speranță, prinsă în lațul propriei karme; fără Guru, ea rătăcește amăgită de îndoială. ||1||
Așa că ploaie, o, nori. Soțul meu, Domnul a venit acasă.
Sunt un sacrificiu pentru Guru meu, care m-a condus să-l întâlnesc pe Domnul meu Dumnezeu. ||1||Pauză||
Iubirea mea, Domnul și Stăpânul meu este pentru totdeauna proaspătă; Sunt împodobit cu închinare devoțională zi și noapte.
Sunt eliberat, privind Viziunea Binecuvântată a Darshan-ului Guru. Închinarea devoțională m-a făcut glorios și înălțat de-a lungul veacurilor. ||2||
Sunt a ta; cele trei lumi sunt și ale Tale. Tu ești al meu, iar eu sunt al Tău.
Întâlnindu-mă cu Adevăratul Guru, l-am găsit pe Domnul Imaculat; Nu voi mai fi trimis niciodată în acest terifiant ocean mondial. ||3||
Dacă mireasa-suflet este plină de încântare văzându-și Soțul, Domnul, atunci decorațiunile ei sunt adevărate.
Cu Domnul Celest Imaculat, ea devine cea mai adevărată dintre cele adevărate. Urmând Învățăturile Gurului, ea se sprijină pe Sprijinul Naamului. ||4||
Ea este eliberată; Guru și-a dezlegat legăturile. Concentrându-și conștientizarea pe Shabad, ea dobândește onoare.
O, Nanak, Numele Domnului este adânc în inima ei; ca Gurmukh, ea este unită în Uniunea Sa. ||5||4||
În primul rând Mehl, Malaar:
Soțiile altora, bogăția altora, lăcomia, egoismul, corupția și otrava;
patimile rele, calomnia altora, dorința sexuală și mânia - renunțați la toate acestea. ||1||
Domnul Inaccesibil, Infinit, stă în Conacul Lui.
Acea ființă umilă, a cărei conduită este în armonie cu bijuteria Shabad-ului Guru, obține Nectarul Ambrosial. ||1||Pauză||