Tăiați dorința, sexualitatea, mânia, mândria și invidia și lăsați-le să fie coaja care fermentează. ||1||
Există vreun sfânt, cu pace intuitivă și echilibru adânc în interior, căruia să-i ofer meditația și austeritățile mele drept plată?
Îmi dedic trupul și mintea oricui îmi dă chiar și un strop din acest vin dintr-o astfel de cuvă. ||1||Pauză||
Am făcut din cele paisprezece lumi cuptor și mi-am ars trupul cu focul lui Dumnezeu.
Mudra mea - gestul meu de mână, este țeava; acordul cu curentul de sunet ceresc din interior, Shushmanaa - canalul central al coloanei vertebrale, este suportul meu de răcire. ||2||
Pelerinaje, post, jurăminte, purificări, autodisciplină, austerități și controlul respirației prin canalele soarelui și lunii - toate acestea mă angajez.
Conștiința mea concentrată este ceașca, iar Nectarul Ambrosial este sucul pur. Eu beau în esența supremă, sublimă a acestui suc. ||3||
Fluxul pur se prelinge în mod constant, iar mintea mea este îmbătată de această esență sublimă.
Spune Kabeer, toate celelalte vinuri sunt banale și lipsite de gust; aceasta este singura esență adevărată, sublimă. ||4||1||
Faceți din înțelepciunea spirituală melasa, meditația în flori, iar frica de Dumnezeu focul înscris în mintea voastră.
Shushmanaa, canalul central al coloanei vertebrale, este echilibrat intuitiv, iar băutorul bea în acest vin. ||1||
O, pustnic Yoghin, mintea mea este intoxicată.
Când acel vin se ridică, se gustă esența sublimă a acestui suc și se vede peste cele trei lumi. ||1||Pauză||
Unind cele două canale ale respirației, am aprins cuptorul și beau în esența supremă, sublimă.
Am ars atât dorința sexuală, cât și mânia și am fost emancipată de lume. ||2||
Lumina înțelepciunii spirituale mă luminează; întâlnindu-mă cu Guru, Adevăratul Guru, am obținut această înțelegere.
Sclavul Kabeer este intoxicat cu acel vin, care nu se stinge niciodată. ||3||2||
Tu ești Muntele meu Sumayr, o, Domnul și Stăpânul meu; Am primit Sprijinul Dvs.
Tu nu tremura, iar eu nu cad. Mi-ai păstrat onoarea. ||1||
Din când în când, aici și colo, Tu, numai Tu.
Prin Grația Ta, sunt pentru totdeauna în pace. ||1||Pauză||
Bazându-mă pe Tine, pot trăi chiar și în locul blestemat al Magaharului; Ai stins focul trupului meu.
Mai întâi, am obținut Viziunea Binecuvântată a Darsanului tău în Magahar; apoi, am venit să locuiesc la Benares. ||2||
Cum este Magahar, la fel este și Benares; Îi văd ca unul și același.
Sunt sărac, dar am dobândit această bogăție a Domnului; cei mândri sunt plini de mândrie și mor. ||3||
Cine se mândrește cu el însuși este blocat de spini; nimeni nu le poate scoate.
Aici, plânge amar, iar de acum încolo, arde în cel mai hidos iad. ||4||
Ce este iadul și ce este raiul? Sfinții îi resping pe amândoi.
Nu am nicio obligație față de niciunul dintre ei, prin Grația Gurului meu. ||5||
Acum, m-am urcat pe tronul Domnului; L-am întâlnit pe Domnul, Susținătorul Lumii.
Domnul și Kabeer au devenit una. Nimeni nu le poate deosebi. ||6||3||
Eu cinstesc și ascult de Sfinți și pedepsesc pe cei răi; aceasta este datoria mea ca ofițer de poliție al lui Dumnezeu.
Zi și noapte, Îți spăl picioarele, Doamne; Îmi flutură părul ca șofer, pentru a îndepărta muștele. ||1||
Sunt un câine la Curtea Ta, Doamne.
Îmi deschid botul și latră înaintea lui. ||1||Pauză||