شری گرو گرنتھ صاحب جی

انگ - 969


ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਮਦ ਮਤਸਰ ਕਾਟਿ ਕਾਟਿ ਕਸੁ ਦੀਨੁ ਰੇ ॥੧॥
trisanaa kaam krodh mad matasar kaatt kaatt kas deen re |1|

ترشنا، کام، کرودھ، ہنکار تے ایرکھا نوں کٹّ کٹّ کے سکّ (ٹکّ ٹکّ کے اس گڑ وچ) رلا دتا ہے ۔۔1۔۔

ਕੋਈ ਹੈ ਰੇ ਸੰਤੁ ਸਹਜ ਸੁਖ ਅੰਤਰਿ ਜਾ ਕਉ ਜਪੁ ਤਪੁ ਦੇਉ ਦਲਾਲੀ ਰੇ ॥
koee hai re sant sahaj sukh antar jaa kau jap tap deo dalaalee re |

ہے بھائی! کی مینوں کوئی ایسا سنت مل پویگا (بھاو، میرا من لوچدا ہے کِ مینوں کوئی ایسا سنت مل پئے) جو آپ اڈول اوستھا وچ ٹکیا ہویا ہووے، سکھ وچ ٹکیا ہووے؟

ਏਕ ਬੂੰਦ ਭਰਿ ਤਨੁ ਮਨੁ ਦੇਵਉ ਜੋ ਮਦੁ ਦੇਇ ਕਲਾਲੀ ਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ek boond bhar tan man devau jo mad dee kalaalee re |1| rahaau |

جے کوئی اجہا ساکی (-سنت) مینوں (نام-امرت-روپت) نشا پلائے، تاں میں اس امرت دی اک بوند دے بدلے آپنا تن من اس دے ہوالے کر دیاں، میں (جوگیاں تے پنڈتاں دے دسے ہوئے) جپ تے تپ اس سنت نوں دلالی وجوں دے دیاں ۔۔1۔۔ رہاؤ ۔۔

ਭਵਨ ਚਤੁਰ ਦਸ ਭਾਠੀ ਕੀਨੑੀ ਬ੍ਰਹਮ ਅਗਨਿ ਤਨਿ ਜਾਰੀ ਰੇ ॥
bhavan chatur das bhaatthee keenaee braham agan tan jaaree re |

چوداں بھوناں نوں میں بھٹھی بنایا ہے، آپنے سریر وچ ربی-جوتِ روپ اگّ بالی ہے (بھاو، سارے جگت دے موہ نوں میں سریر وچ دی برہم-اگنی نال ساڑ دتا ہے)۔

ਮੁਦ੍ਰਾ ਮਦਕ ਸਹਜ ਧੁਨਿ ਲਾਗੀ ਸੁਖਮਨ ਪੋਚਨਹਾਰੀ ਰੇ ॥੨॥
mudraa madak sahaj dhun laagee sukhaman pochanahaaree re |2|

میری لو اڈول اوستھا وچ لگّ گئی ہے، اہ میں اس نال دا ڈٹّ بنایا ہے (جس وچوں دی شراب نکلدی ہے)۔ میرے من دی سکھ-اوستھا اس نال تے پوچا دے رہی ہے (جیوں جیوں میرا من اڈول ہندا ہے، سکھ-اوستھا وچ اپڑدا ہے، تیوں تیوں میرے اندر نام-امرت دا پرواہ چلدا ہے) ॥2۔۔

ਤੀਰਥ ਬਰਤ ਨੇਮ ਸੁਚਿ ਸੰਜਮ ਰਵਿ ਸਸਿ ਗਹਨੈ ਦੇਉ ਰੇ ॥
teerath barat nem such sanjam rav sas gahanai deo re |

اس نام-امرت دے بدلے میں (پنڈتاں تے جوگیاں دے دسے ہوئے) تیرتھ اشنان، ورت، نیم، سچّ، سنجم، پرانایام وچ سواس چاڑھنے تے اتارنے-اہ سبھ کجھ گروی رکھّ دتے ہن۔

ਸੁਰਤਿ ਪਿਆਲ ਸੁਧਾ ਰਸੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਏਹੁ ਮਹਾ ਰਸੁ ਪੇਉ ਰੇ ॥੩॥
surat piaal sudhaa ras amrit ehu mahaa ras peo re |3|

پربھو-چرناں وچ جڑی ہوئی آپنی سرت نوں میں پیالا بنا لیا ہے تے (نام-) امرت پی رہا ہاں۔ اہ نام-امرت سبھ رساں توں سریشٹ رس ہے ۔۔3۔۔

ਨਿਝਰ ਧਾਰ ਚੁਐ ਅਤਿ ਨਿਰਮਲ ਇਹ ਰਸ ਮਨੂਆ ਰਾਤੋ ਰੇ ॥
nijhar dhaar chuaai at niramal ih ras manooaa raato re |

(ہن میرے اندر نام-امرت دے) چشمے دی بڑی ساف دھار پے رہی ہے۔ میرا من، اس دے سواد وچ رتا ہویا ہے۔

ਕਹਿ ਕਬੀਰ ਸਗਲੇ ਮਦ ਛੂਛੇ ਇਹੈ ਮਹਾ ਰਸੁ ਸਾਚੋ ਰੇ ॥੪॥੧॥
keh kabeer sagale mad chhoochhe ihai mahaa ras saacho re |4|1|

کبیر آکھدا ہے کِ ہور سارے نشے پھوکے ہن، اک اہی سبھ توں سریشٹ رس سدا کائم رہن والا ہے ۔۔4۔۔1۔۔

ਗੁੜੁ ਕਰਿ ਗਿਆਨੁ ਧਿਆਨੁ ਕਰਿ ਮਹੂਆ ਭਉ ਭਾਠੀ ਮਨ ਧਾਰਾ ॥
gurr kar giaan dhiaan kar mahooaa bhau bhaatthee man dhaaraa |

(نام-رس دی شراب کڈھن لئی) میں آتم-گیان نوں گڑ، پربھو-چرناں وچ جڑی سرت نوں مہوئے دے پھلّ، تے آپنے من وچ ٹکائے ہوئے پربھو دے بھؤ نوں بھٹھی بنایا ہے۔

ਸੁਖਮਨ ਨਾਰੀ ਸਹਜ ਸਮਾਨੀ ਪੀਵੈ ਪੀਵਨਹਾਰਾ ॥੧॥
sukhaman naaree sahaj samaanee peevai peevanahaaraa |1|

(اس گیان-دھیان تے بھؤ توں اپجیا نام-رس پی کے، میرا من) اڈول اوستھا وچ لین ہو گیا ہے (جویں جوگی شراب پی کے آپنے پران) سکھمن ناڑی وچ ٹکاؤندا ہے۔ ہن میرا من نام-رس نوں پین-جوگا ہو کے پی رہا ہے ۔۔1۔۔

ਅਉਧੂ ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਮਤਵਾਰਾ ॥
aaudhoo meraa man matavaaraa |

ہے جوگی! میرا (بھی) من مست ہویا ہویا ہے، مینوں (اچی آتمک اوستھا دی) مستی چڑھی ہوئی ہے۔

ਉਨਮਦ ਚਢਾ ਮਦਨ ਰਸੁ ਚਾਖਿਆ ਤ੍ਰਿਭਵਨ ਭਇਆ ਉਜਿਆਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
aunamad chadtaa madan ras chaakhiaa tribhavan bheaa ujiaaraa |1| rahaau |

(پر) میں مست کرن والا (نام-) رس چکھیا ہے، (اس دی برکتِ نال) سارے ہی جگت وچ مینوں اسے دی جوت جگ رہی دسدی ہے ۔۔1۔۔ رہاؤ ۔۔

ਦੁਇ ਪੁਰ ਜੋਰਿ ਰਸਾਈ ਭਾਠੀ ਪੀਉ ਮਹਾ ਰਸੁ ਭਾਰੀ ॥
due pur jor rasaaee bhaatthee peeo mahaa ras bhaaree |

مایا دے موہ نوں وسّ وچ کر کے میں (جوگی والی) بھٹھی تپائی ہے، ہن میں وڈا مہان نام-رس پی رہا ہاں۔

ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਦੁਇ ਕੀਏ ਜਲੇਤਾ ਛੂਟਿ ਗਈ ਸੰਸਾਰੀ ॥੨॥
kaam krodh due kee jaletaa chhoott gee sansaaree |2|

کام تے کرودھ دوہاں نوں میں بالن بنا دتا ہے (تے، اس بھٹھی وچ ساڑ دتا ہے، بھاو، موہ نوں وسّ کیتیاں کام کرودھ بھی مکّ گئے ہن)۔ اس تراں سنسار وچ پھسن والی برتی ختم ہو گئی ہے ۔۔2۔۔

ਪ੍ਰਗਟ ਪ੍ਰਗਾਸ ਗਿਆਨ ਗੁਰ ਗੰਮਿਤ ਸਤਿਗੁਰ ਤੇ ਸੁਧਿ ਪਾਈ ॥
pragatt pragaas giaan gur gamit satigur te sudh paaee |

(پربھو تک) پہنچ والے گرو دے گیان دی برکتِ نال میرے اندر (نام دا) پرکاش ہو گیا ہے، گرو توں مینوں (اچی) سمجھ پراپت ہوئی ہے۔

ਦਾਸੁ ਕਬੀਰੁ ਤਾਸੁ ਮਦ ਮਾਤਾ ਉਚਕਿ ਨ ਕਬਹੂ ਜਾਈ ॥੩॥੨॥
daas kabeer taas mad maataa uchak na kabahoo jaaee |3|2|

پربھو دا داس کبیر اس نشے وچ مست ہے، اس دی مستی کدے مکن والی نہیں ہے ۔۔3۔۔2۔۔

ਤੂੰ ਮੇਰੋ ਮੇਰੁ ਪਰਬਤੁ ਸੁਆਮੀ ਓਟ ਗਹੀ ਮੈ ਤੇਰੀ ॥
toon mero mer parabat suaamee ott gahee mai teree |

ہے پربھو! توں (ہی) میرا سبھ توں وڈا آسرا ہیں۔ میں تیری ہی اوٹ پھڑی ہے (کسے تیرتھ اتے وسن دا تکیا میں نہیں تکیا)۔

ਨਾ ਤੁਮ ਡੋਲਹੁ ਨਾ ਹਮ ਗਿਰਤੇ ਰਖਿ ਲੀਨੀ ਹਰਿ ਮੇਰੀ ॥੧॥
naa tum ddolahu naa ham girate rakh leenee har meree |1|

توں سدا اڈول رہن والا ہیں (تیرا لڑ پھڑ کے) میں بھی نہیں ڈولدا، کیونکِ ہے ہری! توں آپ میری لاج رکھّ لئی ہے ۔۔1۔۔

ਅਬ ਤਬ ਜਬ ਕਬ ਤੁਹੀ ਤੁਹੀ ॥
ab tab jab kab tuhee tuhee |

ہے پربھو! سدا لئی توں ہی توں ہی میرا سہارا ہیں۔

ਹਮ ਤੁਅ ਪਰਸਾਦਿ ਸੁਖੀ ਸਦ ਹੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ham tua parasaad sukhee sad hee |1| rahaau |

تیری مہر نال میں سدا ہی سکھی ہاں ۔۔1۔۔ رہاؤ ۔۔

ਤੋਰੇ ਭਰੋਸੇ ਮਗਹਰ ਬਸਿਓ ਮੇਰੇ ਤਨ ਕੀ ਤਪਤਿ ਬੁਝਾਈ ॥
tore bharose magahar basio mere tan kee tapat bujhaaee |

(لوک آکھدے ہن مگہر سراپی ہوئی دھرتی ہے، پر) میں تیرے اتے شردھا دھار کے مگہر جا وسیا، (توں مہر کیتی تے) میرے سریر دی (وکاراں دی) تپش (مگہر وچ ہی) بجھا دتی۔

ਪਹਿਲੇ ਦਰਸਨੁ ਮਗਹਰ ਪਾਇਓ ਫੁਨਿ ਕਾਸੀ ਬਸੇ ਆਈ ॥੨॥
pahile darasan magahar paaeio fun kaasee base aaee |2|

میں، ہے پربھو! تیرا دیدار پہلاں مگہر وچ رہندیاں ہی کیتا سی، تے پھیر میں کاشی وچ آ وسیا ۔۔2۔۔

ਜੈਸਾ ਮਗਹਰੁ ਤੈਸੀ ਕਾਸੀ ਹਮ ਏਕੈ ਕਰਿ ਜਾਨੀ ॥
jaisaa magahar taisee kaasee ham ekai kar jaanee |

(ہے پربھو تیرے آسرے اتے نام دھن دی برکتِ نال) میں مگہر تے کاشی دوہاں نوں اکو جہا ہی سمجھیا ہے۔

ਹਮ ਨਿਰਧਨ ਜਿਉ ਇਹੁ ਧਨੁ ਪਾਇਆ ਮਰਤੇ ਫੂਟਿ ਗੁਮਾਨੀ ॥੩॥
ham niradhan jiau ihu dhan paaeaa marate foott gumaanee |3|

جویں کسے کنگال نوں دھن مل جائے، (تویں) مینوں کنگال نوں تیرا نام دھن مل گیا ہے، پر (جنھاں نوں کاشی تیرتھ تے وسن دا مان ہے اہ) ہنکاری ہنکار وچ دکھی ہندے ہن ۔۔3۔۔

ਕਰੈ ਗੁਮਾਨੁ ਚੁਭਹਿ ਤਿਸੁ ਸੂਲਾ ਕੋ ਕਾਢਨ ਕਉ ਨਾਹੀ ॥
karai gumaan chubheh tis soolaa ko kaadtan kau naahee |

جو منکھّ مان کردا ہے (مان چاہے کسے گلّ دا ہووے) اس نوں (اؤں ہندا ہے جویں) سولاں چبھدیاں ہن۔ کوئی اہناں دیاں اہ سولاں پٹّ نہیں سکدا۔

ਅਜੈ ਸੁ ਚੋਭ ਕਉ ਬਿਲਲ ਬਿਲਾਤੇ ਨਰਕੇ ਘੋਰ ਪਚਾਹੀ ॥੪॥
ajai su chobh kau bilal bilaate narake ghor pachaahee |4|

ساری امر (اہ ہنکاری) اہناں چوبھاں دے مارے ولکدے ہن، مانو، گھور نرک وچ سڑ رہے ہن ۔۔4۔۔

ਕਵਨੁ ਨਰਕੁ ਕਿਆ ਸੁਰਗੁ ਬਿਚਾਰਾ ਸੰਤਨ ਦੋਊ ਰਾਦੇ ॥
kavan narak kiaa surag bichaaraa santan doaoo raade |

(اہ لوک آکھدے ہن کِ کاشی وچ رہن والا سرگ ماندا ہے، پر) نرک کیہ، تے، وچارا سرگ کیہ؟ سنتاں نے دوویں ہی ردّ کر دتے ہن؛

ਹਮ ਕਾਹੂ ਕੀ ਕਾਣਿ ਨ ਕਢਤੇ ਅਪਨੇ ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੇ ॥੫॥
ham kaahoo kee kaan na kadtate apane gur parasaade |5|

کیونکِ سنت آپنے گرو دی کرپا نال (ناہ سرگ تے ناہ نرک) کسے دے بھی متھاج نہیں ہن ۔۔5۔۔

ਅਬ ਤਉ ਜਾਇ ਚਢੇ ਸਿੰਘਾਸਨਿ ਮਿਲੇ ਹੈ ਸਾਰਿੰਗਪਾਨੀ ॥
ab tau jaae chadte singhaasan mile hai saaringapaanee |

(آپنے گرو دی کرپا نال) میں ہن اچے آتمک ٹکانے تے اپڑ گیا ہاں، جتھے مینوں پرماتما مل پیا ہے۔

ਰਾਮ ਕਬੀਰਾ ਏਕ ਭਏ ਹੈ ਕੋਇ ਨ ਸਕੈ ਪਛਾਨੀ ॥੬॥੩॥
raam kabeeraa ek bhe hai koe na sakai pachhaanee |6|3|

میں کبیر اتے میرا رام اکّ-روپ ہو گئے ہاں، کوئی ساڈے وچ فرک نہی دسّ سکدا ۔۔6۔۔3۔۔

ਸੰਤਾ ਮਾਨਉ ਦੂਤਾ ਡਾਨਉ ਇਹ ਕੁਟਵਾਰੀ ਮੇਰੀ ॥
santaa maanau dootaa ddaanau ih kuttavaaree meree |

آپنے اس سریر-روپر شہر دی راکھی کرن لئی میرا فرز اہ ہے کِ میں بھلے گناں نوں جی-آیاں آکھاں تے وکاراں نوں مار کڈھاں۔

ਦਿਵਸ ਰੈਨਿ ਤੇਰੇ ਪਾਉ ਪਲੋਸਉ ਕੇਸ ਚਵਰ ਕਰਿ ਫੇਰੀ ॥੧॥
divas rain tere paau palosau kes chavar kar feree |1|

دن رات، ہے پربھو! تیرے چرن پرساں اتے آپنے کیساں دا چور تیرے اتے جھلاواں ۔۔1۔۔

ਹਮ ਕੂਕਰ ਤੇਰੇ ਦਰਬਾਰਿ ॥
ham kookar tere darabaar |

ہے پربھو! میں تیرے در تے (بیٹھا ہویا اک) کتا ہاں،

ਭਉਕਹਿ ਆਗੈ ਬਦਨੁ ਪਸਾਰਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
bhaukeh aagai badan pasaar |1| rahaau |

تے مونہ اگانہ ودھا کے بھونک رہا ہاں {بھاو، تیرے در تے میں جو تیری سفت-سالاہ کر رہا ہاں، اہ آپنے سریر نوں وکار-کتیاں توں بچاؤن لئی ہے، جویں اک کتا کسے پرائی گلی دے کتیاں توں آپنے آپ دی راکھی کرن لئی بھونکدا ہے۔ اہی گلّ ستگورو نانک دیو جی نے آکھی ہے: ایتے کوکر ہؤ بیگانا بھؤکا اسُ تن تائی ۔۔1۔۔ رہاؤ ۔۔


سوچی (1 - 1430)
جپ انگ: 1 - 8
سو در انگ: 8 - 10
سو پرکھ انگ: 10 - 12
سوہلا انگ: 12 - 13
سری راگ انگ: 14 - 93
راگ ماجھ انگ: 94 - 150
راگ گوری انگ: 151 - 346
راگ آسا انگ: 347 - 488
راگ گوجری انگ: 489 - 526
راگ دیوگندھاری انگ: 527 - 536
راگ بھیگاڑہ انگ: 537 - 556
راگ وڈھنص انگ: 557 - 594
راگ سورٹھ انگ: 595 - 659
راگ دھنہسری انگ: 660 - 695
راگ جیتسری انگ: 696 - 710
راگ ٹوڈی انگ: 711 - 718
راگ بیراڑی انگ: 719 - 720
راگ تِلنگ انگ: 721 - 727
راگ سوہی انگ: 728 - 794
راگ بلاول انگ: 795 - 858
راگ گوند انگ: 859 - 875
راگ رامکلی انگ: 876 - 974
راگ نت نارائن انگ: 975 - 983
راگ مالی گورا انگ: 984 - 988
راگ مارو انگ: 989 - 1106
راگ تکھاری انگ: 1107 - 1117
راگ کیدارا انگ: 1118 - 1124
راگ بھیراؤ انگ: 1125 - 1167
راگ بسنت انگ: 1168 - 1196
راگ سارنگ انگ: 1197 - 1253
راگ ملار انگ: 1254 - 1293
راگ کانڑا انگ: 1294 - 1318
راگ کلین انگ: 1319 - 1326
راگ پربھاتی انگ: 1327 - 1351
راگ جے جاونتی انگ: 1352 - 1359
سلوک سہسکرتی انگ: 1353 - 1360
گاتھا مہلا ۵ انگ: 1360 - 1361
فُنے مہلا ۵ انگ: 1361 - 1363
چوبولے مہلا ۵ انگ: 1363 - 1364
سلوک بھگت کبیرا جی انگ: 1364 - 1377
سلوک سیخ فرید کے انگ: 1377 - 1385
سوئے سری مکھباک مہلا ۵ انگ: 1385 - 1389
سوئے مہلے پہلے کے انگ: 1389 - 1390
سوئے مہلے دوسرے کے انگ: 1391 - 1392
سوئے مہلے تیجے کے انگ: 1392 - 1396
سوئے مہلے چوتھے کے انگ: 1396 - 1406
سوئے مہلے پنجویں کے انگ: 1406 - 1409
سلوک وارا تے ودھیک انگ: 1410 - 1426
سلوک مہلا ۹ انگ: 1426 - 1429
منداوڑنی مہلا ۵ انگ: 1429 - 1429
راگمالا انگ: 1430 - 1430