شری گرو گرنتھ صاحب جی

انگ - 1383


ਗੋਰਾਂ ਸੇ ਨਿਮਾਣੀਆ ਬਹਸਨਿ ਰੂਹਾਂ ਮਲਿ ॥
goraan se nimaaneea bahasan roohaan mal |

اہناں کبراں وچ جنھاں توں نفرت کریدی ہے روہاں سدا لئی جا بیٹھنگیاں۔

ਆਖੀਂ ਸੇਖਾ ਬੰਦਗੀ ਚਲਣੁ ਅਜੁ ਕਿ ਕਲਿ ॥੯੭॥
aakheen sekhaa bandagee chalan aj ki kal |97|

ہے شیخ (فرید)! (ربّ دی) بندگی کر (اہناں مہل-ماڑیاں توں) اجّ بھلک کوچ کرنا ہوویگا ۔۔97۔۔

ਫਰੀਦਾ ਮਉਤੈ ਦਾ ਬੰਨਾ ਏਵੈ ਦਿਸੈ ਜਿਉ ਦਰੀਆਵੈ ਢਾਹਾ ॥
fareedaa mautai daa banaa evai disai jiau dareeaavai dtaahaa |

ہے فرید! جویں دریا دا کنارا ہے (جو پانی دے ویگ نال ڈھہِ رہا ہندا ہے) اسے تراں موت (-روپ) ندی دا کنڈھا ہے (جس وچ بیئنت جیو امر بھوگ کے ڈگدے جا رہے ہن)۔

ਅਗੈ ਦੋਜਕੁ ਤਪਿਆ ਸੁਣੀਐ ਹੂਲ ਪਵੈ ਕਾਹਾਹਾ ॥
agai dojak tapiaa suneeai hool pavai kaahaahaa |

(موت) اگلے پاسے (وکاریاں واستے) تپے ہوئے نرک سنیندے ہن، اتھے اہناں دی ہاہاکار تے رولا پے رہا ہے۔

ਇਕਨਾ ਨੋ ਸਭ ਸੋਝੀ ਆਈ ਇਕਿ ਫਿਰਦੇ ਵੇਪਰਵਾਹਾ ॥
eikanaa no sabh sojhee aaee ik firade veparavaahaa |

کئی (بھاگاں والیاں) نوں تاں ساری سمجھ آ گئی ہے (کِ اتھے کویں زندگی گزارنی ہے، پر) کئی بیپرواہ پھر رہے ہن۔

ਅਮਲ ਜਿ ਕੀਤਿਆ ਦੁਨੀ ਵਿਚਿ ਸੇ ਦਰਗਹ ਓਗਾਹਾ ॥੯੮॥
amal ji keetiaa dunee vich se daragah ogaahaa |98|

جیہڑے امل اتھے دنیا وچ کریدے ہن، اہ ربّ دی درگاہ وچ (منکھّ دی زندگی دے) گواہ بندے ہن ۔۔98۔۔

ਫਰੀਦਾ ਦਰੀਆਵੈ ਕੰਨੑੈ ਬਗੁਲਾ ਬੈਠਾ ਕੇਲ ਕਰੇ ॥
fareedaa dareeaavai kanaai bagulaa baitthaa kel kare |

ہے فرید! (بندا جگت دے رنگ-تماشیاں وچ مست ہے، جویں) دریا دے کنڈھے تے بیٹھا ہویا بگلا کلول کردا ہے۔

ਕੇਲ ਕਰੇਦੇ ਹੰਝ ਨੋ ਅਚਿੰਤੇ ਬਾਜ ਪਏ ॥
kel karede hanjh no achinte baaj pe |

(جویں اس) ہنس (ورگے چٹے بگلے) نوں کلول کردے نوں اچن-چیت باز آ پیندے ہن، (تویں بندے نوں موت دے دوت آ پھڑدے ہن)۔

ਬਾਜ ਪਏ ਤਿਸੁ ਰਬ ਦੇ ਕੇਲਾਂ ਵਿਸਰੀਆਂ ॥
baaj pe tis rab de kelaan visareean |

جدوں اس نوں باز آ کے پیندے ہن، تاں سارے کلول اس نوں بھلّ جاندے ہن (آپنی جان دی پے جاندی ہے، اہی ہال موت آیاں بندے دا ہندا ہے)۔

ਜੋ ਮਨਿ ਚਿਤਿ ਨ ਚੇਤੇ ਸਨਿ ਸੋ ਗਾਲੀ ਰਬ ਕੀਆਂ ॥੯੯॥
jo man chit na chete san so gaalee rab keean |99|

جو گلاں (منکھّ دے کدے) من وچ چتّ-چیتے وچ نہیں سن، ربّ نے اہ کر دتیاں ۔۔99۔۔

ਸਾਢੇ ਤ੍ਰੈ ਮਣ ਦੇਹੁਰੀ ਚਲੈ ਪਾਣੀ ਅੰਨਿ ॥
saadte trai man dehuree chalai paanee an |

(منکھّ دا اہ) ساڈھے تنّ من دا پلیا ہویا سریر (اس نوں) پانی تے انّ دے زور کمّ دے رہا ہے۔

ਆਇਓ ਬੰਦਾ ਦੁਨੀ ਵਿਚਿ ਵਤਿ ਆਸੂਣੀ ਬੰਨਿੑ ॥
aaeio bandaa dunee vich vat aasoonee bani |

بندا جگت وچ کوئی سوہنی جہی آس بن کے آیا ہے (پر آس پوری نہیں ہندی)۔

ਮਲਕਲ ਮਉਤ ਜਾਂ ਆਵਸੀ ਸਭ ਦਰਵਾਜੇ ਭੰਨਿ ॥
malakal maut jaan aavasee sabh daravaaje bhan |

جدوں موت دا فرستا (سریر دے) سارے دروازے بھنّ کے (بھاو، سارے اندریاں نوں نکارے کر کے) آ جاندا ہے،

ਤਿਨੑਾ ਪਿਆਰਿਆ ਭਾਈਆਂ ਅਗੈ ਦਿਤਾ ਬੰਨਿੑ ॥
tinaa piaariaa bhaaeean agai ditaa bani |

(منکھّ دے) اہ پیارے ویر (موت دے فرستے دے) اگے بنھ کے تور دیندے ہن۔

ਵੇਖਹੁ ਬੰਦਾ ਚਲਿਆ ਚਹੁ ਜਣਿਆ ਦੈ ਕੰਨਿੑ ॥
vekhahu bandaa chaliaa chahu janiaa dai kani |

ویکھو! بندا چہں منکھاں دے موڈھے تے تر پیا ہے۔

ਫਰੀਦਾ ਅਮਲ ਜਿ ਕੀਤੇ ਦੁਨੀ ਵਿਚਿ ਦਰਗਹ ਆਏ ਕੰਮਿ ॥੧੦੦॥
fareedaa amal ji keete dunee vich daragah aae kam |100|

ہے فرید! (پرماتما دی) درگاہ وچ اہی (بھلے) کمّ سہائی ہندے ہن جو دنیا وچ (رہِ کے) کیتے جاندے ہن ۔۔100۔۔

ਫਰੀਦਾ ਹਉ ਬਲਿਹਾਰੀ ਤਿਨੑ ਪੰਖੀਆ ਜੰਗਲਿ ਜਿੰਨੑਾ ਵਾਸੁ ॥
fareedaa hau balihaaree tina pankheea jangal jinaa vaas |

ہے فرید! میں اہناں پنچھیاں توں سدکے ہاں جنھاں دا واسا جنگل وچ ہے،

ਕਕਰੁ ਚੁਗਨਿ ਥਲਿ ਵਸਨਿ ਰਬ ਨ ਛੋਡਨਿ ਪਾਸੁ ॥੧੦੧॥
kakar chugan thal vasan rab na chhoddan paas |101|

روڑ چگدے ہن، بھوئں اتے وسدے ہن، (پر) ربّ دا آسرا نہیں چھڈدے (بھاو، مہلاں وچ رہن والے پلے ہوئے سریر والے پر ربّ نوں بھلا دین والے بندے نالوں تاں اہ پنچھی ہی چنگے ہن جو رکھاں تے آلھنے بنا لیندے ہن، روڑ چگ کے گزارا کر لیندے ہن، پر ربّ نوں چیتے رکھدے ہن) ॥101۔۔

ਫਰੀਦਾ ਰੁਤਿ ਫਿਰੀ ਵਣੁ ਕੰਬਿਆ ਪਤ ਝੜੇ ਝੜਿ ਪਾਹਿ ॥
fareedaa rut firee van kanbiaa pat jharre jharr paeh |

ہے فرید! موسم بدل گیا ہے، جنگل (دا بوٹا بوٹا) ہلّ گیا ہے، پتر جھڑ رہے ہن۔

ਚਾਰੇ ਕੁੰਡਾ ਢੂੰਢੀਆਂ ਰਹਣੁ ਕਿਥਾਊ ਨਾਹਿ ॥੧੦੨॥
chaare kunddaa dtoondteean rahan kithaaoo naeh |102|

(جگت دے) چارے پاسے ڈھونڈھ ویکھے ہن، تھرتا کتے بھی نہیں ہے (ناہ ہی رتّ اکو رہِ سکدی ہے، ناہ ہی رکھّ تے رکھاں دے پتر سدا ٹکے رہِ سکدے ہن۔ بھاو، سماں گزرن تے اس منکھّ اتے بڈھیپا آ جاندا ہے، سارے انگ کمزور پے جاندے ہن، آخر جگت توں تر پیندا ہے) ॥102۔۔

ਫਰੀਦਾ ਪਾੜਿ ਪਟੋਲਾ ਧਜ ਕਰੀ ਕੰਬਲੜੀ ਪਹਿਰੇਉ ॥
fareedaa paarr pattolaa dhaj karee kanbalarree pahireo |

ہے فرید! پٹّ دا کپڑا پاڑ کے میں لیراں کر دیاں، تے ماڑی جہی کمبلی پا لواں۔

ਜਿਨੑੀ ਵੇਸੀ ਸਹੁ ਮਿਲੈ ਸੇਈ ਵੇਸ ਕਰੇਉ ॥੧੦੩॥
jinaee vesee sahu milai seee ves kareo |103|

میں اہی ویس کر لواں، جنھاں ویساں نال (میرا) خسم پرماتما مل پئے ۔۔103۔۔

ਮਃ ੩ ॥
mahalaa 3 |

م 3 ۔۔

ਕਾਇ ਪਟੋਲਾ ਪਾੜਤੀ ਕੰਬਲੜੀ ਪਹਿਰੇਇ ॥
kaae pattolaa paarratee kanbalarree pahiree |

(پتی پرماتما نوں ملن واستے جیو-استری) سر دا پٹّ دا کپڑا کیوں پاڑے تے بھیڑی جہی کمبلی کیوں پائے؟

ਨਾਨਕ ਘਰ ਹੀ ਬੈਠਿਆ ਸਹੁ ਮਿਲੈ ਜੇ ਨੀਅਤਿ ਰਾਸਿ ਕਰੇਇ ॥੧੦੪॥
naanak ghar hee baitthiaa sahu milai je neeat raas karee |104|

ہے نانک! گھر وچ بیٹھیاں ہی خسم (-پرماتما) مل پیندا ہے، جے (جیو-استری آپنی) نیئت ساف کر لئے (جے من پوتر کر لئے) ॥104۔۔

ਮਃ ੫ ॥
mahalaa 5 |

م 5 ۔۔

ਫਰੀਦਾ ਗਰਬੁ ਜਿਨੑਾ ਵਡਿਆਈਆ ਧਨਿ ਜੋਬਨਿ ਆਗਾਹ ॥
fareedaa garab jinaa vaddiaaeea dhan joban aagaah |

ہے فرید! جنھاں لوکاں نوں دنیاوی ازت دا اہنکار (رہا)، بیئنت دھن دے کارن جاں جوانی دے کارن (کوئی) مان رہا،

ਖਾਲੀ ਚਲੇ ਧਣੀ ਸਿਉ ਟਿਬੇ ਜਿਉ ਮੀਹਾਹੁ ॥੧੦੫॥
khaalee chale dhanee siau ttibe jiau meehaahu |105|

اہ (جگت وچوں) مالک (دی میہر) توں سکھنے ہی چلے گئے، جویں ٹبے مینہ (دے وسن) پچھوں (سکے رہِ جاندے ہن) ॥105۔۔

ਫਰੀਦਾ ਤਿਨਾ ਮੁਖ ਡਰਾਵਣੇ ਜਿਨਾ ਵਿਸਾਰਿਓਨੁ ਨਾਉ ॥
fareedaa tinaa mukh ddaraavane jinaa visaarion naau |

ہے فرید! جنھاں بندیاں نے پرماتما دا نام بھلایا ہویا ہے، اہناں دے مونہ ڈراؤنے لگدے ہن (اہناں نوں ویکھدیاں ڈر لگدا ہے، بھاویں اہ پٹّ پہنن والے ہون، دھن والے ہون، جوانی والے ہون جاں مان وڈیائیاں والے ہون)۔

ਐਥੈ ਦੁਖ ਘਣੇਰਿਆ ਅਗੈ ਠਉਰ ਨ ਠਾਉ ॥੧੦੬॥
aaithai dukh ghaneriaa agai tthaur na tthaau |106|

(جتنا چر) اہ اتھے (جیوندے ہن، اہناں نوں) کئی دکھّ واپردے ہن، تے اگانہ وی اہناں نوں کوئی تھاں-تھتا نہیں ملدا (بھاو، دھکے ہی پیندے ہن) ॥106۔۔

ਫਰੀਦਾ ਪਿਛਲ ਰਾਤਿ ਨ ਜਾਗਿਓਹਿ ਜੀਵਦੜੋ ਮੁਇਓਹਿ ॥
fareedaa pichhal raat na jaagiohi jeevadarro mueiohi |

ہے فرید! جے توں امرت ویلے نہیں جاگیا تاں (اہ کوجھا جیون) جیوندا ہی توں مریا ہویا ہیں۔

ਜੇ ਤੈ ਰਬੁ ਵਿਸਾਰਿਆ ਤ ਰਬਿ ਨ ਵਿਸਰਿਓਹਿ ॥੧੦੭॥
je tai rab visaariaa ta rab na visariohi |107|

جے توں ربّ نوں بھلا دتا ہے، تاں ربّ نے تینوں نہیں بھلایا (بھاو، پرماتما ہر ویلے تیرے املاں نوں ویکھ رہا ہے) ॥107۔۔

ਮਃ ੫ ॥
mahalaa 5 |

م 5 ۔۔

ਫਰੀਦਾ ਕੰਤੁ ਰੰਗਾਵਲਾ ਵਡਾ ਵੇਮੁਹਤਾਜੁ ॥
fareedaa kant rangaavalaa vaddaa vemuhataaj |

ہے فرید! خسم (پرماتما) سوہنا ہے تے بڑا بے-متھاج ہے۔

ਅਲਹ ਸੇਤੀ ਰਤਿਆ ਏਹੁ ਸਚਾਵਾਂ ਸਾਜੁ ॥੧੦੮॥
alah setee ratiaa ehu sachaavaan saaj |108|

(امرت ویلے اٹھّ کے) جے ربّ نال رنگے جائیے تاں (منکھّ نوں بھی) ربّ والا اہ (سوہنا تے بے-متھاجی والا) روپ مل جاندا ہے (بھاو، منکھّ دا من سندر ہو جاندا ہے، تے اس نوں کسے دی متھاجی نہیں رہندی) ॥108۔۔

ਮਃ ੫ ॥
mahalaa 5 |

م 5 ۔۔

ਫਰੀਦਾ ਦੁਖੁ ਸੁਖੁ ਇਕੁ ਕਰਿ ਦਿਲ ਤੇ ਲਾਹਿ ਵਿਕਾਰੁ ॥
fareedaa dukh sukh ik kar dil te laeh vikaar |

ہے فرید! (امرت ویلے اٹھّ کے ربی یاد دے ابھیاس نال جیون وچ واپردے) دکھّ تے سکھّ نوں اکو جیہا جان، دل توں پاپ کڈھّ دیہ،

ਅਲਹ ਭਾਵੈ ਸੋ ਭਲਾ ਤਾਂ ਲਭੀ ਦਰਬਾਰੁ ॥੧੦੯॥
alah bhaavai so bhalaa taan labhee darabaar |109|

جو ربّ دی رزا وچ ورتے اس نوں اس نوں چنگا جان، تاں تینوں (پرماتما دی) درگاہ دی پراپتی ہوویگی ۔۔109۔۔

ਮਃ ੫ ॥
mahalaa 5 |

م 5 ۔۔

ਫਰੀਦਾ ਦੁਨੀ ਵਜਾਈ ਵਜਦੀ ਤੂੰ ਭੀ ਵਜਹਿ ਨਾਲਿ ॥
fareedaa dunee vajaaee vajadee toon bhee vajeh naal |

ہے فرید! دنیا دے لوک (واجے ہن جو مایا دے) وجائے ہوئے وجّ رہے ہن، توں بھی اہناں دے نال ہی وجّ رہا ہیں، (بھاو، مایا دا نچایا نچّ رہا ہیں)۔

ਸੋਈ ਜੀਉ ਨ ਵਜਦਾ ਜਿਸੁ ਅਲਹੁ ਕਰਦਾ ਸਾਰ ॥੧੧੦॥
soee jeeo na vajadaa jis alahu karadaa saar |110|

اہی (بھاگاں والا) جیو (مایا دا وجایا ہویا) نہیں وجدا، جس دی سمبھال (راکھی) پرماتما آپ کردا ہے (سو، امرت ویلے اٹھّ کے اس دی یاد وچ جڑ، تاکِ تیری بھی سمبھال ہو سکے) ॥110۔۔

ਮਃ ੫ ॥
mahalaa 5 |

م 5 ۔۔

ਫਰੀਦਾ ਦਿਲੁ ਰਤਾ ਇਸੁ ਦੁਨੀ ਸਿਉ ਦੁਨੀ ਨ ਕਿਤੈ ਕੰਮਿ ॥
fareedaa dil rataa is dunee siau dunee na kitai kam |

ہے فرید! (امرت ویلے اٹھنا ہی کافی نہیں؛ اس اٹھن دی کیہ لابھ جے اس ویلے بھی) دل دنیا (دے پدارتھاں) نال ہی رنگیا رہا؟ دنیا (انت ویلے) کسے کمّ نہیں آؤندی۔


سوچی (1 - 1430)
جپ انگ: 1 - 8
سو در انگ: 8 - 10
سو پرکھ انگ: 10 - 12
سوہلا انگ: 12 - 13
سری راگ انگ: 14 - 93
راگ ماجھ انگ: 94 - 150
راگ گوری انگ: 151 - 346
راگ آسا انگ: 347 - 488
راگ گوجری انگ: 489 - 526
راگ دیوگندھاری انگ: 527 - 536
راگ بھیگاڑہ انگ: 537 - 556
راگ وڈھنص انگ: 557 - 594
راگ سورٹھ انگ: 595 - 659
راگ دھنہسری انگ: 660 - 695
راگ جیتسری انگ: 696 - 710
راگ ٹوڈی انگ: 711 - 718
راگ بیراڑی انگ: 719 - 720
راگ تِلنگ انگ: 721 - 727
راگ سوہی انگ: 728 - 794
راگ بلاول انگ: 795 - 858
راگ گوند انگ: 859 - 875
راگ رامکلی انگ: 876 - 974
راگ نت نارائن انگ: 975 - 983
راگ مالی گورا انگ: 984 - 988
راگ مارو انگ: 989 - 1106
راگ تکھاری انگ: 1107 - 1117
راگ کیدارا انگ: 1118 - 1124
راگ بھیراؤ انگ: 1125 - 1167
راگ بسنت انگ: 1168 - 1196
راگ سارنگ انگ: 1197 - 1253
راگ ملار انگ: 1254 - 1293
راگ کانڑا انگ: 1294 - 1318
راگ کلین انگ: 1319 - 1326
راگ پربھاتی انگ: 1327 - 1351
راگ جے جاونتی انگ: 1352 - 1359
سلوک سہسکرتی انگ: 1353 - 1360
گاتھا مہلا ۵ انگ: 1360 - 1361
فُنے مہلا ۵ انگ: 1361 - 1363
چوبولے مہلا ۵ انگ: 1363 - 1364
سلوک بھگت کبیرا جی انگ: 1364 - 1377
سلوک سیخ فرید کے انگ: 1377 - 1385
سوئے سری مکھباک مہلا ۵ انگ: 1385 - 1389
سوئے مہلے پہلے کے انگ: 1389 - 1390
سوئے مہلے دوسرے کے انگ: 1391 - 1392
سوئے مہلے تیجے کے انگ: 1392 - 1396
سوئے مہلے چوتھے کے انگ: 1396 - 1406
سوئے مہلے پنجویں کے انگ: 1406 - 1409
سلوک وارا تے ودھیک انگ: 1410 - 1426
سلوک مہلا ۹ انگ: 1426 - 1429
منداوڑنی مہلا ۵ انگ: 1429 - 1429
راگمالا انگ: 1430 - 1430