شری گرو گرنتھ صاحب جی

انگ - 1205


ਚਰਣੀ ਚਲਉ ਮਾਰਗਿ ਠਾਕੁਰ ਕੈ ਰਸਨਾ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਏ ॥੨॥
charanee chlau maarag tthaakur kai rasanaa har gun gaae |2|

پیراں نال اس مالک-پربھو دے رستے تے تردا ہاں، میری جیبھ اس دے گن گاندی رہندی ہے ۔۔2۔۔

ਦੇਖਿਓ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਸਰਬ ਮੰਗਲ ਰੂਪ ਉਲਟੀ ਸੰਤ ਕਰਾਏ ॥
dekhio drisatt sarab mangal roop ulattee sant karaae |

جدوں توں سنت-جناں نے میری برتی مایا ولوں پرتا دتی ہے، میں آپنیاں اکھاں نال اس ساریاں خشیاں دے مالک-ہریک نوں ویکھ لیا ہے۔

ਪਾਇਓ ਲਾਲੁ ਅਮੋਲੁ ਨਾਮੁ ਹਰਿ ਛੋਡਿ ਨ ਕਤਹੂ ਜਾਏ ॥੩॥
paaeio laal amol naam har chhodd na katahoo jaae |3|

میں پرماتما دا کیمتی امولک نام لبھّ لیا ہے، اس نوں چھڈّ کے (میرا من ہن) ہور کسے بھی پاسے نہیں جاندا ۔۔3۔۔

ਕਵਨ ਉਪਮਾ ਕਉਨ ਬਡਾਈ ਕਿਆ ਗੁਨ ਕਹਉ ਰੀਝਾਏ ॥
kavan upamaa kaun baddaaee kiaa gun khau reejhaae |

میں اس پرماتما دی کہڑی سفت کراں؟ کہڑی وڈیائی دساں؟ کہڑے گن بیان کراں؟ جس کرکے اہ میرے اتے پسنّ ہو جائے۔

ਹੋਤ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਦੀਨ ਦਇਆ ਪ੍ਰਭ ਜਨ ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਦਸਾਏ ॥੪॥੮॥
hot kripaal deen deaa prabh jan naanak daas dasaae |4|8|

ہے داس نانک! دیناں اتے دیا کرن والا پربھو آپ ہی جس اتے دیاوان ہندا ہے، اس نوں آپنے داساں دا داس بنا لیندا ہے ۔۔4۔۔8۔۔

ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥
saarag mahalaa 5 |

سارگ مہلا 5 ۔۔

ਓੁਇ ਸੁਖ ਕਾ ਸਿਉ ਬਰਨਿ ਸੁਨਾਵਤ ॥
oue sukh kaa siau baran sunaavat |

اہناں سکھاں دا بیان کسے پاسوں بھی نہیں کیتا جا سکدا،

ਅਨਦ ਬਿਨੋਦ ਪੇਖਿ ਪ੍ਰਭ ਦਰਸਨ ਮਨਿ ਮੰਗਲ ਗੁਨ ਗਾਵਤ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
anad binod pekh prabh darasan man mangal gun gaavat |1| rahaau |

جہڑے آنند کوتک پربھو دا درسن کردیاں پیدا ہندے ہن، پربھو دے گن گاندیاں من دیاں جہڑیاں خشیاں پیدا ہندیاں ہن (اہ بیان نہیں ہو سکدیاں) ॥1۔۔ رہاؤ ۔۔

ਬਿਸਮ ਭਈ ਪੇਖਿ ਬਿਸਮਾਦੀ ਪੂਰਿ ਰਹੇ ਕਿਰਪਾਵਤ ॥
bisam bhee pekh bisamaadee poor rahe kirapaavat |

اس اچرج-روپج اتے کرپا دے سومے سرب-ویاپک پربھو دا درشن کر کے میں ہیران ہو گئی ہاں۔

ਪੀਓ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਅਮੋਲਕ ਜਿਉ ਚਾਖਿ ਗੂੰਗਾ ਮੁਸਕਾਵਤ ॥੧॥
peeo amrit naam amolak jiau chaakh goongaa musakaavat |1|

جدوں میں اس دا آتمک جیون دین والا امولک نام-جل پیتا (تاں میری ہالت اؤں ہو گئی) جویں کوئی گنگا منکھّ (گڑ آدک) چکھّ کے (سرف) مسکراؤندا ہی ہے۔ (سواد دسّ نہیں سکدا) ॥1۔۔

ਜੈਸੇ ਪਵਨੁ ਬੰਧ ਕਰਿ ਰਾਖਿਓ ਬੂਝ ਨ ਆਵਤ ਜਾਵਤ ॥
jaise pavan bandh kar raakhio boojh na aavat jaavat |

جویں (کوئی جوگی) آپنے پران روک لیندا ہے، اہناں دے آؤن جان دی (کسے ہور نوں) سمجھ نہیں پے سکدی،

ਜਾ ਕਉ ਰਿਦੈ ਪ੍ਰਗਾਸੁ ਭਇਓ ਹਰਿ ਉਆ ਕੀ ਕਹੀ ਨ ਜਾਇ ਕਹਾਵਤ ॥੨॥
jaa kau ridai pragaas bheio har uaa kee kahee na jaae kahaavat |2|

(اسے تراں) جس منکھّ دے ہردے وچ پرماتما دا پرکاش ہو جاندا ہے، اس منکھّ دی آتمک دشا بیان نہیں کیتی جا سکدی ۔۔2۔۔

ਆਨ ਉਪਾਵ ਜੇਤੇ ਕਿਛੁ ਕਹੀਅਹਿ ਤੇਤੇ ਸੀ ਖੇਪਾਵਤ ॥
aan upaav jete kichh kaheeeh tete see khepaavat |

(دنیا والے گن سکھن واستے) ہور جتنے بھی جتن دسے جاندے ہن، اہ (ہورناں پاسوں) سکھیاں ہی سکھے جا سکدے ہن۔

ਅਚਿੰਤ ਲਾਲੁ ਗ੍ਰਿਹ ਭੀਤਰਿ ਪ੍ਰਗਟਿਓ ਅਗਮ ਜੈਸੇ ਪਰਖਾਵਤ ॥੩॥
achint laal grih bheetar pragattio agam jaise parakhaavat |3|

پر چنتا دور کرن والا سوہنا پربھو منکھّ دے ہردے-گھر دے اندر ہی پرگٹ ہو جاندا ہے (جس دے ہردے وچ پرگٹدا ہے، اس دی) پرکھ کرنی کٹھن جہا کمّ ہے ۔۔3۔۔

ਨਿਰਗੁਣ ਨਿਰੰਕਾਰ ਅਬਿਨਾਸੀ ਅਤੁਲੋ ਤੁਲਿਓ ਨ ਜਾਵਤ ॥
niragun nirankaar abinaasee atulo tulio na jaavat |

پرماتما مایا دے تنّ گناں دی پہنچ توں پرے ہے، پرماتما دا کوئی خاس سروپ دسیا نہیں جا سکدا، پرماتما ناس-رہت ہے، اہ اتول ہے، اس نوں تولیا نہیں جا سکدا۔

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਅਜਰੁ ਜਿਨਿ ਜਰਿਆ ਤਿਸ ਹੀ ਕਉ ਬਨਿ ਆਵਤ ॥੪॥੯॥
kahu naanak ajar jin jariaa tis hee kau ban aavat |4|9|

نانک آکھدا ہے- جس منکھّ نے اس سدا جوان رہن والے (جرا-رہت) پرماتما نوں آپنے من وچ وسا لیا، اس دی آتمک دشا اہ آپ ہی جاندا ہے (بیان نہیں کیتی جا سکدی) ॥4۔۔9۔۔

ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥
saarag mahalaa 5 |

سارگ مہلا 5 ۔۔

ਬਿਖਈ ਦਿਨੁ ਰੈਨਿ ਇਵ ਹੀ ਗੁਦਾਰੈ ॥
bikhee din rain iv hee gudaarai |

وشئی منکھّ اسے تراں (وکاراں وچ) ہی دن رات (آپنی امر) گزاردا ہے۔

ਗੋਬਿੰਦੁ ਨ ਭਜੈ ਅਹੰਬੁਧਿ ਮਾਤਾ ਜਨਮੁ ਜੂਐ ਜਿਉ ਹਾਰੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
gobind na bhajai ahanbudh maataa janam jooaai jiau haarai |1| rahaau |

(وشئی منکھّ) پرماتما دا بھجن نہیں کردا، اہنکار وچ متا ہویا (آپنا منکھا) جنم (اؤں) ہار جاندا ہے جویں (جواریا) جوئے وچ (بازی ہاردا ہے) ॥1۔۔ رہاؤ ۔۔

ਨਾਮੁ ਅਮੋਲਾ ਪ੍ਰੀਤਿ ਨ ਤਿਸ ਸਿਉ ਪਰ ਨਿੰਦਾ ਹਿਤਕਾਰੈ ॥
naam amolaa preet na tis siau par nindaa hitakaarai |

پرماتما دا نام بہت ہی کیمتی ہے (وشئی منکھّ) اس نال پیار نہیں پاندا، دوجیاں دی نندا نال پیار کردا ہے۔

ਛਾਪਰੁ ਬਾਂਧਿ ਸਵਾਰੈ ਤ੍ਰਿਣ ਕੋ ਦੁਆਰੈ ਪਾਵਕੁ ਜਾਰੈ ॥੧॥
chhaapar baandh savaarai trin ko duaarai paavak jaarai |1|

(وشئی منکھّ، مانو) ککھاں دا چھپر بنا کے (اس نوں) سجاندا رہندا ہے (پر اس دے) بوہے اگے اگّ بال دیندا ہے (جس کرکے ہر ویلے اس دے سڑن دا خترا رہندا ہے) ॥1۔۔

ਕਾਲਰ ਪੋਟ ਉਠਾਵੈ ਮੂੰਡਹਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਮਨ ਤੇ ਡਾਰੈ ॥
kaalar pott utthaavai moonddeh amrit man te ddaarai |

(وکاراں وچ پھسیا منکھّ، مانو) کلر دی پنڈ (آپنے) سر اتے چکی پھردا ہے، اتے آتمک جیون دین والا نام-جل (آپنے) من وچوں (باہر) سٹّ دیندا ہے،

ਓਢੈ ਬਸਤ੍ਰ ਕਾਜਰ ਮਹਿ ਪਰਿਆ ਬਹੁਰਿ ਬਹੁਰਿ ਫਿਰਿ ਝਾਰੈ ॥੨॥
odtai basatr kaajar meh pariaa bahur bahur fir jhaarai |2|

کالکھ (-بھرے کمرے) وچ بیٹھا ہویا (چٹے) کپڑے پہندا ہے اتے (کپڑیاں اتے پئی کالکھ نوں) مڑ مڑ جھاڑدا رہندا ہے ۔۔2۔۔

ਕਾਟੈ ਪੇਡੁ ਡਾਲ ਪਰਿ ਠਾਢੌ ਖਾਇ ਖਾਇ ਮੁਸਕਾਰੈ ॥
kaattai pedd ddaal par tthaadtau khaae khaae musakaarai |

(وکاراں وچ پھسیا ہویا منکھّ، مانو، رکھّ دے ہی) ٹاہن اتے کھلوتا ہویا (اسے) رکھّ نوں وڈھّ رہا ہے، (نال نال ہی مٹھیائی آدک) کھا کھا کے مسکرا رہا ہے۔

ਗਿਰਿਓ ਜਾਇ ਰਸਾਤਲਿ ਪਰਿਓ ਛਿਟੀ ਛਿਟੀ ਸਿਰ ਭਾਰੈ ॥੩॥
girio jaae rasaatal pario chhittee chhittee sir bhaarai |3|

(پر رکھّ وڈھیا جان تے اہ منکھّ) ڈونگھے ٹوئے وچ جا ڈگدا ہے، سر-بھار ڈگّ کے ہڈی ہڈی ہو جاندا ہے ۔۔3۔۔

ਨਿਰਵੈਰੈ ਸੰਗਿ ਵੈਰੁ ਰਚਾਏ ਪਹੁਚਿ ਨ ਸਕੈ ਗਵਾਰੈ ॥
niravairai sang vair rachaae pahuch na sakai gavaarai |

مورکھ (وکاری) منکھّ اس سنت جن نال سدا ویر بنائی رکھدا ہے جو کسے نال بھی ویر نہیں کردا۔ (مورکھ اس سنت جن نال برابری کرن دا جتن کردا ہے، پر) اس دی برابری نہیں کر سکدا۔

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸੰਤਨ ਕਾ ਰਾਖਾ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਨਿਰੰਕਾਰੈ ॥੪॥੧੦॥
kahu naanak santan kaa raakhaa paarabraham nirankaarai |4|10|

نانک آکھدا ہے- (وکاری مورکھ منکھّ سنت جناں دا کجھ وگاڑ نہیں سکدا، کیونکِ) سنت جناں دا راکھا نرنکار پاربرہم (سدا آپ) ہے ۔۔4۔۔10۔۔

ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥
saarag mahalaa 5 |

سارگ مہلا 5 ۔۔

ਅਵਰਿ ਸਭਿ ਭੂਲੇ ਭ੍ਰਮਤ ਨ ਜਾਨਿਆ ॥
avar sabh bhoole bhramat na jaaniaa |

ہور سارے جیو کراہے پئے رہندے ہن، (مایا دی خاتر) بھٹکدیاں اہناں نوں (سہیہ جیون-راہن دی) سوجھ نہیں پیندی۔

ਏਕੁ ਸੁਧਾਖਰੁ ਜਾ ਕੈ ਹਿਰਦੈ ਵਸਿਆ ਤਿਨਿ ਬੇਦਹਿ ਤਤੁ ਪਛਾਨਿਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ek sudhaakhar jaa kai hiradai vasiaa tin bedeh tat pachhaaniaa |1| rahaau |

جس منکھّ دے ہردے وچ پرماتما دا پوتر نام وسدا ہے، اس نے (سمجھو) وید (آدک دھرم-پستکاں) دا تتّ سمجھ لیا ۔۔1۔۔ رہاؤ ۔۔

ਪਰਵਿਰਤਿ ਮਾਰਗੁ ਜੇਤਾ ਕਿਛੁ ਹੋਈਐ ਤੇਤਾ ਲੋਗ ਪਚਾਰਾ ॥
paravirat maarag jetaa kichh hoeeai tetaa log pachaaraa |

دنیا دے دھندھیاں وچ رجھے رہن والا جتنا بھی جیون-رستا ہے، اہ سارا لوکاں وچ آپنی ازت بنائی رکھن والا رستا ہے۔

ਜਉ ਲਉ ਰਿਦੈ ਨਹੀ ਪਰਗਾਸਾ ਤਉ ਲਉ ਅੰਧ ਅੰਧਾਰਾ ॥੧॥
jau lau ridai nahee paragaasaa tau lau andh andhaaraa |1|

جدوں تک (منکھّ دے) ہردے وچ (ہرِ-نام دا) چانن نہیں ہندا، تد تک (آتمک جیون ولوں) گھپّ ہنیرا ٹکیا رہندا ہے ۔۔1۔۔

ਜੈਸੇ ਧਰਤੀ ਸਾਧੈ ਬਹੁ ਬਿਧਿ ਬਿਨੁ ਬੀਜੈ ਨਹੀ ਜਾਂਮੈ ॥
jaise dharatee saadhai bahu bidh bin beejai nahee jaamai |

جویں (کوئی کسان آپنی) زمین نوں کئی تریکیاں نال تیار کردا ہے، پر اس وچ بی بیجن توں بنا کجھ بھی نہیں اگدا۔

ਰਾਮ ਨਾਮ ਬਿਨੁ ਮੁਕਤਿ ਨ ਹੋਈ ਹੈ ਤੁਟੈ ਨਾਹੀ ਅਭਿਮਾਨੈ ॥੨॥
raam naam bin mukat na hoee hai tuttai naahee abhimaanai |2|

(اسے تراں) پرماتما دا نام (ہردے وچ بیجن) توں بنا منکھّ نوں وکاراں توں خلاسی ہاسل نہیں ہندی، اس دے اندروں اہنکار نہیں مکدا ۔۔2۔۔

ਨੀਰੁ ਬਿਲੋਵੈ ਅਤਿ ਸ੍ਰਮੁ ਪਾਵੈ ਨੈਨੂ ਕੈਸੇ ਰੀਸੈ ॥
neer bilovai at sram paavai nainoo kaise reesai |

جہڑا منکھّ پانی نوں ہی رڑکدا رہندا ہے اہ نرا بہت تھکیواں ہی کھٹدا ہے، (پانی رڑکن نال اس وچوں) مکھن نہیں نکل سکدا۔

ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਭੇਟੇ ਮੁਕਤਿ ਨ ਕਾਹੂ ਮਿਲਤ ਨਹੀ ਜਗਦੀਸੈ ॥੩॥
bin gur bhette mukat na kaahoo milat nahee jagadeesai |3|

(تویں ہی) گرو نوں ملن توں بنا کسے نوں بھی مکتی (وکاراں توں خلاسی) پراپت نہیں ہندی، منکھّ پرماتما نوں نہیں مل سکدا ۔۔3۔۔


سوچی (1 - 1430)
جپ انگ: 1 - 8
سو در انگ: 8 - 10
سو پرکھ انگ: 10 - 12
سوہلا انگ: 12 - 13
سری راگ انگ: 14 - 93
راگ ماجھ انگ: 94 - 150
راگ گوری انگ: 151 - 346
راگ آسا انگ: 347 - 488
راگ گوجری انگ: 489 - 526
راگ دیوگندھاری انگ: 527 - 536
راگ بھیگاڑہ انگ: 537 - 556
راگ وڈھنص انگ: 557 - 594
راگ سورٹھ انگ: 595 - 659
راگ دھنہسری انگ: 660 - 695
راگ جیتسری انگ: 696 - 710
راگ ٹوڈی انگ: 711 - 718
راگ بیراڑی انگ: 719 - 720
راگ تِلنگ انگ: 721 - 727
راگ سوہی انگ: 728 - 794
راگ بلاول انگ: 795 - 858
راگ گوند انگ: 859 - 875
راگ رامکلی انگ: 876 - 974
راگ نت نارائن انگ: 975 - 983
راگ مالی گورا انگ: 984 - 988
راگ مارو انگ: 989 - 1106
راگ تکھاری انگ: 1107 - 1117
راگ کیدارا انگ: 1118 - 1124
راگ بھیراؤ انگ: 1125 - 1167
راگ بسنت انگ: 1168 - 1196
راگ سارنگ انگ: 1197 - 1253
راگ ملار انگ: 1254 - 1293
راگ کانڑا انگ: 1294 - 1318
راگ کلین انگ: 1319 - 1326
راگ پربھاتی انگ: 1327 - 1351
راگ جے جاونتی انگ: 1352 - 1359
سلوک سہسکرتی انگ: 1353 - 1360
گاتھا مہلا ۵ انگ: 1360 - 1361
فُنے مہلا ۵ انگ: 1361 - 1363
چوبولے مہلا ۵ انگ: 1363 - 1364
سلوک بھگت کبیرا جی انگ: 1364 - 1377
سلوک سیخ فرید کے انگ: 1377 - 1385
سوئے سری مکھباک مہلا ۵ انگ: 1385 - 1389
سوئے مہلے پہلے کے انگ: 1389 - 1390
سوئے مہلے دوسرے کے انگ: 1391 - 1392
سوئے مہلے تیجے کے انگ: 1392 - 1396
سوئے مہلے چوتھے کے انگ: 1396 - 1406
سوئے مہلے پنجویں کے انگ: 1406 - 1409
سلوک وارا تے ودھیک انگ: 1410 - 1426
سلوک مہلا ۹ انگ: 1426 - 1429
منداوڑنی مہلا ۵ انگ: 1429 - 1429
راگمالا انگ: 1430 - 1430