شری گرو گرنتھ صاحب جی

انگ - 898


ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
raamakalee mahalaa 5 |

رامکلی مہلا 5 ۔۔

ਕਿਸੁ ਭਰਵਾਸੈ ਬਿਚਰਹਿ ਭਵਨ ॥
kis bharavaasai bichareh bhavan |

ہے مورکھ! (پربھو توں بنا ہور) کس دے سہارے توں جگت وچ تریا پھردا ہیں؟

ਮੂੜ ਮੁਗਧ ਤੇਰਾ ਸੰਗੀ ਕਵਨ ॥
moorr mugadh teraa sangee kavan |

ہے مورکھ! (پربھو توں بنا ہور) تیرا کون ساتھی (بن سکدا ہے)؟

ਰਾਮੁ ਸੰਗੀ ਤਿਸੁ ਗਤਿ ਨਹੀ ਜਾਨਹਿ ॥
raam sangee tis gat nahee jaaneh |

ہے مورکھ! پرماتما (ہی تیرا اسل) ساتھی ہے، اس نال توں جان-پچھان نہیں بناندا۔

ਪੰਚ ਬਟਵਾਰੇ ਸੇ ਮੀਤ ਕਰਿ ਮਾਨਹਿ ॥੧॥
panch battavaare se meet kar maaneh |1|

(اہ کامادک) پنج ڈاکو ہن، اہناں نوں توں آپنے متر سمجھ رہا ہیں ۔۔1۔۔

ਸੋ ਘਰੁ ਸੇਵਿ ਜਿਤੁ ਉਧਰਹਿ ਮੀਤ ॥
so ghar sev jit udhareh meet |

ہے متر! اہ گھر-در ملی رکھّ، جس دی راہیں توں (سنسار-سمندر توں) پار لنگھ سکیں۔

ਗੁਣ ਗੋਵਿੰਦ ਰਵੀਅਹਿ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਸਾਧਸੰਗਿ ਕਰਿ ਮਨ ਕੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
gun govind raveeeh din raatee saadhasang kar man kee preet |1| rahaau |

ہے بھائی! گرو دی سنگتِ وچ آپنے من دا پیار جوڑ، (اتھے ٹک کے) گوبند دے گن (سدا) دن رات گائے جانے چاہیدے ہن ۔۔1۔۔ رہاؤ ۔۔

ਜਨਮੁ ਬਿਹਾਨੋ ਅਹੰਕਾਰਿ ਅਰੁ ਵਾਦਿ ॥
janam bihaano ahankaar ar vaad |

جیو دی امر اہنکار اتے جھگڑے-بکھیڑے وچ گزردی جاندی ہے،

ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਨ ਆਵੈ ਬਿਖਿਆ ਸਾਦਿ ॥
tripat na aavai bikhiaa saad |

مایا دے سواد وچ (اس دی کدے) تسلی نہیں ہندی (کدے رجدا ہی نہیں)۔

ਭਰਮਤ ਭਰਮਤ ਮਹਾ ਦੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥
bharamat bharamat mahaa dukh paaeaa |

بھٹکدیاں بھٹکدیاں اس نے بڑا کشٹ پایا ہے۔

ਤਰੀ ਨ ਜਾਈ ਦੁਤਰ ਮਾਇਆ ॥੨॥
taree na jaaee dutar maaeaa |2|

مایا (مانو، اک سمندر ہے، اس) توں پار لنگھنا بہت اؤکھا ہے۔ (پربھو دے نام توں بنا) اس توں پار نہیں لنگھیا جا سکدا ۔۔2۔۔

ਕਾਮਿ ਨ ਆਵੈ ਸੁ ਕਾਰ ਕਮਾਵੈ ॥
kaam na aavai su kaar kamaavai |

جیو سدا اہی کار کردا رہندا ہے جو (آخر اس دے) کمّ نہیں آؤندی۔

ਆਪਿ ਬੀਜਿ ਆਪੇ ਹੀ ਖਾਵੈ ॥
aap beej aape hee khaavai |

(مندے کماں دے بیج) آپ بیج کے (پھر) آپ ہی (اہناں دا دکھّ-پھل) کھاندا ہے۔

ਰਾਖਨ ਕਉ ਦੂਸਰ ਨਹੀ ਕੋਇ ॥
raakhan kau doosar nahee koe |

(اس بپتا وچوں) بچان-جوگا (پرماتما توں بنا) کوئی ہور دوجا نہیں۔

ਤਉ ਨਿਸਤਰੈ ਜਉ ਕਿਰਪਾ ਹੋਇ ॥੩॥
tau nisatarai jau kirapaa hoe |3|

جدوں (پرماتما دی) مہر ہندی ہے، تدوں ہی اس وچوں پار لنگھدا ہے ۔۔3۔۔

ਪਤਿਤ ਪੁਨੀਤ ਪ੍ਰਭ ਤੇਰੋ ਨਾਮੁ ॥
patit puneet prabh tero naam |

ہے پربھو! تیرا نام وکاراں وچ ڈگے ہویاں نوں پوتر کرن والا ہے،

ਅਪਨੇ ਦਾਸ ਕਉ ਕੀਜੈ ਦਾਨੁ ॥
apane daas kau keejai daan |

(مینوں) آپنے سیوک نوں (آپنا نام دا) دان دیہ۔

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰਭ ਗਤਿ ਕਰਿ ਮੇਰੀ ॥
kar kirapaa prabh gat kar meree |

(ہے پربھو!) مہر کر، میری آتمک اوستھا اچی بنا۔

ਸਰਣਿ ਗਹੀ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਤੇਰੀ ॥੪॥੩੭॥੪੮॥
saran gahee naanak prabh teree |4|37|48|

ہے نانک! (آکھ-) ہے پربھو! میں تیرا آسرا لیا ہے ۔۔4۔۔37۔۔48۔۔

ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
raamakalee mahalaa 5 |

رامکلی مہلا 5 ۔۔

ਇਹ ਲੋਕੇ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥
eih loke sukh paaeaa |

(ہے بھائی! جس منکھّ نوں گرو دی مترتا پراپت ہندی ہے اس نے) اس جگت وچ (آتمک) سکھ مانیا،

ਨਹੀ ਭੇਟਤ ਧਰਮ ਰਾਇਆ ॥
nahee bhettat dharam raaeaa |

(پرلوک وچ) اس نوں دھرمراج نال واہ ناہ پیا۔

ਹਰਿ ਦਰਗਹ ਸੋਭਾਵੰਤ ॥
har daragah sobhaavant |

اہ منکھّ پرماتما دی ہزوری وچ سوبھا والا بندا ہے،

ਫੁਨਿ ਗਰਭਿ ਨਾਹੀ ਬਸੰਤ ॥੧॥
fun garabh naahee basant |1|

مڑ مڑ جنماں دے گیڑ وچ (بھی) نہیں پیندا ۔۔1۔۔

ਜਾਨੀ ਸੰਤ ਕੀ ਮਿਤ੍ਰਾਈ ॥
jaanee sant kee mitraaee |

ہے بھائی! (ہن) میں گرو دی کدر سمجھ لئی ہے۔

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਦੀਨੋ ਹਰਿ ਨਾਮਾ ਪੂਰਬਿ ਸੰਜੋਗਿ ਮਿਲਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
kar kirapaa deeno har naamaa poorab sanjog milaaee |1| rahaau |

(گرو نے) کرپا کر کے (مینوں) پرماتما دا نام دے دتا ہے۔ پوربلے سنجوگ دے کارن (گرو دی مترتا) پراپت ہوئی ہے ۔۔1۔۔ رہاؤ ۔۔

ਗੁਰ ਕੈ ਚਰਣਿ ਚਿਤੁ ਲਾਗਾ ॥
gur kai charan chit laagaa |

ہے بھائی! جدوں گرو دے چرناں وچ، میرا چتّ جڑیا سی،

ਧੰਨਿ ਧੰਨਿ ਸੰਜੋਗੁ ਸਭਾਗਾ ॥
dhan dhan sanjog sabhaagaa |

اہ سنجوگ مبارک سی، مبارک سی، بھاگاں والا سی۔

ਸੰਤ ਕੀ ਧੂਰਿ ਲਾਗੀ ਮੇਰੈ ਮਾਥੇ ॥
sant kee dhoor laagee merai maathe |

ہے بھائی! گرو دی چرن-دھوڑ میرے متھے اتے لگی،

ਕਿਲਵਿਖ ਦੁਖ ਸਗਲੇ ਮੇਰੇ ਲਾਥੇ ॥੨॥
kilavikh dukh sagale mere laathe |2|

میرے سارے پاپ تے دکھّ دور ہو گئے ۔۔2۔۔

ਸਾਧ ਕੀ ਸਚੁ ਟਹਲ ਕਮਾਨੀ ॥
saadh kee sach ttahal kamaanee |

ہے پرانی! جدوں جیو سردھا دھار کے گرو دی سیوا-ٹہل کردے ہن،

ਤਬ ਹੋਏ ਮਨ ਸੁਧ ਪਰਾਨੀ ॥
tab hoe man sudh paraanee |

تدوں اہناں دے من پوتر ہو جاندے ہن۔

ਜਨ ਕਾ ਸਫਲ ਦਰਸੁ ਡੀਠਾ ॥
jan kaa safal daras ddeetthaa |

ہے پرانی! جس نے گرو دا درشن کر لیا، اسے نوں ہی اس نام پھل دی پراپتی ہوئی،

ਨਾਮੁ ਪ੍ਰਭੂ ਕਾ ਘਟਿ ਘਟਿ ਵੂਠਾ ॥੩॥
naam prabhoo kaa ghatt ghatt vootthaa |3|

(بھاویں کِ) پرماتما دا نام ہریک ہردے وچ وسّ رہا ہے ۔۔3۔۔

ਮਿਟਾਨੇ ਸਭਿ ਕਲਿ ਕਲੇਸ ॥
mittaane sabh kal kales |

(گرو دے ملاپ دی برکتِ نال) سارے (مانسک) جھگڑے تے دکھّ مٹ جاندے ہن۔

ਜਿਸ ਤੇ ਉਪਜੇ ਤਿਸੁ ਮਹਿ ਪਰਵੇਸ ॥
jis te upaje tis meh paraves |

جس پربھو توں جیو پیدا ہوئے ہن اسے وچ اہناں دی لینتا ہو جاندی ہے۔

ਪ੍ਰਗਟੇ ਆਨੂਪ ਗੁੋਵਿੰਦ ॥
pragatte aanoop guovind |

اہ سوہنا گوبند (ہردے وچ) پرگٹ ہو جاندا ہے،

ਪ੍ਰਭ ਪੂਰੇ ਨਾਨਕ ਬਖਸਿੰਦ ॥੪॥੩੮॥੪੯॥
prabh poore naanak bakhasind |4|38|49|

ہے نانک! (جہڑا) پورن پربھو بخشنہار ہے ۔۔4۔۔38۔۔49۔۔

ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
raamakalee mahalaa 5 |

رامکلی مہلا 5 ۔۔

ਗਊ ਕਉ ਚਾਰੇ ਸਾਰਦੂਲੁ ॥
gaoo kau chaare saaradool |

(پربھو دی کرپا نال وکاراں دی مار توں بچ کے) شیر (ہویا من) گیان-اندریاں نوں آپنے وسّ وچ رکھن لگّ پیندا ہے۔

ਕਉਡੀ ਕਾ ਲਖ ਹੂਆ ਮੂਲੁ ॥
kauddee kaa lakh hooaa mool |

(وکاراں وچ پھسیا جیو پہلاں) کوڈی (سمان تچھّ ہستی والا ہو گیا سی، ہن اس) دا ملّ (مانو) لکھاں رپئے ہو گیا۔

ਬਕਰੀ ਕਉ ਹਸਤੀ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲੇ ॥
bakaree kau hasatee pratipaale |

(ہے بھائی! دنیا دے دھن-پدارتھ دے کارن منکھّ دا من آم تور تے اہنکار نال ہاتھی بنیا رہندا ہے، پر) ہاتھی (من) بکری (والے غریبی سبھاؤ) نوں (آپنے اندر) سمبھالدا ہے،

ਅਪਨਾ ਪ੍ਰਭੁ ਨਦਰਿ ਨਿਹਾਲੇ ॥੧॥
apanaa prabh nadar nihaale |1|

جدوں پیارا پربھو مہر دی نگاہ نال تکدا ہے ۔۔1۔۔

ਕ੍ਰਿਪਾ ਨਿਧਾਨ ਪ੍ਰੀਤਮ ਪ੍ਰਭ ਮੇਰੇ ॥
kripaa nidhaan preetam prabh mere |

ہے میرے پریتم پربھو! ہے کرپا دے خزانے پربھو!

ਬਰਨਿ ਨ ਸਾਕਉ ਬਹੁ ਗੁਨ ਤੇਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
baran na saakau bahu gun tere |1| rahaau |

تیرے انیکاں گن ہن، میں (سارے) بیان نہیں کر سکدا ۔۔1۔۔ رہاؤ ۔۔

ਦੀਸਤ ਮਾਸੁ ਨ ਖਾਇ ਬਿਲਾਈ ॥
deesat maas na khaae bilaaee |

(ہے بھائی! جدوں آپنا پربھو مہر دی نزر نال ویکھدا ہے تاں) بلی دسّ رہا ماس نہیں کھاندی (من دی ترشنا مکّ جاندی ہے، من مائک پدارتھاں ول نہیں تکدا)۔

ਮਹਾ ਕਸਾਬਿ ਛੁਰੀ ਸਟਿ ਪਾਈ ॥
mahaa kasaab chhuree satt paaee |

پربھو (دی کرپا نال) وڈے کسائی (نردئی من) نے آپنے ہتھوں چھری سٹّ دتی (نردئتا دا سبھاؤ تیاگ دتا)۔

ਕਰਣਹਾਰ ਪ੍ਰਭੁ ਹਿਰਦੈ ਵੂਠਾ ॥
karanahaar prabh hiradai vootthaa |

سبھ کجھ کر سکن والا پربھو جدوں (آپنی کرپا نال جیو دے) ہردے وچ آ وسیا،

ਫਾਥੀ ਮਛੁਲੀ ਕਾ ਜਾਲਾ ਤੂਟਾ ॥੨॥
faathee machhulee kaa jaalaa toottaa |2|

تدوں (مایا دے موہ دے جال وچ) پھسی ہوئی (جیو-) مچھی دا (مایا دے موہ دا) جال ٹٹّ گیا ۔۔2۔۔

ਸੂਕੇ ਕਾਸਟ ਹਰੇ ਚਲੂਲ ॥
sooke kaasatt hare chalool |

(جدوں مہر ہوئی تاں) سکے ہوئے کاٹھ چہ-چہ کردے ہرے ہو گئے (من دا رکھاپن دور ہو کے جیو دے اندر دیا پیدا ہو گئی)،

ਊਚੈ ਥਲਿ ਫੂਲੇ ਕਮਲ ਅਨੂਪ ॥
aoochai thal foole kamal anoop |

اچے ٹبے اتے سوہنے کول-پھلّ کھڑ پئے (جس آکڑے ہوئے من اتے پہلاں ہرِ-نام دی ورکھا دا کوئی اسر نہیں سی ہندا، ہن اہ کھڑ پیا)۔

ਅਗਨਿ ਨਿਵਾਰੀ ਸਤਿਗੁਰ ਦੇਵ ॥
agan nivaaree satigur dev |

پیارے ستگورو نے ترشنا دی اگّ دور کر دتی،

ਸੇਵਕੁ ਅਪਨੀ ਲਾਇਓ ਸੇਵ ॥੩॥
sevak apanee laaeio sev |3|

سیوک نوں آپنی سیوا وچ جوڑ لیا ۔۔3۔۔

ਅਕਿਰਤਘਣਾ ਕਾ ਕਰੇ ਉਧਾਰੁ ॥
akirataghanaa kaa kare udhaar |

ہے بھائی! اہ (پربھو) نا-شکریاں دا (وی) پار-اتارا کردا ہے۔

ਪ੍ਰਭੁ ਮੇਰਾ ਹੈ ਸਦਾ ਦਇਆਰੁ ॥
prabh meraa hai sadaa deaar |

میرا پربھو سدا دیا دا گھر ہے۔

ਸੰਤ ਜਨਾ ਕਾ ਸਦਾ ਸਹਾਈ ॥
sant janaa kaa sadaa sahaaee |

پربھو آپنے سنتاں دا سدا مددگار ہندا ہے،

ਚਰਨ ਕਮਲ ਨਾਨਕ ਸਰਣਾਈ ॥੪॥੩੯॥੫੦॥
charan kamal naanak saranaaee |4|39|50|

ہے نانک! (آکھ-) سنت جن سدا اس دے سوہنے چرناں دی سرن پئے رہندے ہن ۔۔4۔۔39۔۔50۔۔

ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
raamakalee mahalaa 5 |

رامکلی مہلا 5 ۔۔


سوچی (1 - 1430)
جپ انگ: 1 - 8
سو در انگ: 8 - 10
سو پرکھ انگ: 10 - 12
سوہلا انگ: 12 - 13
سری راگ انگ: 14 - 93
راگ ماجھ انگ: 94 - 150
راگ گوری انگ: 151 - 346
راگ آسا انگ: 347 - 488
راگ گوجری انگ: 489 - 526
راگ دیوگندھاری انگ: 527 - 536
راگ بھیگاڑہ انگ: 537 - 556
راگ وڈھنص انگ: 557 - 594
راگ سورٹھ انگ: 595 - 659
راگ دھنہسری انگ: 660 - 695
راگ جیتسری انگ: 696 - 710
راگ ٹوڈی انگ: 711 - 718
راگ بیراڑی انگ: 719 - 720
راگ تِلنگ انگ: 721 - 727
راگ سوہی انگ: 728 - 794
راگ بلاول انگ: 795 - 858
راگ گوند انگ: 859 - 875
راگ رامکلی انگ: 876 - 974
راگ نت نارائن انگ: 975 - 983
راگ مالی گورا انگ: 984 - 988
راگ مارو انگ: 989 - 1106
راگ تکھاری انگ: 1107 - 1117
راگ کیدارا انگ: 1118 - 1124
راگ بھیراؤ انگ: 1125 - 1167
راگ بسنت انگ: 1168 - 1196
راگ سارنگ انگ: 1197 - 1253
راگ ملار انگ: 1254 - 1293
راگ کانڑا انگ: 1294 - 1318
راگ کلین انگ: 1319 - 1326
راگ پربھاتی انگ: 1327 - 1351
راگ جے جاونتی انگ: 1352 - 1359
سلوک سہسکرتی انگ: 1353 - 1360
گاتھا مہلا ۵ انگ: 1360 - 1361
فُنے مہلا ۵ انگ: 1361 - 1363
چوبولے مہلا ۵ انگ: 1363 - 1364
سلوک بھگت کبیرا جی انگ: 1364 - 1377
سلوک سیخ فرید کے انگ: 1377 - 1385
سوئے سری مکھباک مہلا ۵ انگ: 1385 - 1389
سوئے مہلے پہلے کے انگ: 1389 - 1390
سوئے مہلے دوسرے کے انگ: 1391 - 1392
سوئے مہلے تیجے کے انگ: 1392 - 1396
سوئے مہلے چوتھے کے انگ: 1396 - 1406
سوئے مہلے پنجویں کے انگ: 1406 - 1409
سلوک وارا تے ودھیک انگ: 1410 - 1426
سلوک مہلا ۹ انگ: 1426 - 1429
منداوڑنی مہلا ۵ انگ: 1429 - 1429
راگمالا انگ: 1430 - 1430