شری گرو گرنتھ صاحب جی

انگ - 1347


ਹਉਮੈ ਵਿਚਿ ਜਾਗ੍ਰਣੁ ਨ ਹੋਵਈ ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਨ ਪਵਈ ਥਾਇ ॥
haumai vich jaagran na hovee har bhagat na pavee thaae |

ہؤمے وچ پھسے رہاں (وکاراں ولوں) جاگرا نہیں ہو سکدا، (ہؤمے وچ ٹکے رہِ کے کیتی ہوئی) پرماتما دی بھگتی (بھی) کبول نہیں ہندی۔

ਮਨਮੁਖ ਦਰਿ ਢੋਈ ਨਾ ਲਹਹਿ ਭਾਇ ਦੂਜੈ ਕਰਮ ਕਮਾਇ ॥੪॥
manamukh dar dtoee naa laheh bhaae doojai karam kamaae |4|

آپنے من دے پچھے ترن والے منکھّ (پربھو توں بنا) ہور ہور دے پیار وچ کرم کر کے پرماتما دے در تے آسرا نہیں لبھّ سکدے ۔۔4۔۔

ਧ੍ਰਿਗੁ ਖਾਣਾ ਧ੍ਰਿਗੁ ਪੈਨੑਣਾ ਜਿਨੑਾ ਦੂਜੈ ਭਾਇ ਪਿਆਰੁ ॥
dhrig khaanaa dhrig painanaa jinaa doojai bhaae piaar |

جنھاں منکھاں دی لگن مایا دے موہ وچ ٹکی رہندی ہے، (اہناں دا چنگے چنگے پدارتھ) کھانا ہنڈھانا (بھی اہناں واستے) پھٹکار-جوگا (جیون ہی بناندا) ہے۔

ਬਿਸਟਾ ਕੇ ਕੀੜੇ ਬਿਸਟਾ ਰਾਤੇ ਮਰਿ ਜੰਮਹਿ ਹੋਹਿ ਖੁਆਰੁ ॥੫॥
bisattaa ke keerre bisattaa raate mar jameh hohi khuaar |5|

(جویں) گونہ دے کیڑے گونہ وچ ہی مست رہندے ہن (تویں مایا دے موہ وچ پھسے منکھّ بھی وکاراں دے گند وچ ہی پئے رہندے ہن، اہ) جنم مرن دے گیڑ وچ پھسے رہندے ہن اتے دکھی ہندے رہندے ہن ۔۔5۔۔

ਜਿਨ ਕਉ ਸਤਿਗੁਰੁ ਭੇਟਿਆ ਤਿਨਾ ਵਿਟਹੁ ਬਲਿ ਜਾਉ ॥
jin kau satigur bhettiaa tinaa vittahu bal jaau |

جنھاں (وڈ-بھاگیاں) نوں گرو مل پیندا ہے، میں اہناں توں سدکے جاندا ہاں۔

ਤਿਨ ਕੀ ਸੰਗਤਿ ਮਿਲਿ ਰਹਾਂ ਸਚੇ ਸਚਿ ਸਮਾਉ ॥੬॥
tin kee sangat mil rahaan sache sach samaau |6|

(میری تانگھ ہے کِ) میں اہناں دی سنگت وچ ٹکیا رہاں (اتے اس تراں) سدا-تھر پربھو (دی یاد) وچ لین رہاں ۔۔6۔۔

ਪੂਰੈ ਭਾਗਿ ਗੁਰੁ ਪਾਈਐ ਉਪਾਇ ਕਿਤੈ ਨ ਪਾਇਆ ਜਾਇ ॥
poorai bhaag gur paaeeai upaae kitai na paaeaa jaae |

پر، گرو وڈی کسمت نال (ہی) ملدا ہے، کسے بھی (ہور) ہیلے نال نہیں لبھیا جا سکدا۔

ਸਤਿਗੁਰ ਤੇ ਸਹਜੁ ਊਪਜੈ ਹਉਮੈ ਸਬਦਿ ਜਲਾਇ ॥੭॥
satigur te sahaj aoopajai haumai sabad jalaae |7|

(جے گرو مل پئے، تاں) گرو دے شبد دی برکتِ نال (اندروں) ہؤمے ساڑ کے گرو دی راہیں (اندر) آتمک اڈولتا پیدا ہو جاندی ہے ۔۔7۔۔

ਹਰਿ ਸਰਣਾਈ ਭਜੁ ਮਨ ਮੇਰੇ ਸਭ ਕਿਛੁ ਕਰਣੈ ਜੋਗੁ ॥
har saranaaee bhaj man mere sabh kichh karanai jog |

ہے میرے من! (گرو دی راہیں) پرماتما دی سرن پیا رہُ۔ پرماتما سبھ کجھ کرن دی سمرتھا والا ہے۔

ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਨ ਵੀਸਰੈ ਜੋ ਕਿਛੁ ਕਰੈ ਸੁ ਹੋਗੁ ॥੮॥੨॥੭॥੨॥੯॥
naanak naam na veesarai jo kichh karai su hog |8|2|7|2|9|

ہے نانک! (توں سدا ارداس کردا رہُ کِ پرماتما دا) نام ناہ بھلّ جائے، ہوویگا اہی کجھ جو اہ آپ کردا ہے (بھاو، اس دا نام اس دی مہر نال ہی ملیگا) ॥8۔۔2۔۔7۔۔2۔۔9۔۔

ਬਿਭਾਸ ਪ੍ਰਭਾਤੀ ਮਹਲਾ ੫ ਅਸਟਪਦੀਆ ॥
bibhaas prabhaatee mahalaa 5 asattapadeea |

راگ پربھاتی/ببھاگ وچّ گرو ارجندیو جی دی اٹھّ-بنداں والی بانی۔

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

اکال پرکھ اکّ ہے اتے ستگورو دی کرپا نال ملدا ہے۔

ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਭਾਈ ਸੁਤੁ ਬਨਿਤਾ ॥
maat pitaa bhaaee sut banitaa |

ماں، پیو، بھرا، پتر، استری (پرواراں دے اہ سارے ساتھی)-

ਚੂਗਹਿ ਚੋਗ ਅਨੰਦ ਸਿਉ ਜੁਗਤਾ ॥
choogeh chog anand siau jugataa |

رل کے موج نال (مایا دے) بھوگ بھوگدے رہندے ہن۔

ਉਰਝਿ ਪਰਿਓ ਮਨ ਮੀਠ ਮੁੋਹਾਰਾ ॥
aurajh pario man meetth muohaaraa |

(سبھناں دے) من (مایا دے) موہ دی مٹھاس وچ پھسے رہندے ہن۔

ਗੁਨ ਗਾਹਕ ਮੇਰੇ ਪ੍ਰਾਨ ਅਧਾਰਾ ॥੧॥
gun gaahak mere praan adhaaraa |1|

(پر گرو دی کرپا نال پرماتما دے) گناں دے گاہک (سنت-جن) میری زندگی دا آسرا بن گئے ہن ۔۔1۔۔

ਏਕੁ ਹਮਾਰਾ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ॥
ek hamaaraa antarajaamee |

سبھ دے دل دی جانن والا پرماتما ہی میرا (راکھا) ہے۔

ਧਰ ਏਕਾ ਮੈ ਟਿਕ ਏਕਸੁ ਕੀ ਸਿਰਿ ਸਾਹਾ ਵਡ ਪੁਰਖੁ ਸੁਆਮੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
dhar ekaa mai ttik ekas kee sir saahaa vadd purakh suaamee |1| rahaau |

مینوں سرف پرماتما دا ہی آسرا ہے، مینوں سرف اک پرماتما دا ہی سہارا ہے۔ (میرا) اہ مالک وڈے وڈے بادشاہاں دے سر اتے (بھی) خسم ہے ۔۔1۔۔ رہاؤ ۔۔

ਛਲ ਨਾਗਨਿ ਸਿਉ ਮੇਰੀ ਟੂਟਨਿ ਹੋਈ ॥
chhal naagan siau meree ttoottan hoee |

(سو، گرو دی کرپا نال) اس چھل کرن والی سپنی (-مایا) نالوں میرا سمبندھ ٹٹّ گیا ہے،

ਗੁਰਿ ਕਹਿਆ ਇਹ ਝੂਠੀ ਧੋਹੀ ॥
gur kahiaa ih jhootthee dhohee |

(کیونکِ) گرو نے (مینوں) دسّ دتا ہے کِ اہ (مایا) جھوٹھی ہے تے ٹھگی کرن والی ہے۔

ਮੁਖਿ ਮੀਠੀ ਖਾਈ ਕਉਰਾਇ ॥
mukh meetthee khaaee kauraae |

(اہ مایا اس چیز ورگی ہے جو) مونہ وچ مٹھی لگدی ہے، پر کھادھیاں کوڑا سواد دیندی ہے۔

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮਿ ਮਨੁ ਰਹਿਆ ਅਘਾਇ ॥੨॥
amrit naam man rahiaa aghaae |2|

میرا من آتمک جیون دین والے ہرِ-نام نال رجیا رہندا ہے ۔۔2۔۔

ਲੋਭ ਮੋਹ ਸਿਉ ਗਈ ਵਿਖੋਟਿ ॥
lobh moh siau gee vikhott |

لوبھ موہ (آدک) نالوں میرا اتبار مکّ گیا ہے،

ਗੁਰਿ ਕ੍ਰਿਪਾਲਿ ਮੋਹਿ ਕੀਨੀ ਛੋਟਿ ॥
gur kripaal mohi keenee chhott |

کرپال گرو نے میرے اتے (اہ) بخشش کیتی ہے۔

ਇਹ ਠਗਵਾਰੀ ਬਹੁਤੁ ਘਰ ਗਾਲੇ ॥
eih tthagavaaree bahut ghar gaale |

ٹھگاں دے اس ٹولے نے انیکاں گھر (ہردے) تباہ کر دتے ہن۔

ਹਮ ਗੁਰਿ ਰਾਖਿ ਲੀਏ ਕਿਰਪਾਲੇ ॥੩॥
ham gur raakh lee kirapaale |3|

مینوں تاں (اہناں پاسوں) دیا دے سومے گرو نے بچا لیا ہے ۔۔3۔۔

ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਸਿਉ ਠਾਟੁ ਨ ਬਨਿਆ ॥
kaam krodh siau tthaatt na baniaa |

کام کرودھ (آدک) نال میری سانجھ نہیں بنی۔

ਗੁਰ ਉਪਦੇਸੁ ਮੋਹਿ ਕਾਨੀ ਸੁਨਿਆ ॥
gur upades mohi kaanee suniaa |

گرو دا اپدیش میں بڑے دھیان نال سنیا ہے۔

ਜਹ ਦੇਖਉ ਤਹ ਮਹਾ ਚੰਡਾਲ ॥
jah dekhau tah mahaa chanddaal |

میں جدھر ویکھدا ہاں، ادھر اہ وڈے چنڈال (آپنا زور پا رہے ہن)،

ਰਾਖਿ ਲੀਏ ਅਪੁਨੈ ਗੁਰਿ ਗੋਪਾਲ ॥੪॥
raakh lee apunai gur gopaal |4|

مینوں تاں میرے گرو نے گوپال نے (اہناں توں) بچا لیا ہے ۔۔4۔۔

ਦਸ ਨਾਰੀ ਮੈ ਕਰੀ ਦੁਹਾਗਨਿ ॥
das naaree mai karee duhaagan |

(آپنیاں) دساں ہی اندریاں نوں میں چھٹڑ کر دتا ہے،

ਗੁਰਿ ਕਹਿਆ ਏਹ ਰਸਹਿ ਬਿਖਾਗਨਿ ॥
gur kahiaa eh raseh bikhaagan |

(رساں دی خوراک اپڑانی بند کر دتی ہے، کیونکِ) گرو نے (مینوں) دسیا ہے کِ اہ رساں دی آتمک موت لیاؤن والی اگّ ہے۔

ਇਨ ਸਨਬੰਧੀ ਰਸਾਤਲਿ ਜਾਇ ॥
ein sanabandhee rasaatal jaae |

اہناں (رساں) نال میل رکھن والا (پرانی) آتمک موت دی نیویں کھڈّ وچ جا پیندا ہے۔

ਹਮ ਗੁਰਿ ਰਾਖੇ ਹਰਿ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥੫॥
ham gur raakhe har liv laae |5|

پرماتما دی لگن پیدا کر کے گرو نے مینوں (اہناں رساں توں بچا لیا ہے ۔۔5۔۔

ਅਹੰਮੇਵ ਸਿਉ ਮਸਲਤਿ ਛੋਡੀ ॥
ahamev siau masalat chhoddee |

میں اہنکار نال (بھی) میل-ملاپ چھڈّ دتا ہے،

ਗੁਰਿ ਕਹਿਆ ਇਹੁ ਮੂਰਖੁ ਹੋਡੀ ॥
gur kahiaa ihu moorakh hoddee |

گرو نے (مینوں) دسیا ہے کِ اہ (اہنکار) مورکھ ہے زدی ہے (اہنکار منکھّ نوں مورکھ تے زدی بنا دیندا ہے)۔

ਇਹੁ ਨੀਘਰੁ ਘਰੁ ਕਹੀ ਨ ਪਾਏ ॥
eihu neeghar ghar kahee na paae |

(ہن) اہ (اہنکار) بے-گھرا ہو گیا ہے (میرے اندر) اس نوں کوئی ٹکانا نہیں ملدا۔

ਹਮ ਗੁਰਿ ਰਾਖਿ ਲੀਏ ਲਿਵ ਲਾਏ ॥੬॥
ham gur raakh lee liv laae |6|

پربھو-چرناں دی لگن پیدا کر کے گرو نے مینوں اس اہنکار توں بچا لیا ہے ۔۔6۔۔

ਇਨ ਲੋਗਨ ਸਿਉ ਹਮ ਭਏ ਬੈਰਾਈ ॥
ein logan siau ham bhe bairaaee |

اہناں (کام کرودھ اہنکار آدکاں) نالوں میں بے-واستا ہو گیا ہاں،

ਏਕ ਗ੍ਰਿਹ ਮਹਿ ਦੁਇ ਨ ਖਟਾਂਈ ॥
ek grih meh due na khattaanee |

اکو (سریر) گھر وچ دوہاں دھراں دا میل نہیں ہو سکدا۔

ਆਏ ਪ੍ਰਭ ਪਹਿ ਅੰਚਰਿ ਲਾਗਿ ॥
aae prabh peh anchar laag |

میں (آپنے گرو دے) لڑ لگّ کے پربھو دے در تے آ گیا ہاں،

ਕਰਹੁ ਤਪਾਵਸੁ ਪ੍ਰਭ ਸਰਬਾਗਿ ॥੭॥
karahu tapaavas prabh sarabaag |7|

(تے، ارداس کردا ہاں-) ہے سربگّ پربھو! توں آپ ہی نیاں کر ۔۔7۔۔

ਪ੍ਰਭ ਹਸਿ ਬੋਲੇ ਕੀਏ ਨਿਆਂਏਂ ॥
prabh has bole kee niaanen |

پربھو جی ہسّ کے آکھن لگے-اساں نیاں کر دتے ہن۔

ਸਗਲ ਦੂਤ ਮੇਰੀ ਸੇਵਾ ਲਾਏ ॥
sagal doot meree sevaa laae |

پربھو نے (کامادک اہ) سارے ویری میری سیوا وچ لا دتے ہن۔

ਤੂੰ ਠਾਕੁਰੁ ਇਹੁ ਗ੍ਰਿਹੁ ਸਭੁ ਤੇਰਾ ॥
toon tthaakur ihu grihu sabh teraa |

(تے آکھ دتا ہے-) اہ (سریر-) گھر سارا تیرا ہے، اتے ہن توں اس دا مالک ہیں (کامادک اس اتے زور نہیں پا سکنگے)۔

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਗੁਰਿ ਕੀਆ ਨਿਬੇਰਾ ॥੮॥੧॥
kahu naanak gur keea niberaa |8|1|

نانک آکھدا ہے- گرو نے اہ فیسلا کر دتا ہے ۔۔8۔۔1۔۔

ਪ੍ਰਭਾਤੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
prabhaatee mahalaa 5 |

پربھاتی مہلا 5 ۔۔


سوچی (1 - 1430)
جپ انگ: 1 - 8
سو در انگ: 8 - 10
سو پرکھ انگ: 10 - 12
سوہلا انگ: 12 - 13
سری راگ انگ: 14 - 93
راگ ماجھ انگ: 94 - 150
راگ گوری انگ: 151 - 346
راگ آسا انگ: 347 - 488
راگ گوجری انگ: 489 - 526
راگ دیوگندھاری انگ: 527 - 536
راگ بھیگاڑہ انگ: 537 - 556
راگ وڈھنص انگ: 557 - 594
راگ سورٹھ انگ: 595 - 659
راگ دھنہسری انگ: 660 - 695
راگ جیتسری انگ: 696 - 710
راگ ٹوڈی انگ: 711 - 718
راگ بیراڑی انگ: 719 - 720
راگ تِلنگ انگ: 721 - 727
راگ سوہی انگ: 728 - 794
راگ بلاول انگ: 795 - 858
راگ گوند انگ: 859 - 875
راگ رامکلی انگ: 876 - 974
راگ نت نارائن انگ: 975 - 983
راگ مالی گورا انگ: 984 - 988
راگ مارو انگ: 989 - 1106
راگ تکھاری انگ: 1107 - 1117
راگ کیدارا انگ: 1118 - 1124
راگ بھیراؤ انگ: 1125 - 1167
راگ بسنت انگ: 1168 - 1196
راگ سارنگ انگ: 1197 - 1253
راگ ملار انگ: 1254 - 1293
راگ کانڑا انگ: 1294 - 1318
راگ کلین انگ: 1319 - 1326
راگ پربھاتی انگ: 1327 - 1351
راگ جے جاونتی انگ: 1352 - 1359
سلوک سہسکرتی انگ: 1353 - 1360
گاتھا مہلا ۵ انگ: 1360 - 1361
فُنے مہلا ۵ انگ: 1361 - 1363
چوبولے مہلا ۵ انگ: 1363 - 1364
سلوک بھگت کبیرا جی انگ: 1364 - 1377
سلوک سیخ فرید کے انگ: 1377 - 1385
سوئے سری مکھباک مہلا ۵ انگ: 1385 - 1389
سوئے مہلے پہلے کے انگ: 1389 - 1390
سوئے مہلے دوسرے کے انگ: 1391 - 1392
سوئے مہلے تیجے کے انگ: 1392 - 1396
سوئے مہلے چوتھے کے انگ: 1396 - 1406
سوئے مہلے پنجویں کے انگ: 1406 - 1409
سلوک وارا تے ودھیک انگ: 1410 - 1426
سلوک مہلا ۹ انگ: 1426 - 1429
منداوڑنی مہلا ۵ انگ: 1429 - 1429
راگمالا انگ: 1430 - 1430