شری گرو گرنتھ صاحب جی

انگ - 546


ਅਮਿਅ ਸਰੋਵਰੋ ਪੀਉ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮਾ ਰਾਮ ॥
amia sarovaro peeo har har naamaa raam |

پرماتما دا نام آتمک جیون دین والے جل دا پوتر تالاب ہے، (اس وچوں) پیندے رہا کرو۔

ਸੰਤਹ ਸੰਗਿ ਮਿਲੈ ਜਪਿ ਪੂਰਨ ਕਾਮਾ ਰਾਮ ॥
santah sang milai jap pooran kaamaa raam |

(پر اہ نام-جل) سنت جناں دی سنگت وچ رہاں ملدا ہے۔ اہ ہرِ-نام جپ کے سارے کارج سرے چڑھ جاندے ہن۔

ਸਭ ਕਾਮ ਪੂਰਨ ਦੁਖ ਬਿਦੀਰਨ ਹਰਿ ਨਿਮਖ ਮਨਹੁ ਨ ਬੀਸਰੈ ॥
sabh kaam pooran dukh bideeran har nimakh manahu na beesarai |

جس دے من وچوں پرماتما اکھّ جھمکن جتنے سمے لئی بھی نہیں وسردا، اس دے سارے کارج سرے چڑھ جاندے ہن تے سبھ دکھّ ناس ہو جاندے ہن،

ਆਨੰਦ ਅਨਦਿਨੁ ਸਦਾ ਸਾਚਾ ਸਰਬ ਗੁਣ ਜਗਦੀਸਰੈ ॥
aanand anadin sadaa saachaa sarab gun jagadeesarai |

اتے اہ دن-رات، سدا آتمک آنند ماندا ہے، کیوں کِ پرماتما انگنت گناں والا ہے،

ਅਗਣਤ ਊਚ ਅਪਾਰ ਠਾਕੁਰ ਅਗਮ ਜਾ ਕੋ ਧਾਮਾ ॥
aganat aooch apaar tthaakur agam jaa ko dhaamaa |

سبھ توں اچا تے، بیئنت ہے، سبھ دا مالک ہے تے اس دا ٹکانا (نری اکل سیانپ دے آسرے) اپہنچ ہے۔

ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਮੇਰੀ ਇਛ ਪੂਰਨ ਮਿਲੇ ਸ੍ਰੀਰੰਗ ਰਾਮਾ ॥੩॥
binavant naanak meree ichh pooran mile sreerang raamaa |3|

نانک بینتی کردا ہے کِ مینوں لچھمی-پتیی پرماتما مل پیا ہے، میری (چراں دی) تانگھ پوری ہو گئی ہے ۔۔3۔۔

ਕਈ ਕੋਟਿਕ ਜਗ ਫਲਾ ਸੁਣਿ ਗਾਵਨਹਾਰੇ ਰਾਮ ॥
kee kottik jag falaa sun gaavanahaare raam |

پرماتما دی سفت-سالاہ دے گیت گان والے منکھّ پرماتما دا نام سن سن کے کئی کروڑاں جگاں دے پھل پراپت کر لیندے ہن۔

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਕੁਲ ਸਗਲੇ ਤਾਰੇ ਰਾਮ ॥
har har naam japat kul sagale taare raam |

پرماتما دا نام جپن والے آپنیاں ساریاں کلاں بھی تار لیندے ہن۔

ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਸੋਹੰਤ ਪ੍ਰਾਣੀ ਤਾ ਕੀ ਮਹਿਮਾ ਕਿਤ ਗਨਾ ॥
har naam japat sohant praanee taa kee mahimaa kit ganaa |

پرماتما دا نام جپدیاں جپدیاں منکھّ سوہنے جیون والے بن جاندے ہن، اہناں (دے آتمک جیون) دی وڈیائی کتنی کُ میں دساں؟

ਹਰਿ ਬਿਸਰੁ ਨਾਹੀ ਪ੍ਰਾਨ ਪਿਆਰੇ ਚਿਤਵੰਤਿ ਦਰਸਨੁ ਸਦ ਮਨਾ ॥
har bisar naahee praan piaare chitavant darasan sad manaa |

اہ سدا آپنے مناں وچ پرماتما دا درسن تانگھدے رہندے کِ پران-پیارا من توں کدے ناہ وسرے۔

ਸੁਭ ਦਿਵਸ ਆਏ ਗਹਿ ਕੰਠਿ ਲਾਏ ਪ੍ਰਭ ਊਚ ਅਗਮ ਅਪਾਰੇ ॥
subh divas aae geh kantth laae prabh aooch agam apaare |

سبھ توں اچا اپہنچ تے بیئنت پربھو (جنھاں وڈ-بھاگیاں نوں) پھڑ کے آپنے گل نال لا لیندا ہے اہناں (دی زندگی) دے بھاگاں والے دن آ جاندے ہن۔

ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਸਫਲੁ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਪ੍ਰਭ ਮਿਲੇ ਅਤਿ ਪਿਆਰੇ ॥੪॥੩॥੬॥
binavant naanak safal sabh kichh prabh mile at piaare |4|3|6|

نانک بینتی کردا ہے کِ جنھاں منکھاں نوں بہت پیارا پرماتما مل پیندا ہے اہناں (دے جیون) دا ہریک کارج سرے چڑھ جاندا ہے ۔۔4۔۔3۔۔6۔۔

ਬਿਹਾਗੜਾ ਮਹਲਾ ੫ ਛੰਤ ॥
bihaagarraa mahalaa 5 chhant |

بہاگڑا مہلا 5 چھنت ۔۔

ਅਨ ਕਾਏ ਰਾਤੜਿਆ ਵਾਟ ਦੁਹੇਲੀ ਰਾਮ ॥
an kaae raatarriaa vaatt duhelee raam |

تچھّ پدارتھاں (دے موہ) وچ رتے ہوئے منکھّ دا جیون-پندھن دکھاں نال بھردا جا رہا ہے۔

ਪਾਪ ਕਮਾਵਦਿਆ ਤੇਰਾ ਕੋਇ ਨ ਬੇਲੀ ਰਾਮ ॥
paap kamaavadiaa teraa koe na belee raam |

ہے پاپ کمان والے کوئی بھی تیرا (سدا دا) ساتھی نہیں،

ਕੋਏ ਨ ਬੇਲੀ ਹੋਇ ਤੇਰਾ ਸਦਾ ਪਛੋਤਾਵਹੇ ॥
koe na belee hoe teraa sadaa pachhotaavahe |

تے نا تیرا کوئی ساتھی بنیگا، توں سدا ہتھ ملدا رہِ جائینگا۔

ਗੁਨ ਗੁਪਾਲ ਨ ਜਪਹਿ ਰਸਨਾ ਫਿਰਿ ਕਦਹੁ ਸੇ ਦਿਹ ਆਵਹੇ ॥
gun gupaal na japeh rasanaa fir kadahu se dih aavahe |

توں آپنی جیبھ نال سرشٹی دے پالک پربھو دے گن نہیں جپدا، زندگی دے اہ دن پھر کدے واپس نہیں آؤنگے؛

ਤਰਵਰ ਵਿਛੁੰਨੇ ਨਹ ਪਾਤ ਜੁੜਤੇ ਜਮ ਮਗਿ ਗਉਨੁ ਇਕੇਲੀ ॥
taravar vichhune nah paat jurrate jam mag gaun ikelee |

(جویں) رکھاں نالوں وچھڑے ہوئے پتر (مڑ رکھاں نال) نہیں جڑ سکدے۔ (منکھّ دی) جند آتمک موت دے رستے اتے اکلی ہی تری جاندی ہے۔

ਬਿਨਵੰਤ ਨਾਨਕ ਬਿਨੁ ਨਾਮ ਹਰਿ ਕੇ ਸਦਾ ਫਿਰਤ ਦੁਹੇਲੀ ॥੧॥
binavant naanak bin naam har ke sadaa firat duhelee |1|

نانک بینتی کردا ہے کِ پرماتما دا نام سمرن توں بنا منکھّ دی جند سدا دکھاں نال گھری ہوئی بھٹکدی رہندی ہے ۔۔1۔۔

ਤੂੰ ਵਲਵੰਚ ਲੂਕਿ ਕਰਹਿ ਸਭ ਜਾਣੈ ਜਾਣੀ ਰਾਮ ॥
toon valavanch look kareh sabh jaanai jaanee raam |

(ہے پرانی!) توں (لوکاں پاسوں) لک لک کے ول-چھل کردا رہندا ہیں، پر انترجامی پرماتما تیری ہریک کرتوت نوں جاندا ہے۔

ਲੇਖਾ ਧਰਮ ਭਇਆ ਤਿਲ ਪੀੜੇ ਘਾਣੀ ਰਾਮ ॥
lekhaa dharam bheaa til peerre ghaanee raam |

جدوں دھرمراج دا ہساب ہندا ہے تاں (مندے کرم کرن والے اؤں) پیڑے جاندے ہن جویں تل (گھانی وچ) پیڑے جاندے ہن۔

ਕਿਰਤ ਕਮਾਣੇ ਦੁਖ ਸਹੁ ਪਰਾਣੀ ਅਨਿਕ ਜੋਨਿ ਭ੍ਰਮਾਇਆ ॥
kirat kamaane dukh sahu paraanee anik jon bhramaaeaa |

(پرانی!) آپنے کیتے کمائے کرماں انوسار دکھّ سہاردا ہے تے انیکاں جوناں وچ بھوایا جاندا ہے۔

ਮਹਾ ਮੋਹਨੀ ਸੰਗਿ ਰਾਤਾ ਰਤਨ ਜਨਮੁ ਗਵਾਇਆ ॥
mahaa mohanee sang raataa ratan janam gavaaeaa |

جیہڑا منکھّ سدا اس وڈی موہ لین والی مایا دے نال ہی مست رہندا ہے اہ سریشٹ منکھا جنم گوا لیندا ہے۔

ਇਕਸੁ ਹਰਿ ਕੇ ਨਾਮ ਬਾਝਹੁ ਆਨ ਕਾਜ ਸਿਆਣੀ ॥
eikas har ke naam baajhahu aan kaaj siaanee |

(ہے جندے!) اک پرماتما دے نام توں بغیر توں ہور سارے کماں وچ سیانی بنی پھردی ہیں۔

ਬਿਨਵੰਤ ਨਾਨਕ ਲੇਖੁ ਲਿਖਿਆ ਭਰਮਿ ਮੋਹਿ ਲੁਭਾਣੀ ॥੨॥
binavant naanak lekh likhiaa bharam mohi lubhaanee |2|

نانک بینتی کردا ہے کِ تیرے متھے اتے مایا دے موہ دا ہی لیکھ لکھیا جا رہا ہے تے (تاہیئیں) توں مایا دے موہ دی بھٹکنا وچ پھسی رہندی ہیں ۔۔2۔۔

ਬੀਚੁ ਨ ਕੋਇ ਕਰੇ ਅਕ੍ਰਿਤਘਣੁ ਵਿਛੁੜਿ ਪਇਆ ॥
beech na koe kare akritaghan vichhurr peaa |

نا-شکرا (پرماتما دے کیتے اپکاراں نوں ناہ جانن والا) منکھّ پرماتما دے چرناں توں وچھڑیا رہندا ہے تے (پربھو-ملاپ لئی) کوئی (اس دا) وچولا-پن نہیں کردا۔

ਆਏ ਖਰੇ ਕਠਿਨ ਜਮਕੰਕਰਿ ਪਕੜਿ ਲਇਆ ॥
aae khare katthin jamakankar pakarr leaa |

آخر بڑا نردئی جمدوت آ کے اس نوں پھڑدا ہے،

ਪਕੜੇ ਚਲਾਇਆ ਅਪਣਾ ਕਮਾਇਆ ਮਹਾ ਮੋਹਨੀ ਰਾਤਿਆ ॥
pakarre chalaaeaa apanaa kamaaeaa mahaa mohanee raatiaa |

تے پھڑ کے اگے لا لیندا ہے، ساری امر ڈاڈھی مایا وچ مست رہن کرکے اہ آپنا کیتا پاندا ہے۔

ਗੁਨ ਗੋਵਿੰਦ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨ ਜਪਿਆ ਤਪਤ ਥੰਮੑ ਗਲਿ ਲਾਤਿਆ ॥
gun govind guramukh na japiaa tapat thama gal laatiaa |

گرو دی سرن پے کے اہ پرماتما دے گن کدے یاد نہیں کردا (اہ وکاراں دی سڑن وچ ہے، جویں) سڑدے-بلدے تھماں دے گل نال اس نوں لایا ہویا ہے۔

ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧਿ ਅਹੰਕਾਰਿ ਮੂਠਾ ਖੋਇ ਗਿਆਨੁ ਪਛੁਤਾਪਿਆ ॥
kaam krodh ahankaar mootthaa khoe giaan pachhutaapiaa |

کام وچ، کرودھ وچ، اہنکار وچ (پھسے رہِ کے) آپنا آتمک جیون لٹا بیٹھدا ہے، آتمک جیون دی سوجھ گوا کے (آخر) ہتھ ملدا ہے۔

ਬਿਨਵੰਤ ਨਾਨਕ ਸੰਜੋਗਿ ਭੂਲਾ ਹਰਿ ਜਾਪੁ ਰਸਨ ਨ ਜਾਪਿਆ ॥੩॥
binavant naanak sanjog bhoolaa har jaap rasan na jaapiaa |3|

نانک بینتی کردا ہے کِ (کامادک وکاراں دے) سنجوگ دے کارن (منکھّ) کراہے پیا رہندا ہے تے کدے آپنی جیبھ نال پرماتما دا نام نہیں جپدا ۔۔3۔۔

ਤੁਝ ਬਿਨੁ ਕੋ ਨਾਹੀ ਪ੍ਰਭ ਰਾਖਨਹਾਰਾ ਰਾਮ ॥
tujh bin ko naahee prabh raakhanahaaraa raam |

ہے پربھو! تیتھوں بنا (وکاراں دی تپش توں) بچا سکن والا ہور کوئی نہیں ہے،

ਪਤਿਤ ਉਧਾਰਣ ਹਰਿ ਬਿਰਦੁ ਤੁਮਾਰਾ ਰਾਮ ॥
patit udhaaran har birad tumaaraa raam |

انج کرنا تیرا مڈھّ-کدیماں دا سبھاؤ ہے، ہے وکاراں وچ ڈگے ہویاں نوں (ڈبنوں) بچان والے!

ਪਤਿਤ ਉਧਾਰਨ ਸਰਨਿ ਸੁਆਮੀ ਕ੍ਰਿਪਾ ਨਿਧਿ ਦਇਆਲਾ ॥
patit udhaaran saran suaamee kripaa nidh deaalaa |

ہے وکاراں وچ ڈگے ہویاں نوں (ڈبنوں) بچان والے! ہے سوامی! ہے کرپا دے خزانے! ہے دیا دے گھر! میں تیری سرن آیا ہاں،

ਅੰਧ ਕੂਪ ਤੇ ਉਧਰੁ ਕਰਤੇ ਸਗਲ ਘਟ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲਾ ॥
andh koop te udhar karate sagal ghatt pratipaalaa |

مینوں (مایا دے موہ دے) انھے کھوہ (وچ ڈبن) توں بچا لے، ہے کرتار! ہے سارے سریراں دی پالنا کرن والے!

ਸਰਨਿ ਤੇਰੀ ਕਟਿ ਮਹਾ ਬੇੜੀ ਇਕੁ ਨਾਮੁ ਦੇਹਿ ਅਧਾਰਾ ॥
saran teree katt mahaa berree ik naam dehi adhaaraa |

میں تیری سرن آیا ہاں؛ میری (مایا دے موہ دی) کرڑی بیڑی کٹّ دے، مینوں آپنا نام-آسرا بخش۔


سوچی (1 - 1430)
جپ انگ: 1 - 8
سو در انگ: 8 - 10
سو پرکھ انگ: 10 - 12
سوہلا انگ: 12 - 13
سری راگ انگ: 14 - 93
راگ ماجھ انگ: 94 - 150
راگ گوری انگ: 151 - 346
راگ آسا انگ: 347 - 488
راگ گوجری انگ: 489 - 526
راگ دیوگندھاری انگ: 527 - 536
راگ بھیگاڑہ انگ: 537 - 556
راگ وڈھنص انگ: 557 - 594
راگ سورٹھ انگ: 595 - 659
راگ دھنہسری انگ: 660 - 695
راگ جیتسری انگ: 696 - 710
راگ ٹوڈی انگ: 711 - 718
راگ بیراڑی انگ: 719 - 720
راگ تِلنگ انگ: 721 - 727
راگ سوہی انگ: 728 - 794
راگ بلاول انگ: 795 - 858
راگ گوند انگ: 859 - 875
راگ رامکلی انگ: 876 - 974
راگ نت نارائن انگ: 975 - 983
راگ مالی گورا انگ: 984 - 988
راگ مارو انگ: 989 - 1106
راگ تکھاری انگ: 1107 - 1117
راگ کیدارا انگ: 1118 - 1124
راگ بھیراؤ انگ: 1125 - 1167
راگ بسنت انگ: 1168 - 1196
راگ سارنگ انگ: 1197 - 1253
راگ ملار انگ: 1254 - 1293
راگ کانڑا انگ: 1294 - 1318
راگ کلین انگ: 1319 - 1326
راگ پربھاتی انگ: 1327 - 1351
راگ جے جاونتی انگ: 1352 - 1359
سلوک سہسکرتی انگ: 1353 - 1360
گاتھا مہلا ۵ انگ: 1360 - 1361
فُنے مہلا ۵ انگ: 1361 - 1363
چوبولے مہلا ۵ انگ: 1363 - 1364
سلوک بھگت کبیرا جی انگ: 1364 - 1377
سلوک سیخ فرید کے انگ: 1377 - 1385
سوئے سری مکھباک مہلا ۵ انگ: 1385 - 1389
سوئے مہلے پہلے کے انگ: 1389 - 1390
سوئے مہلے دوسرے کے انگ: 1391 - 1392
سوئے مہلے تیجے کے انگ: 1392 - 1396
سوئے مہلے چوتھے کے انگ: 1396 - 1406
سوئے مہلے پنجویں کے انگ: 1406 - 1409
سلوک وارا تے ودھیک انگ: 1410 - 1426
سلوک مہلا ۹ انگ: 1426 - 1429
منداوڑنی مہلا ۵ انگ: 1429 - 1429
راگمالا انگ: 1430 - 1430