شری گرو گرنتھ صاحب جی

انگ - 467


ਸੇਵ ਕੀਤੀ ਸੰਤੋਖੀੲਂੀ ਜਿਨੑੀ ਸਚੋ ਸਚੁ ਧਿਆਇਆ ॥
sev keetee santokheenee jinaee sacho sach dhiaaeaa |

جہڑے سنتوکھی منکھّ سدا اک ابناشی پربھو نوں سمردے ہن، (پربھو دی) سیوا اہی کردے ہن۔

ਓਨੑੀ ਮੰਦੈ ਪੈਰੁ ਨ ਰਖਿਓ ਕਰਿ ਸੁਕ੍ਰਿਤੁ ਧਰਮੁ ਕਮਾਇਆ ॥
onaee mandai pair na rakhio kar sukrit dharam kamaaeaa |

اہ کدے مندے کمّ دے نیڑے نہیں جاندے، بھلا کمّ کردے ہن اتے دھرم-انسار آپنا جیون نباہندے ہن۔

ਓਨੑੀ ਦੁਨੀਆ ਤੋੜੇ ਬੰਧਨਾ ਅੰਨੁ ਪਾਣੀ ਥੋੜਾ ਖਾਇਆ ॥
onaee duneea torre bandhanaa an paanee thorraa khaaeaa |

دنیا دے دھندھیاں وچ کھچت کرن والے مایا دے موہ روپ زنجیر اہناں توڑ دتے ہن، تھوڑا کھاندے ہن، اتے تھوڑا ہی پیندے ہن (بھاو، کھان پین چسکے دی خاتر نہیں، سریرک نرباہ واستے ہے)۔

ਤੂੰ ਬਖਸੀਸੀ ਅਗਲਾ ਨਿਤ ਦੇਵਹਿ ਚੜਹਿ ਸਵਾਇਆ ॥
toon bakhaseesee agalaa nit deveh charreh savaaeaa |

'ہے پربھو! توں بڑیاں بخششاں کرن والا ہیں، سدا جیواں نوں داتاں بخشدا ہیں،'

ਵਡਿਆਈ ਵਡਾ ਪਾਇਆ ॥੭॥
vaddiaaee vaddaa paaeaa |7|

اس تراں دی پربھو دی سفتِ-سالاہ کر کے اہ سنتوکھی منکھّ پربھو نوں پراپت کر لیندے ہن ۔۔7۔۔

ਸਲੋਕ ਮਃ ੧ ॥
salok mahalaa 1 |

سلوک م 1 ۔۔

ਪੁਰਖਾਂ ਬਿਰਖਾਂ ਤੀਰਥਾਂ ਤਟਾਂ ਮੇਘਾਂ ਖੇਤਾਂਹ ॥
purakhaan birakhaan teerathaan tattaan meghaan khetaanh |

منکھّ، رکھّ، تیرتھ، تٹ (بھاو، ندیاں) بدل، کھیت،

ਦੀਪਾਂ ਲੋਆਂ ਮੰਡਲਾਂ ਖੰਡਾਂ ਵਰਭੰਡਾਂਹ ॥
deepaan loaan manddalaan khanddaan varabhanddaanh |

دیپ، لوک، منڈل، کھنڈ، برہمنڈ، سر، میر آدک پربت،

ਅੰਡਜ ਜੇਰਜ ਉਤਭੁਜਾਂ ਖਾਣੀ ਸੇਤਜਾਂਹ ॥
anddaj jeraj utabhujaan khaanee setajaanh |

چارے کھانیاں (انڈج، جیرج، اتبھج، سیتج) دے جیو جنت-

ਸੋ ਮਿਤਿ ਜਾਣੈ ਨਾਨਕਾ ਸਰਾਂ ਮੇਰਾਂ ਜੰਤਾਹ ॥
so mit jaanai naanakaa saraan meraan jantaah |

اہناں سبھناں دی گنتی دا اندازا اہی پربھو جاندا ہے (جس نے اہ سبھ پیدا کیتے ہن)۔

ਨਾਨਕ ਜੰਤ ਉਪਾਇ ਕੈ ਸੰਮਾਲੇ ਸਭਨਾਹ ॥
naanak jant upaae kai samaale sabhanaah |

ہے نانک! سارے جیء جنت پیدا کر کے، پربھو اہناں سبھناں دی پالنا بھی کردا ہے۔

ਜਿਨਿ ਕਰਤੈ ਕਰਣਾ ਕੀਆ ਚਿੰਤਾ ਭਿ ਕਰਣੀ ਤਾਹ ॥
jin karatai karanaa keea chintaa bhi karanee taah |

جس کرتار نے اہ سرشٹی رچی ہے، اس دی پالنا دا فکر بھی اسے نوں ہی ہے۔

ਸੋ ਕਰਤਾ ਚਿੰਤਾ ਕਰੇ ਜਿਨਿ ਉਪਾਇਆ ਜਗੁ ॥
so karataa chintaa kare jin upaaeaa jag |

جس کرتار نے جگت پیدا کیتا ہے، اہی اہناں دا خیال رکھدا ہے۔

ਤਿਸੁ ਜੋਹਾਰੀ ਸੁਅਸਤਿ ਤਿਸੁ ਤਿਸੁ ਦੀਬਾਣੁ ਅਭਗੁ ॥
tis johaaree suasat tis tis deebaan abhag |

میں اسے توں سدکے ہاں، اسے دی جے جیکار آکھدا ہاں (بھاو، اسے دی سفتِ-سالاہ کردا ہاں) اس پربھو دا آسرا (جیو واستے) سدا اٹلّ ہے۔

ਨਾਨਕ ਸਚੇ ਨਾਮ ਬਿਨੁ ਕਿਆ ਟਿਕਾ ਕਿਆ ਤਗੁ ॥੧॥
naanak sache naam bin kiaa ttikaa kiaa tag |1|

ہے نانک! اس ہری دا سچا نام سمرن توں بنا ٹکا جنیؤ آدک دھارمک بھیکھ کسے ارتھ نہیں ۔۔1۔۔

ਮਃ ੧ ॥
mahalaa 1 |

م 1 ۔۔

ਲਖ ਨੇਕੀਆ ਚੰਗਿਆਈਆ ਲਖ ਪੁੰਨਾ ਪਰਵਾਣੁ ॥
lakh nekeea changiaaeea lakh punaa paravaan |

لکھاں نیکی دے تے چنگے کمّ کیتے جان، لکھاں کمّ دھرم دے کیتے جان، جو لوکاں دیاں نزراں وچ بھی چنگے پرتیت ہون؛

ਲਖ ਤਪ ਉਪਰਿ ਤੀਰਥਾਂ ਸਹਜ ਜੋਗ ਬੇਬਾਣ ॥
lakh tap upar teerathaan sahaj jog bebaan |

تیرتھاں اتے جا کے لکھاں تپ سادھے جان، جنگلاں وچ جا کے سنّ سمادھی وچ ٹک کے جوگ-سادھن کیتے جان؛

ਲਖ ਸੂਰਤਣ ਸੰਗਰਾਮ ਰਣ ਮਹਿ ਛੁਟਹਿ ਪਰਾਣ ॥
lakh sooratan sangaraam ran meh chhutteh paraan |

رن-بھومیاں وچ جا کے سورمیاں والے بیئنت بہادری دے کارنامے وکھائے جان، جنگ وچ (ہی ویری دے سنمکھ ہو کے) جان دتی جائے،

ਲਖ ਸੁਰਤੀ ਲਖ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਪੜੀਅਹਿ ਪਾਠ ਪੁਰਾਣ ॥
lakh suratee lakh giaan dhiaan parreeeh paatth puraan |

لکھاں (تریکیاں نال) سرت پکائی جاوے، گیان-چرچا کیتی جائے تے من نوں اکاگر کرن دے جتن کیتے جان، بیئنت واری ہی پران آدک دھرم پستکاں دے پاٹھ پڑھے جان؛

ਜਿਨਿ ਕਰਤੈ ਕਰਣਾ ਕੀਆ ਲਿਖਿਆ ਆਵਣ ਜਾਣੁ ॥
jin karatai karanaa keea likhiaa aavan jaan |

جس نے اہ ساری سرشٹی رچی ہے تے جس نے جیواں دا جمنا مرنا نییت کیتا ہے (اس دی بخشش دا پاتر بنن لئی اس دا نام سمرنا ہی اتم متّ ہے)

ਨਾਨਕ ਮਤੀ ਮਿਥਿਆ ਕਰਮੁ ਸਚਾ ਨੀਸਾਣੁ ॥੨॥
naanak matee mithiaa karam sachaa neesaan |2|

(پر) ہے نانک! اہ ساریاں سیانپاں وئرتھ ہن۔ (درگاہ وچ کبول پین واستے) اس پربھو دی بخشش ہی سچا پروانا ہے ۔۔2۔۔

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

پؤڑی ۔۔

ਸਚਾ ਸਾਹਿਬੁ ਏਕੁ ਤੂੰ ਜਿਨਿ ਸਚੋ ਸਚੁ ਵਰਤਾਇਆ ॥
sachaa saahib ek toon jin sacho sach varataaeaa |

ہے پربھو! کیول توں ہی پورن تور تے اڈول رہن والا مالک (پورن تور تے کھڑیا ہویا) ہیں، اتے توں آپ ہی آپنی اڈولتا دا گن (جگت وچ) ورتا دتا ہے۔

ਜਿਸੁ ਤੂੰ ਦੇਹਿ ਤਿਸੁ ਮਿਲੈ ਸਚੁ ਤਾ ਤਿਨੑੀ ਸਚੁ ਕਮਾਇਆ ॥
jis toon dehi tis milai sach taa tinaee sach kamaaeaa |

(پر) اہ کھڑاؤ والا گن (کیول) اس اس جیو نوں ہی ملدا ہے جس جس نوں توں آپ دیندا ہیں، تیری بخشش دی برکتِ نال، اہ منکھّ اس کھڑاؤ انوسار آپنا جیون بناؤندے ہن۔

ਸਤਿਗੁਰਿ ਮਿਲਿਐ ਸਚੁ ਪਾਇਆ ਜਿਨੑ ਕੈ ਹਿਰਦੈ ਸਚੁ ਵਸਾਇਆ ॥
satigur miliaai sach paaeaa jina kai hiradai sach vasaaeaa |

جنھاں نوں ستگورو مل پیندا ہے، اہناں نوں اہ پورن کھڑاؤ والی دات ملدی ہے، ستگورو اہناں دے ہردے وچ اہ کھڑاؤ ٹکا دیندا ہے۔

ਮੂਰਖ ਸਚੁ ਨ ਜਾਣਨੑੀ ਮਨਮੁਖੀ ਜਨਮੁ ਗਵਾਇਆ ॥
moorakh sach na jaananaee manamukhee janam gavaaeaa |

مورکھاں نوں اس کھڑاؤ دی سار نہیں آؤندی، اہ منمکھ (اس توں وانجے رہِ کے) آپنا جنم اجائیں گواؤندے ہن،

ਵਿਚਿ ਦੁਨੀਆ ਕਾਹੇ ਆਇਆ ॥੮॥
vich duneea kaahe aaeaa |8|

جگت وچ جنم لین دا اہناں نوں کوئی لابھ نہیں ہندا ۔۔8۔۔

ਸਲੋਕੁ ਮਃ ੧ ॥
salok mahalaa 1 |

سلوکُ م 1 ۔۔

ਪੜਿ ਪੜਿ ਗਡੀ ਲਦੀਅਹਿ ਪੜਿ ਪੜਿ ਭਰੀਅਹਿ ਸਾਥ ॥
parr parr gaddee ladeeeh parr parr bhareeeh saath |

جے اتنیاں پوتھیاں پڑھ لئیے، جنھاں نال کئی گڈیاں بھر لئیاں جا سکن، جنھاں دے ڈھیراں دے ڈھیر لگائے جا سکن؛

ਪੜਿ ਪੜਿ ਬੇੜੀ ਪਾਈਐ ਪੜਿ ਪੜਿ ਗਡੀਅਹਿ ਖਾਤ ॥
parr parr berree paaeeai parr parr gaddeeeh khaat |

جے اتنیاں پستکاں پڑھ لئیے، جنھاں نال اک بیڑی بھری جا سکے، کئی خاتے پورے جا سکن؛

ਪੜੀਅਹਿ ਜੇਤੇ ਬਰਸ ਬਰਸ ਪੜੀਅਹਿ ਜੇਤੇ ਮਾਸ ॥
parreeeh jete baras baras parreeeh jete maas |

جے پڑھ پڑھ کے سالاں دے سال گزارے جان، جے پڑھ پڑھ کے (سال دے) سارے مہینے بتا دتے جان؛

ਪੜੀਐ ਜੇਤੀ ਆਰਜਾ ਪੜੀਅਹਿ ਜੇਤੇ ਸਾਸ ॥
parreeai jetee aarajaa parreeeh jete saas |

جے پستکاں پڑھ پڑھ کے ساری امر گزار دتی جائے، جے پڑھ پڑھ کے امر دے سارے سواس بتائے جان (تاں بھی ربّ دی درگاہ وچ اس وچوں کجھ بھی پروان نہیں ہندا)۔

ਨਾਨਕ ਲੇਖੈ ਇਕ ਗਲ ਹੋਰੁ ਹਉਮੈ ਝਖਣਾ ਝਾਖ ॥੧॥
naanak lekhai ik gal hor haumai jhakhanaa jhaakh |1|

ہے نانک! پربھو دی درگاہ وچ کیول پربھو دی سفتِ-سالاہ کبول پیندی ہے، (پربھو دی وڈیائی توں بنا) کوئی ہور ادم کرنا، آپنی ہؤمے دے وچ ہی بھٹکدے پھرنا ہے ۔۔1۔۔

ਮਃ ੧ ॥
mahalaa 1 |

م 1 ۔۔

ਲਿਖਿ ਲਿਖਿ ਪੜਿਆ ॥ ਤੇਤਾ ਕੜਿਆ ॥
likh likh parriaa | tetaa karriaa |

جتنا کوئی منکھّ (کوئی ودیا) لکھنی پڑھنی جاندا ہے، اتنا ہی اس نوں آپنی ودیا دا مان ہے (سو اہ زروری نہیں کِ ربّ دے در تے پروان ہون لئی ودیا دی لوڑ ہے)۔

ਬਹੁ ਤੀਰਥ ਭਵਿਆ ॥ ਤੇਤੋ ਲਵਿਆ ॥
bahu teerath bhaviaa | teto laviaa |

جتنا ہی کوئی بہتے تیرتھاں دی یاترا کردا ہے، اتنا ہی تھاں تھاں تے دسدا پھردا ہے (کِ میں فلانے تیرتھ تے اشنان کر آیا ہاں۔ سو تیرتھ-یاترا بھی اہنکار دا ہی کارن بندی ہے)۔

ਬਹੁ ਭੇਖ ਕੀਆ ਦੇਹੀ ਦੁਖੁ ਦੀਆ ॥
bahu bhekh keea dehee dukh deea |

کسے نے (لوکاں نوں پتیاؤن واستے، دھرم دے) کئی چہن دھارے ہوئے ہن، اتے کوئی آپنے سریر نوں کشٹ دے رہا ہے،

ਸਹੁ ਵੇ ਜੀਆ ਅਪਣਾ ਕੀਆ ॥
sahu ve jeea apanaa keea |

(اس نوں بھی اہی کہنا ٹھیک جاپدا ہے کِ) آپنے کیتے دا دکھّ سہار (بھاو، اہ بھیکھ دھارنے سریر نوں دکھّ دینے بھی ربّ دے در تے کبول نہیں ہن)۔

ਅੰਨੁ ਨ ਖਾਇਆ ਸਾਦੁ ਗਵਾਇਆ ॥
an na khaaeaa saad gavaaeaa |

(ہور تکو، جس نے) انّ چھڈیا ہویا ہے (پربھو دا سمرن تاں نہیں کردا، سمرن تیاگ کے) اس نوں اہ ہور ہی کمّ چنگا لگا ہویا ہے،

ਬਹੁ ਦੁਖੁ ਪਾਇਆ ਦੂਜਾ ਭਾਇਆ ॥
bahu dukh paaeaa doojaa bhaaeaa |

اس نے بھی آپنی زندگی تلخ بنائی ہوئی ہے اتے دکھّ سہار رہا ہے۔

ਬਸਤ੍ਰ ਨ ਪਹਿਰੈ ॥ ਅਹਿਨਿਸਿ ਕਹਰੈ ॥
basatr na pahirai | ahinis kaharai |

کپڑے نہیں پاندا، تے دن رات اؤکھا ہو رہا ہے۔

ਮੋਨਿ ਵਿਗੂਤਾ ॥ ਕਿਉ ਜਾਗੈ ਗੁਰ ਬਿਨੁ ਸੂਤਾ ॥
mon vigootaa | kiau jaagai gur bin sootaa |

(اکلوانجھے) چپّ وٹّ کے (اسلی راہ توں) کھنجھیا ہویا ہے، بھلا دسو (مایا دی نیندر وچ) ستا ہویا منکھّ گرو توں بنا کویں جاگ سکدا ہے؟

ਪਗ ਉਪੇਤਾਣਾ ॥ ਅਪਣਾ ਕੀਆ ਕਮਾਣਾ ॥
pag upetaanaa | apanaa keea kamaanaa |

(اک) پیراں توں ننگا پھردا ہے، اتے آپنی اس کیتی ہوئی بھلّ دا دکھّ سہِ رہا ہے۔

ਅਲੁ ਮਲੁ ਖਾਈ ਸਿਰਿ ਛਾਈ ਪਾਈ ॥
al mal khaaee sir chhaaee paaee |

(سچا چنگا بھوجن چھڈّ کے) جوٹھا مٹھا کھاندا ہے اتے سر وچ سواہ پا رکھی ہے،

ਮੂਰਖਿ ਅੰਧੈ ਪਤਿ ਗਵਾਈ ॥
moorakh andhai pat gavaaee |

اگیانی مورکھ نے (اس تراں) آپنی پتّ گوا لئی ہے۔

ਵਿਣੁ ਨਾਵੈ ਕਿਛੁ ਥਾਇ ਨ ਪਾਈ ॥
vin naavai kichh thaae na paaee |

پربھو دے نام توں بنا ہور کوئی ادم پروان نہیں ہے۔

ਰਹੈ ਬੇਬਾਣੀ ਮੜੀ ਮਸਾਣੀ ॥
rahai bebaanee marree masaanee |

اجاڑاں وچ، مڑھیاں وچ، مساناں وچ جا رہندا ہے،

ਅੰਧੁ ਨ ਜਾਣੈ ਫਿਰਿ ਪਛੁਤਾਣੀ ॥
andh na jaanai fir pachhutaanee |

انھا (مورکھ ربّ والا رستا) نہیں سمجھدا تے سماں وہا جان تے پچھتاندا ہے۔


سوچی (1 - 1430)
جپ انگ: 1 - 8
سو در انگ: 8 - 10
سو پرکھ انگ: 10 - 12
سوہلا انگ: 12 - 13
سری راگ انگ: 14 - 93
راگ ماجھ انگ: 94 - 150
راگ گوری انگ: 151 - 346
راگ آسا انگ: 347 - 488
راگ گوجری انگ: 489 - 526
راگ دیوگندھاری انگ: 527 - 536
راگ بھیگاڑہ انگ: 537 - 556
راگ وڈھنص انگ: 557 - 594
راگ سورٹھ انگ: 595 - 659
راگ دھنہسری انگ: 660 - 695
راگ جیتسری انگ: 696 - 710
راگ ٹوڈی انگ: 711 - 718
راگ بیراڑی انگ: 719 - 720
راگ تِلنگ انگ: 721 - 727
راگ سوہی انگ: 728 - 794
راگ بلاول انگ: 795 - 858
راگ گوند انگ: 859 - 875
راگ رامکلی انگ: 876 - 974
راگ نت نارائن انگ: 975 - 983
راگ مالی گورا انگ: 984 - 988
راگ مارو انگ: 989 - 1106
راگ تکھاری انگ: 1107 - 1117
راگ کیدارا انگ: 1118 - 1124
راگ بھیراؤ انگ: 1125 - 1167
راگ بسنت انگ: 1168 - 1196
راگ سارنگ انگ: 1197 - 1253
راگ ملار انگ: 1254 - 1293
راگ کانڑا انگ: 1294 - 1318
راگ کلین انگ: 1319 - 1326
راگ پربھاتی انگ: 1327 - 1351
راگ جے جاونتی انگ: 1352 - 1359
سلوک سہسکرتی انگ: 1353 - 1360
گاتھا مہلا ۵ انگ: 1360 - 1361
فُنے مہلا ۵ انگ: 1361 - 1363
چوبولے مہلا ۵ انگ: 1363 - 1364
سلوک بھگت کبیرا جی انگ: 1364 - 1377
سلوک سیخ فرید کے انگ: 1377 - 1385
سوئے سری مکھباک مہلا ۵ انگ: 1385 - 1389
سوئے مہلے پہلے کے انگ: 1389 - 1390
سوئے مہلے دوسرے کے انگ: 1391 - 1392
سوئے مہلے تیجے کے انگ: 1392 - 1396
سوئے مہلے چوتھے کے انگ: 1396 - 1406
سوئے مہلے پنجویں کے انگ: 1406 - 1409
سلوک وارا تے ودھیک انگ: 1410 - 1426
سلوک مہلا ۹ انگ: 1426 - 1429
منداوڑنی مہلا ۵ انگ: 1429 - 1429
راگمالا انگ: 1430 - 1430