شری گرو گرنتھ صاحب جی

انگ - 188


ਮਾਨੁ ਮਹਤੁ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭੁ ਤੇਰੇ ॥੪॥੪੦॥੧੦੯॥
maan mahat naanak prabh tere |4|40|109|

ہے نانک! (آکھ-) تیرا سیوک بنیاں ہی (لوک پرلوک وچ) آدر ملدا ہے وڈیائی ملدی ہے ۔۔4۔۔40۔۔109۔۔

ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
gaurree mahalaa 5 |

گؤڑی مہلا 5 ۔۔

ਜਾ ਕਉ ਤੁਮ ਭਏ ਸਮਰਥ ਅੰਗਾ ॥
jaa kau tum bhe samarath angaa |

ہے سبھ تاکتاں دے مالک پربھو! جس منکھّ دا توں سہائی بندا ہیں،

ਤਾ ਕਉ ਕਛੁ ਨਾਹੀ ਕਾਲੰਗਾ ॥੧॥
taa kau kachh naahee kaalangaa |1|

اس نوں کوئی (وکار آدکاں دا) داغ نہیں چھہ سکدا ۔۔1۔۔

ਮਾਧਉ ਜਾ ਕਉ ਹੈ ਆਸ ਤੁਮਾਰੀ ॥
maadhau jaa kau hai aas tumaaree |

ہے مایا دے پتی پربھو! جس منکھّ نوں (سرف) تیری (سہائتا دی) آس ہے،

ਤਾ ਕਉ ਕਛੁ ਨਾਹੀ ਸੰਸਾਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
taa kau kachh naahee sansaaree |1| rahaau |

اس نوں دنیا (دے لوکاں دی سہائتا) دی آس (بنان دی لوڑ) نہیں (رہندی) ॥1۔۔ رہاؤ ۔۔

ਜਾ ਕੈ ਹਿਰਦੈ ਠਾਕੁਰੁ ਹੋਇ ॥
jaa kai hiradai tthaakur hoe |

(ہے بھائی!) جس منکھّ دے ہردے وچ مالک-پربھو چیتے رہندا ہے،

ਤਾ ਕਉ ਸਹਸਾ ਨਾਹੀ ਕੋਇ ॥੨॥
taa kau sahasaa naahee koe |2|

اس نوں (دنیا دا) کوئی سہم-فکر پوہ نہیں سکدا ۔۔2۔۔

ਜਾ ਕਉ ਤੁਮ ਦੀਨੀ ਪ੍ਰਭ ਧੀਰ ॥
jaa kau tum deenee prabh dheer |

ہے پربھو! جس منکھّ نوں توں دھیرج دتی ہے،

ਤਾ ਕੈ ਨਿਕਟਿ ਨ ਆਵੈ ਪੀਰ ॥੩॥
taa kai nikatt na aavai peer |3|

کوئی دکھّ کلیش اس دے نیڑے نہیں ڈھک سکدا ۔۔3۔۔

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਮੈ ਸੋ ਗੁਰੁ ਪਾਇਆ ॥
kahu naanak mai so gur paaeaa |

نانک آکھدا ہے- میں اہ گرو لبھّ لیا ہے،

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਪੂਰਨ ਦੇਖਾਇਆ ॥੪॥੪੧॥੧੧੦॥
paarabraham pooran dekhaaeaa |4|41|110|

جس نے مینوں (اہو جہیاں تاکتاں دا مالک) سرب-ویاپک بیئنت پربھو وکھا دتا ہے ۔۔4۔۔41۔۔110۔۔

ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
gaurree mahalaa 5 |

گؤڑی مہلا 5 ۔۔

ਦੁਲਭ ਦੇਹ ਪਾਈ ਵਡਭਾਗੀ ॥
dulabh deh paaee vaddabhaagee |

اہ درلبھّ منکھا سریر وڈے بھاگاں نال ملدا ہے۔

ਨਾਮੁ ਨ ਜਪਹਿ ਤੇ ਆਤਮ ਘਾਤੀ ॥੧॥
naam na japeh te aatam ghaatee |1|

(پر) جیہڑے منکھّ (اہ سریر پراپت کر کے) پرماتما دا نام نہیں جپدے، اہ آتمک موت سہیڑ لیندے ہن ۔۔1۔۔

ਮਰਿ ਨ ਜਾਹੀ ਜਿਨਾ ਬਿਸਰਤ ਰਾਮ ॥
mar na jaahee jinaa bisarat raam |

(ہے بھائی!) جنھاں منکھاں نوں پرماتما (دا نام) بھلّ جاندا ہے، اہ زرور آتمک موتے مر جاندے ہن،

ਨਾਮ ਬਿਹੂਨ ਜੀਵਨ ਕਉਨ ਕਾਮ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
naam bihoon jeevan kaun kaam |1| rahaau |

(کیونکِ) پرماتما دے نام توں وانجے رہاں منکھا جیون کسے بھی کمّ نہیں ۔۔1۔۔ رہاؤ ۔۔

ਖਾਤ ਪੀਤ ਖੇਲਤ ਹਸਤ ਬਿਸਥਾਰ ॥
khaat peet khelat hasat bisathaar |

(پرماتما دے نام توں کھنجھے ہوئے منکھّ) کھان پین کھیڈن ہسن دے کھلارے کھلاردے ہن (پر اہ اؤں ہی ہے،

ਕਵਨ ਅਰਥ ਮਿਰਤਕ ਸੀਗਾਰ ॥੨॥
kavan arath miratak seegaar |2|

جویں کسے مردے نوں ہار شنگار لاؤنے، تے) مردے نوں شنگارن دا کوئی بھی لابھ نہیں ہندا ۔۔2۔۔

ਜੋ ਨ ਸੁਨਹਿ ਜਸੁ ਪਰਮਾਨੰਦਾ ॥
jo na suneh jas paramaanandaa |

جیہڑے منکھّ سبھ توں سریشٹ آنند دے مالک پربھو دی سفت-سالاہ نہیں سندے،

ਪਸੁ ਪੰਖੀ ਤ੍ਰਿਗਦ ਜੋਨਿ ਤੇ ਮੰਦਾ ॥੩॥
pas pankhee trigad jon te mandaa |3|

اہ پشو پنچھی تے ٹیڈھے ہو کے ترن والے جیواں دیاں جوناں نالوں بھی بھیڑے ہن ۔۔3۔۔

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਗੁਰਿ ਮੰਤ੍ਰੁ ਦ੍ਰਿੜਾਇਆ ॥
kahu naanak gur mantru drirraaeaa |

نانک آکھدا ہے- جس منکھّ دے ہردے وچ گرو نے آپنا اپدیش پکا کر دتا ہے،

ਕੇਵਲ ਨਾਮੁ ਰਿਦ ਮਾਹਿ ਸਮਾਇਆ ॥੪॥੪੨॥੧੧੧॥
keval naam rid maeh samaaeaa |4|42|111|

اس دے ہردے وچ سرف پرماتما دا نام ہی سدا ٹکیا رہندا ہے ۔۔4۔۔42۔۔111۔۔

ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
gaurree mahalaa 5 |

گؤڑی مہلا 5 ۔۔

ਕਾ ਕੀ ਮਾਈ ਕਾ ਕੋ ਬਾਪ ॥
kaa kee maaee kaa ko baap |

(اسل وچ سدا لئی) ناہ کوئی کسے دی ماں ہے، ناہ کوئی کسے دا پیو ہے۔

ਨਾਮ ਧਾਰੀਕ ਝੂਠੇ ਸਭਿ ਸਾਕ ॥੧॥
naam dhaareek jhootthe sabh saak |1|

(ماں، پیو، پتر، استری آدک اہ) سارے ساک سدا کائم رہن والے نہیں ہن، کہن-ماتر ہی ہن ۔۔1۔۔

ਕਾਹੇ ਕਉ ਮੂਰਖ ਭਖਲਾਇਆ ॥
kaahe kau moorakh bhakhalaaeaa |

ہے مورکھ! توں کیوں (ولک رہا ہیں، جویں) سپنے دے اسر ہیٹھ بول رہا ہیں؟

ਮਿਲਿ ਸੰਜੋਗਿ ਹੁਕਮਿ ਤੂੰ ਆਇਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
mil sanjog hukam toon aaeaa |1| rahaau |

(تینوں اہ سوجھ نہیں کِ) توں پرماتما دے ہکم وچ (پچھلے) سنجوگ انوسار (اہناں ماں پیو آدک سمبندھیاں نال) مل کے (جگت وچ) آیا ہیں (جتنا چر اہ سنجوگ کائم ہے اتنا چر ہی اہناں سمبندھیاں نال میل رہِ سکدا ہے) ॥1۔۔ رہاؤ ۔۔

ਏਕਾ ਮਾਟੀ ਏਕਾ ਜੋਤਿ ॥
ekaa maattee ekaa jot |

سبھ جیواں دی اکو ہی مٹی ہے، سبھ وچ (کرتار دی) اکو ہی جوتِ موجود ہے،

ਏਕੋ ਪਵਨੁ ਕਹਾ ਕਉਨੁ ਰੋਤਿ ॥੨॥
eko pavan kahaa kaun rot |2|

سبھ وچ اکو ہی پران ہن (جتنا چر سنجوگ کائم ہے اتنا چر اہ تتّ اکٹھے ہن۔ سنجوگ مکّ جان تے تتّ وکھّ وکھّ ہو جاندے ہن۔ کسے نوں کسے واستے) رون دی لوڑ نہیں پیندی (رون دا لابھ نہیں ہندا) ॥2۔۔

ਮੇਰਾ ਮੇਰਾ ਕਰਿ ਬਿਲਲਾਹੀ ॥
meraa meraa kar bilalaahee |

(کسے سمبندھی دے وچھوڑے تے لوک) 'میرا، میرا' آکھ کے ولکدے ہن،

ਮਰਣਹਾਰੁ ਇਹੁ ਜੀਅਰਾ ਨਾਹੀ ॥੩॥
maranahaar ihu jeearaa naahee |3|

(پر اہ نہیں سمجھدے کِ سدا لئی کوئی کسے دا 'میرا' نہیں تے) اہ جیواتما مرن والا نہیں ہے ۔۔3۔۔

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਗੁਰਿ ਖੋਲੇ ਕਪਾਟ ॥
kahu naanak gur khole kapaatt |

نانک آکھدا ہے- جنھاں منکھاں دے (مایا دے موہ نال جکڑے ہوئے) کواڑ گرو نے کھولھ دتے،

ਮੁਕਤੁ ਭਏ ਬਿਨਸੇ ਭ੍ਰਮ ਥਾਟ ॥੪॥੪੩॥੧੧੨॥
mukat bhe binase bhram thaatt |4|43|112|

اہ موہ دے بندھناں توں ستنتر ہو گئے، اہناں دے موہ دی بھٹکنا والے سارے پسارے مکّ گئے ۔۔4۔۔43۔۔112۔۔

ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
gaurree mahalaa 5 |

گؤڑی مہلا 5 ۔۔

ਵਡੇ ਵਡੇ ਜੋ ਦੀਸਹਿ ਲੋਗ ॥
vadde vadde jo deeseh log |

(ہے بھائی! دنیا وچ دھن پربھتا آدک نال) جیہڑے بندے وڈے وڈے دسدے ہن،

ਤਿਨ ਕਉ ਬਿਆਪੈ ਚਿੰਤਾ ਰੋਗ ॥੧॥
tin kau biaapai chintaa rog |1|

اہناں نوں چنتا دا روگ (سدا) دبائی رکھدا ہے ۔۔1۔۔

ਕਉਨ ਵਡਾ ਮਾਇਆ ਵਡਿਆਈ ॥
kaun vaddaa maaeaa vaddiaaee |

(ہے بھائی!) مایا دے کارن (جگت وچ) ملی وڈیائی نال کوئی بھی منکھّ (اسل وچ) وڈا نہیں ہے۔

ਸੋ ਵਡਾ ਜਿਨਿ ਰਾਮ ਲਿਵ ਲਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
so vaddaa jin raam liv laaee |1| rahaau |

اہ منکھّ ہی وڈا ہے، جس نے پرماتما نال لگن لائی ہوئی ہے ۔۔1۔۔ رہاؤ ۔۔

ਭੂਮੀਆ ਭੂਮਿ ਊਪਰਿ ਨਿਤ ਲੁਝੈ ॥
bhoomeea bhoom aoopar nit lujhai |

زمین دا مالک منکھّ زمین دی (مالکی دی) خاتر (ہورناں نال) سدا لڑدا-جھگڑدا رہندا ہے۔

ਛੋਡਿ ਚਲੈ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਨਹੀ ਬੁਝੈ ॥੨॥
chhodd chalai trisanaa nahee bujhai |2|

(اہ زمین اتھے ہی) چھڈّ کے (آخر اتھوں) تر پیندا ہے، (پر ساری امر اس دی مالکی دی) ترشنا نہیں مٹدی ۔۔2۔۔

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਇਹੁ ਤਤੁ ਬੀਚਾਰਾ ॥
kahu naanak ihu tat beechaaraa |

نانک آکھدا ہے- اساں وچار کے کمّ دی اہ گلّ لبھی ہے،

ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਭਜਨ ਨਾਹੀ ਛੁਟਕਾਰਾ ॥੩॥੪੪॥੧੧੩॥
bin har bhajan naahee chhuttakaaraa |3|44|113|

کِ پرماتما دے بھجن توں بنا مایا دے موہ توں خلاسی نہی ہندی (تے جد تک مایا دا موہ کائم ہے تد تک منکھّ دا وتّ نکا جہا ہی رہندا ہے ۔۔3۔۔44۔۔113۔۔

ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
gaurree mahalaa 5 |

گؤڑی مہلا 5 ۔۔

ਪੂਰਾ ਮਾਰਗੁ ਪੂਰਾ ਇਸਨਾਨੁ ॥
pooraa maarag pooraa isanaan |

پرماتما دا نام ہی (جیون دا) سہیہ رستا ہے، نام ہی اسل (تیرتھ-) اشنان ہے۔

ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਪੂਰਾ ਹਿਰਦੈ ਨਾਮੁ ॥੧॥
sabh kichh pooraa hiradai naam |1|

(گرو دی مہر نال) جس منکھّ دے ہردے وچ پرماتما دا نام وسدا ہے، اس دا ہریک ادم اکائی-ہینئی ہندا ہے ۔۔1۔۔

ਪੂਰੀ ਰਹੀ ਜਾ ਪੂਰੈ ਰਾਖੀ ॥
pooree rahee jaa poorai raakhee |

(پورے گرو دی مہر نال) اہناں دی ازت سدا بنی رہی کیونکِ ابھلّ گرو نے اہناں دی ازت رکھی،

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਕੀ ਸਰਣਿ ਜਨ ਤਾਕੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
paarabraham kee saran jan taakee |1| rahaau |

جنھاں منکھاں نے (آپنے سبھ کار-وہاراں وچ) پرماتما دا آسرا لئی رکھیا ۔۔1۔۔ رہاؤ ۔۔

ਪੂਰਾ ਸੁਖੁ ਪੂਰਾ ਸੰਤੋਖੁ ॥
pooraa sukh pooraa santokh |

(گرو دی مہر نال جیہڑا منکھّ پرماتما دی سرن وچ رہندا ہے اہ) سدا لئی آتمک آنند ماندا ہے تے سنتوکھ والا جیون بتاندا ہے۔

ਪੂਰਾ ਤਪੁ ਪੂਰਨ ਰਾਜੁ ਜੋਗੁ ॥੨॥
pooraa tap pooran raaj jog |2|

(پرماتما دی سرن ہی اس دے واستے) ابھلّ تپ ہے، اہ پورن راج بھی ماندا ہے تے پرماتما دے چرناں نال جڑیا بھی رہندا ہے ۔۔2۔۔

ਹਰਿ ਕੈ ਮਾਰਗਿ ਪਤਿਤ ਪੁਨੀਤ ॥
har kai maarag patit puneet |

(گرو دی مہر نال جہڑے منکھّ) پرماتما دے راہ اتے تردے ہن اہ (پہلاں) وکاراں وچ ڈگے ہوئے بھی (ہن) پوتر ہو جاندے ہن۔

ਪੂਰੀ ਸੋਭਾ ਪੂਰਾ ਲੋਕੀਕ ॥੩॥
pooree sobhaa pooraa lokeek |3|

(اہناں نوں لوک پرلوک وچ) سدا لئی سوبھا ملدی ہے، لوکاں نال اہناں دا ورتن-وہار بھی سچجا رہندا ہے ۔۔3۔۔

ਕਰਣਹਾਰੁ ਸਦ ਵਸੈ ਹਦੂਰਾ ॥
karanahaar sad vasai hadooraa |

کرتار سرجن ہار سدا اس منکھّ دے انگ-سنگ وسدا ہے،

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਮੇਰਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ॥੪॥੪੫॥੧੧੪॥
kahu naanak meraa satigur pooraa |4|45|114|

نانک آکھدا ہے- جس منکھّ نوں میرا ابھلّ گرو مل پیندا ہے ۔۔4۔۔45۔۔114۔۔

ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
gaurree mahalaa 5 |

گؤڑی مہلا 5 ۔۔

ਸੰਤ ਕੀ ਧੂਰਿ ਮਿਟੇ ਅਘ ਕੋਟ ॥
sant kee dhoor mitte agh kott |

گرو-سنت دے چرناں دی دھوڑ (متھے تے لان) نال (منکھّ دے) کروڑاں پاپ دور ہو جاندے ہن۔


سوچی (1 - 1430)
جپ انگ: 1 - 8
سو در انگ: 8 - 10
سو پرکھ انگ: 10 - 12
سوہلا انگ: 12 - 13
سری راگ انگ: 14 - 93
راگ ماجھ انگ: 94 - 150
راگ گوری انگ: 151 - 346
راگ آسا انگ: 347 - 488
راگ گوجری انگ: 489 - 526
راگ دیوگندھاری انگ: 527 - 536
راگ بھیگاڑہ انگ: 537 - 556
راگ وڈھنص انگ: 557 - 594
راگ سورٹھ انگ: 595 - 659
راگ دھنہسری انگ: 660 - 695
راگ جیتسری انگ: 696 - 710
راگ ٹوڈی انگ: 711 - 718
راگ بیراڑی انگ: 719 - 720
راگ تِلنگ انگ: 721 - 727
راگ سوہی انگ: 728 - 794
راگ بلاول انگ: 795 - 858
راگ گوند انگ: 859 - 875
راگ رامکلی انگ: 876 - 974
راگ نت نارائن انگ: 975 - 983
راگ مالی گورا انگ: 984 - 988
راگ مارو انگ: 989 - 1106
راگ تکھاری انگ: 1107 - 1117
راگ کیدارا انگ: 1118 - 1124
راگ بھیراؤ انگ: 1125 - 1167
راگ بسنت انگ: 1168 - 1196
راگ سارنگ انگ: 1197 - 1253
راگ ملار انگ: 1254 - 1293
راگ کانڑا انگ: 1294 - 1318
راگ کلین انگ: 1319 - 1326
راگ پربھاتی انگ: 1327 - 1351
راگ جے جاونتی انگ: 1352 - 1359
سلوک سہسکرتی انگ: 1353 - 1360
گاتھا مہلا ۵ انگ: 1360 - 1361
فُنے مہلا ۵ انگ: 1361 - 1363
چوبولے مہلا ۵ انگ: 1363 - 1364
سلوک بھگت کبیرا جی انگ: 1364 - 1377
سلوک سیخ فرید کے انگ: 1377 - 1385
سوئے سری مکھباک مہلا ۵ انگ: 1385 - 1389
سوئے مہلے پہلے کے انگ: 1389 - 1390
سوئے مہلے دوسرے کے انگ: 1391 - 1392
سوئے مہلے تیجے کے انگ: 1392 - 1396
سوئے مہلے چوتھے کے انگ: 1396 - 1406
سوئے مہلے پنجویں کے انگ: 1406 - 1409
سلوک وارا تے ودھیک انگ: 1410 - 1426
سلوک مہلا ۹ انگ: 1426 - 1429
منداوڑنی مہلا ۵ انگ: 1429 - 1429
راگمالا انگ: 1430 - 1430